# Yûnus Sûresi, 88. Âyet (10:88)

> وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةً وَأَمْوَٰلًا فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا۟ عَن سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا ٱطْمِسْ عَلَىٰٓ أَمْوَٰلِهِمْ وَٱشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا۟ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

*Vekâle mûsâ rabbenâ inneke âteyte fir'avne ve meleehu zîneten ve emvâlen fî-lhayâti-ddunyâ rabbenâ liyudillû ‘an sebîlik(e)(s) rabbenâ-tmis ‘alâ emvâlihim veşdud ‘alâ kulûbihim felâ yu/minû hattâ yeravû-l'ażâbe-l-elîm(e)*

**Meal (Diyanet):** Musa, şöyle dedi: "Ey Rabbimiz! Gerçekten sen Firavun'a ve onun ileri gelenlerine, dünya hayatında nice zinet ve mallar verdin. Ey Rabbimiz, yolundan saptırsınlar diye mi? Ey Rabbimiz, sen onların mallarını silip süpür ve kalplerine darlık ver, çünkü onlar elem dolu azabı görünceye kadar iman etmezler."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/10/88

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Yûnus Suresi 88. ayet, Hz. Musa'nın Firavun ve erkanına verilen dünya nimetlerinin yanlış kullanımına dair yakarışını ve onların hidayetten uzaklaşmalarını konu alır. Ayet, 'ziynet', 'emvâl', 'yudıllû' ve 'ıtmis' gibi kavramlar üzerinden ilahi takdir, insan sorumluluğu ve azabın kaçınılmazlığı temalarını işler.","keyConcepts":[{"word":"زِينَةً","root":"ز ي ن","rootLatin":"z-y-n","meaning":"Bu ayette 'ziynet', Firavun ve erkanına verilen süs, güzellik ve ihtişam anlamında olup, dünya hayatının geçici cazibesini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'z-y-n' kökünden türeyen 'ziynet' kelimesini, bir şeyi güzelleştiren, süsleyen şey olarak tanımlar. Ayetteki bağlamda, Firavun'a verilen bu ziynetler, dünya hayatının geçici süsleri olup, onları Allah'ın yolundan saptıran birer imtihan vesilesi olmuştur."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'ziynet'i, insanların hoşuna giden, gözlerini kamaştıran her türlü süs ve güzellik olarak açıklar. Firavun'a verilen ziynetler, onun ve kavminin dünya malına düşkünlüğünü ve bu sayede kibirlenmelerini pekiştirmiştir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'ziynet' kavramının genellikle dünya hayatının geçici ve aldatıcı yönünü vurgulamak için kullanıldığını belirtir. Firavun'a verilen ziynetler, onun gücünü ve ihtişamını temsil etmekle birlikte, aynı zamanda ilahi bir imtihan aracı olarak sunulmuştur."}]},{"word":"أَمْوَٰلًا","root":"م و ل","rootLatin":"m-v-l","meaning":"Ayetteki 'emvâl', Firavun ve erkanına verilen maddi varlıklar, servet ve zenginlikleri ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'mâl' kelimesini, insanların sahip olduğu, biriktirdiği her türlü servet olarak açıklar. Firavun'a verilen 'emvâl', onun dünyevi gücünün ve iktidarının bir göstergesi olup, bu gücü Allah'ın yolundan saptırmak için kullanmıştır."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'mâl'ın, insanın sahip olduğu, faydalandığı her şey olduğunu belirtir. Ayetteki 'emvâl', Firavun'un ve kavminin şımarıklık ve azgınlık kaynağı olarak sunulmuştur."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'mâl' kelimesinin Kur'an'da genellikle dünya nimetleri ve servet anlamında kullanıldığını, bazen de bu nimetlerin insanı azgınlığa sürükleyebilecek bir imtihan aracı olduğunu vurgular. Firavun'un 'emvâl'ı, onun zulmünü ve isyanını besleyen bir unsur olmuştur."}]},{"word":"لِيُضِلُّوا۟","root":"ض ل ل","rootLatin":"d-l-l","meaning":"Bu kelime, Firavun ve erkanının, kendilerine verilen nimetler sebebiyle Allah'ın doğru yolundan sapmaları ve başkalarını da saptırmaları anlamını taşır.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'd-l-l' kökünü, doğru yoldan sapmak, şaşırmak olarak açıklar. Ayetteki 'liyudıllû', Firavun'un ve erkanının, kendilerine verilen nimetleri kötüye kullanarak hem kendilerinin sapmasını hem de başkalarını saptırmasını ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'dalâl' kelimesini, doğru yoldan ayrılmak, hedefi şaşırmak olarak tanımlar. Ayetteki 'liyudıllû', Allah'ın onlara verdiği nimetlerin, onların azgınlıklarını artırarak, insanları Allah'ın yolundan uzaklaştırmalarına sebep olduğunu belirtir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'dalâl' kavramının Kur'an'da genellikle 'hidayet'in zıttı olarak kullanıldığını ve doğru yolu kaybetme, sapkınlık anlamlarına geldiğini ifade eder. Firavun'un 'liyudıllû' eylemi, onun ilahi rehberlikten yüz çevirip kendi heva ve heveslerine uyması sonucunda ortaya çıkan bir durumdur."