# Kâfirûn Sûresi, 1. Âyet (109:1)

>  قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ

*Kul yâ eyyuhâ-lkâfirûn(e)*

**Meal (Diyanet):** De ki: "Ey Kafirler!"

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/109/1

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Kâfirûn Suresi'nin ilk ayeti, Hz. Peygamber'e hitaben inkarcılara yönelik net bir ayrım ve tebliğ emrini içermektedir. Ayet, 'kul' emriyle başlar ve 'kâfirûn' kelimesiyle muhatapları belirler, bu da tebliğin ve inanç ayrımının temelini oluşturur.","keyConcepts":[{"word":"قُلْ","root":"ق و ل","rootLatin":"k-v-l","meaning":"Hz. Peygamber'e hitaben, bir şeyi açıkça ifade etme ve tebliğ etme emridir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'kavl' kelimesini 'söz' veya 'konuşma' olarak tanımlar. Ayetteki 'kul' emri, Allah'ın Hz. Peygamber'e, inkarcılara karşı net bir duruş sergilemesini ve onlara belirli bir mesajı iletmesini emrettiğini gösterir. Bu, sadece bir söz değil, aynı zamanda bir tebliğ ve ilandır."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'kavl'i genel olarak 'düşüncenin ifade edilmesi' olarak ele alır. Ayetteki 'kul' ise, Allah'ın iradesinin Hz. Peygamber aracılığıyla muhataplara aktarılması, yani ilahi bir emrin tebliği anlamındadır. Bu, sadece bir haber verme değil, aynı zamanda bir hükmü bildirmedir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'daki 'kul' emirlerinin, Allah'ın doğrudan müdahalesini ve Peygamber'in sadece bir aracı olduğunu vurguladığını belirtir. Bu ayetteki 'kul', Hz. Peygamber'in kendi görüşünü değil, Allah'ın emrini dile getirmesi gerektiğini, böylece mesajın ilahi kaynağını pekiştirdiğini gösterir."}]},{"word":"ٱلْكَـٰفِرُونَ","root":"ك ف ر","rootLatin":"k-f-r","meaning":"Hakkı örten, inkar eden ve Allah'ın birliğini reddeden kimseleri ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'küfr' kelimesinin temel anlamının 'örtmek' olduğunu belirtir. 'Kâfirûn' ise, hakikati, yani Allah'ın birliğini ve peygamberliğini örten, gizleyen ve bu gerçeği kabul etmeyen kimselerdir. Ayetteki kullanımı, muhatapların bu temel inkar vasfıyla tanımlandığını gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'küfr'ü 'nankörlük' ve 'nimeti örtmek' olarak açıklar. 'Kâfirûn' burada, Allah'ın kendilerine bahşettiği akıl ve idrak nimetini kullanarak hakikati görmezden gelen, peygamberin getirdiği mesajı inkar eden kişilerdir. Ayet, onların bu inkar halini açıkça ortaya koyar."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'küfr'ün asıl anlamının 'bir şeyi örtmek' olduğunu ve bu anlamdan türeyerek 'nimeti örtmek' (nankörlük) ve 'dini inkar etmek' anlamlarına geldiğini ifade eder. 'Kâfirûn' kelimesi, Kâfirûn Suresi'nin başında, Hz. Peygamber'in tebliğ ettiği tevhid inancını ve risaleti tamamen reddeden, bu gerçeği örten topluluğu işaret eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'küfr' kavramının Kur'an'da sadece 'inanmamak' değil, aynı zamanda 'Allah'a karşı nankörlük etmek' ve 'hakikati bile bile reddetmek' gibi derin anlamlar taşıdığını vurgular. 'Kâfirûn' kelimesi, bu ayette, İslam'ın temel prensiplerini ve Allah'ın birliğini bilinçli olarak reddeden, bu reddedişiyle bir kimlik oluşturan grubu ifade eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["musrikler","tebligh"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قُلْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَوْل","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî, sükûn üzere mebnîdir.","gloss":"De ki"},{"position":2,"surface":"يَـٰٓأَيُّهَا","pos":"harf","posDetail":"Nida Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"يَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"Ey"},{"position":3,"surface":"ٱلْكَـٰفِرُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ك-ف-ر","rootLatin":"k-f-r","lemma":"كَافِر","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nida harfinden sonra gelen münada olduğu için merfû (lafzen merfû değil, mahallen merfû kabul edilir, ancak burada cemi müzekker salim olduğu için 'vav' ile merfûdur).","gloss":"inkarcılar"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *109/1*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *109/1*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *109/1*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *109/1*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *109/1*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *109/1*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *109/1*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *109/1*
- **Reşahât — Aynü'l-Hayât** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *109/1*
- **Reşahât — Aynü'l-Hayât** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *109/1*
- **TB. Kelime-i Îseviyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *109/1-2*
- **TB. Kelime-i Îseviyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *109/1-2*
