# Kâfirûn Sûresi, 6. Âyet (109:6)

> لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ

*Lekum dînukum veliye dîn(i)*

**Meal (Diyanet):** "Sizin dininiz size, benim dinim de banadır."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/109/6

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Kâfirûn Suresi'nin bu son ayeti, inanç ve ibadet özgürlüğünü net bir şekilde ifade eder. Ayet, 'din' kavramı üzerinden, her bireyin kendi inanç sistemine sahip olma hakkını vurgulayarak, karşılıklı hoşgörü ve ayrışmayı dilbilimsel olarak pekiştirir.","keyConcepts":[{"word":"دِينُكُمْ","root":"د ي ن","rootLatin":"d-y-n","meaning":"Sizin inanç sisteminiz, yaşam tarzınız ve ibadet şekliniz.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'dîn' kelimesini hem itaat ve teslimiyet hem de ceza ve karşılık anlamlarıyla ilişkilendirir. Ayetteki 'dînukum' ifadesi, müşriklerin kendi inanç ve ibadet sistemlerine olan bağlılıklarını, Allah'a teslimiyetten uzak, kendi kurallarına göre şekillenmiş yaşam tarzlarını ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'dîn' kavramının Kur'an'daki temel anlamının 'Allah ile insan arasındaki ilişki' olduğunu belirtir. Bu ayetteki 'dînukum' ise, müşriklerin Allah ile kurdukları (veya kurmadıkları) ilişkinin mahiyetini, yani onların kendi tanrı anlayışları ve ibadet pratikleri çerçevesindeki 'din'lerini ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'dîn' kelimesini 'ceza' ve 'hesap' anlamlarıyla da açıklar. Bu bağlamda 'dînukum' ifadesi, müşriklerin kendi inançlarının karşılığını görecekleri bir sistem olarak da yorumlanabilir; yani onların kendi amellerinin ve inançlarının hesabını verecekleri 'din'leri."}]},{"word":"دِينِ","root":"د ي ن","rootLatin":"d-y-n","meaning":"Benim inanç sistemim, yaşam tarzım ve ibadet şeklim.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb'a göre 'dîn', Allah'a itaat ve teslimiyet anlamını taşır. Ayetteki 'dînî' ifadesi, Hz. Peygamber'in (s.a.v.) Allah'a tam bir teslimiyetle bağlı olduğu, O'nun emir ve yasaklarına göre şekillenen, tevhid inancına dayalı yaşam tarzını ve ibadet sistemini vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'dîn' kelimesinin Kur'an'da 'yol, şeriat, kanun, hüküm, ibadet, itaat, hesap, ceza' gibi geniş bir anlam yelpazesine sahip olduğunu belirtir. 'Dînî' ifadesi, Hz. Peygamber'in Allah tarafından vahyedilen, hak ve doğru olan yolu, şeriatı ve ibadet şeklini temsil eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'dîn' kelimesinin 'adet, şan, hal' gibi anlamlarını da zikreder. Bu bağlamda 'dînî', Hz. Peygamber'in (s.a.v.) Allah'a olan bağlılığının, O'nun sünnetine uygun yaşam tarzının ve ibadetlerinin bir adeti, şanı ve hali olduğunu ifade eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["hidayet-dalalet","kufur-sirk","tebligh"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"لَكُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için, size"},{"position":1,"surface":"كُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":2,"surface":"دِينُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"د-ي-ن","rootLatin":"d-y-n","lemma":"دِين","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"din"},{"position":2,"surface":"كُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":3,"surface":"وَلِىَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":3,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için, bana"},{"position":3,"surface":"يَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker|Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"benim"},{"position":4,"surface":"دِينِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"د-ي-ن","rootLatin":"d-y-n","lemma":"دِين","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"dinim"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 10** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *109/6*