}]},{"word":"ٱطْمِسْ","root":"ط م س","rootLatin":"t-m-s","meaning":"Hz. Musa'nın duasıyla geçen 'ıtmis', Firavun'un mallarının yok edilmesi, silinmesi ve bereketinin kaldırılması anlamındadır.","sources":[{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 't-m-s' kökünün, bir şeyin izini silmek, yok etmek, görünmez kılmak anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'ıtmis', Hz. Musa'nın, Firavun'un mallarının bereketini kaldırması ve onları faydasız hale getirmesi için yaptığı bir duadır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 't-m-s' fiilini, bir şeyin şeklini bozmak, izini kaybetmek olarak açıklar. Hz. Musa'nın 'ıtmis' duası, Firavun'un mallarının maddi ve manevi değerini ortadan kaldırma isteğini ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'tams' kelimesini, bir şeyin izini tamamen yok etmek, silmek olarak tanımlar. Ayetteki 'ıtmis', Firavun'un mallarının sadece fiziksel olarak değil, aynı zamanda manevi olarak da bir fayda sağlamaz hale gelmesi için yapılan bir yakarıştır."}]},{"word":"ٱشْدُدْ","root":"ش د د","rootLatin":"ş-d-d","meaning":"Bu kelime, Firavun ve erkanının kalplerinin katılaşması, mühürlenmesi ve hidayete kapalı hale gelmesi anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ş-d-d' kökünü, bir şeyi sıkılaştırmak, güçlendirmek, katılaştırmak olarak açıklar. Ayetteki 'uşdud', Firavun'un kalplerinin imana karşı tamamen kapanması, katılaşması ve hidayeti kabul etmez hale gelmesi için yapılan bir duadır."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'şiddet' kelimesini, bir şeyin sağlamlığı, katılığı ve gücü olarak tanımlar. Hz. Musa'nın 'uşdud' duası, Firavun'un kalplerinin küfür ve inat üzere sabitlenmesini, imana karşı direncini artırmasını talep eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'ş-d-d' kökünün Kur'an'da genellikle güç, kuvvet ve katılık anlamlarında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'uşdud', Firavun'un kalplerinin imana karşı tamamen kapanması ve bu durumun ilahi bir ceza olarak pekişmesi anlamını taşır."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","dua","mal-mulk","musrikler","ahiret-mukafat"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"Mücerred Sülâsî","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":2,"surface":"مُوسَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i A'cem","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مُوسَىٰ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Musa"},{"position":3,"surface":"رَبَّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Nidâ harfi hazfedilmiş mansûb münâdâ olduğu için mansûb","gloss":"Rabbimiz"},{"position":3,"surface":"نَآ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":4,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"şüphesiz"},{"position":4,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"sen"},{"position":5,"surface":"ءَاتَيْتَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ء-ت-ي","rootLatin":"'-t-y","lemma":"آتَى","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"verdiniz"},{"position":6,"surface":"فِرْعَوْنَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i A'cem","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِرْعَوْن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"Firavun'a"},{"position":7,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"مَلَأَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-ل-ء","rootLatin":"m-l-'","lemma":"مَلَأ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf yoluyla mansûb","gloss":"erkanına"},{"position":7,"surface":"هُۥ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":8,"surface":"زِينَةًۭ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ز-ي-ن","rootLatin":"z-y-n","lemma":"زِينَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"ziynet"},{"position":9,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"أَمْوَٰلًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-و-ل","rootLatin":"m-w-l","lemma":"مَال","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf yoluyla mansûb","gloss":"mallar"},{"position":10,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"içinde"},{"position":11,"surface":"ٱلْحَيَوٰةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ح-ي-ي","rootLatin":"h-y-y","lemma":"حَيَاة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"hayat"},{"position":12,"surface":"ٱلدُّنْيَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"د-ن-و","rootLatin":"d-n-w","lemma":"أَدْنَى","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"dünya"},{"position":13,"surface":"رَبَّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Nidâ harfi hazfedilmiş mansûb münâdâ olduğu için mansûb","gloss":"Rabbimiz"},{"position":13,"surface":"نَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":14,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Ta'lil)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":14,"surface":"يُضِلُّوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ض-ل-ل","rootLatin":"d-l-l","lemma":"أَضَلَّ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Harf-i cer (lâm-ı ta'lil) ile mansûb","gloss":"şaşırtmaları"},{"position":15,"surface":"عَن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَن","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"den"},{"position":16,"surface":"سَبِيلِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-ب-ل","rootLatin":"s-b-l","lemma":"سَبِيل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yol"},{"position":16,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":17,"surface":"رَبَّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Nidâ harfi hazfedilmiş mansûb münâdâ olduğu için mansûb","gloss":"Rabbimiz"},{"position":17,"surface":"نَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":18,"surface":"ٱطْمِسْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ط-م-س","rootLatin":"t-m-s","lemma":"طَمَسَ","form":"Mücerred Sülâsî","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"yok et"},{"position":19,"surface":"عَلَىٰٓ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerine"},{"position":20,"surface":"أَمْوَٰلِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-و-ل","rootLatin":"m-w-l","lemma":"مَال","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"malları"},{"position":20,"surface":"هِمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":21,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":21,"surface":"ٱشْدُدْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ش-د-د","rootLatin":"ş-d-d","lemma":"شَدَّ","form":"Mücerred Sülâsî","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"sık"},{"position":22,"surface":"عَلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerine"},{"position":23,"surface":"قُلُوبِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-ل-ب","rootLatin":"q-l-b","lemma":"قَلْب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kalpleri"},{"position":23,"surface":"هِمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":24,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"böylece"},{"position":24,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"değil"},{"position":25,"surface":"يُؤْمِنُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ء-م-ن","rootLatin":"'-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Cezm edatından sonra geldiği için meczûm (lâ-i nâfiye cezm etmez, ancak atıf sebebiyle meczûm kabul edilebilir)","gloss":"inanmazlar"},{"position":26,"surface":"حَتَّىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Gayet)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"حَتَّى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"kadar"},{"position":27,"surface":"يَرَوُا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-ء-ي","rootLatin":"r-'-y","lemma":"رَأَى","form":"Mücerred Sülâsî","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Hattâ edatından sonra geldiği için mansûb","gloss":"görmedikçe"},{"position":28,"surface":"ٱلْعَذَابَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ذ-ب","rootLatin":"'-dh-b","lemma":"عَذَاب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"azabı"},{"position":29,"surface":"ٱلْأَلِيمَ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ء-ل-م","rootLatin":"'-l-m","lemma":"أَلِيم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mansûb","gloss":"can yakıcı"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Yûnus Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *10/88*
- **Yûnus Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *10/88*
