# Hûd Sûresi, 16. Âyet (11:16)

> أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُ ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا۟ فِيهَا وَبَـٰطِلٌ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

*Ulâ-ike-lleżîne leyse lehum fî-l-âḣirati illâ-nnâr(u)(s) vehabita mâ sane'û fîhâ vebâtilun mâ kânû ya'melûn(e)*

**Meal (Diyanet):** İşte onlar, kendileri için ahirette ateşten başka bir şey olmayan kimselerdir. (Dünyada) yaptıkları şeyler, orada boşa gitmiştir. Zaten bütün yapmakta oldukları da boş şeylerdir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/11/16

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Hûd Suresi 16. ayet, ahiretteki akıbeti ve dünyevi amellerin boşluğunu vurgulayan temel kavramlar etrafında şekillenmektedir. Ayet, 'ateş', 'boşa gitmek' ve 'batıl olmak' gibi anahtar kelimelerle, inkarcıların amellerinin değersizliğini ve nihai cezalarını dilbilimsel bir derinlikle ortaya koymaktadır.","keyConcepts":[{"word":"ٱلْـَٔاخِرَةِ","root":"أخر","rootLatin":"e-h-r","meaning":"Dünya hayatından sonraki ebedi hayatı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ahiret (الآخرة), 'sonra gelen' anlamındaki 'âhir' kelimesinden türemiştir ve dünya hayatının sonrasında gelen ebedi hayatı ifade eder. Kur'an'da genellikle dünya hayatının zıttı olarak kullanılır ve bu ayette de dünyevi amellerin karşılığının görüleceği nihai mekânı belirtir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'âhiret' kavramının Kur'an'da sadece bir zaman dilimi değil, aynı zamanda bir değerler sistemi ve nihai yargılama yeri olarak ele alındığını belirtir. Bu ayette, ahiret, dünyevi amellerin akıbetinin belirlendiği ve cezalandırmanın gerçekleştiği bir alan olarak karşımıza çıkar."}]},{"word":"ٱلنَّارُ","root":"نور","rootLatin":"n-v-r","meaning":"Ahirette inkarcıların cezalandırılacağı azap yerini, ateşi ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nar (النار), bilinen ateş anlamına gelir. Kur'an'da ise genellikle ahiretteki azap ve ceza yeri olan cehennemi ifade etmek için kullanılır. Bu ayette, inkarcıların ahiretteki tek karşılığının 'ateş' olacağı vurgulanarak, onların dünyadaki amellerinin boşluğu pekiştirilir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'nar' kelimesinin Kur'an'daki kullanımının mecazi anlamlar da taşıyabileceğini belirtse de, bu ayetteki bağlamda 'ateş'in doğrudan bir ceza aracı olarak kullanıldığını ifade eder. İnkarcıların dünyadaki çabalarının karşılığının ahiretteki bu azap olacağı anlatılır."}]},{"word":"حَبِطَ","root":"حبط","rootLatin":"h-b-t","meaning":"Amellerin boşa gitmesi, faydasız hale gelmesi, sevabının kalmaması anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Habit (حبط), bir şeyin boşa gitmesi, faydasız hale gelmesi, özellikle de amellerin sevabının yok olması anlamındadır. Bu ayette, inkarcıların dünyada yaptıkları işlerin ahirette hiçbir değerinin kalmayacağı, sevaplarının silineceği kastedilir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'habita' fiilinin, bir hayvanın çok yiyip karnının şişmesi ve sonra ölmesi gibi, bir şeyin dıştan iyi görünse de içten çürümesi ve yok olması anlamını taşıdığını belirtir. Ayetteki 'habita mâ sana'û' ifadesi, inkarcıların amellerinin zahiren iyi görünse de, iman eksikliği nedeniyle ahirette hiçbir karşılık bulamayacağını vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'habita' kelimesinin Kur'an'da genellikle iman eksikliği veya şirk nedeniyle amellerin geçersiz kılınması bağlamında kullanıldığını ifade eder. Bu ayette de, inkarcıların dünyevi çabalarının ahiretteki karşılığının 'boşa gitmek' olacağı açıkça belirtilir."}]},{"word":"صَنَعُوا۟","root":"صنع","rootLatin":"s-n-'-","meaning":"Bir şeyi özenle, ustalıkla yapmak, işlemek anlamına gelir.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"San'a (صنع), bir şeyi özenle ve dikkatle yapmak, işlemek demektir. Bu ayette, inkarcıların dünyada yaptıkları her türlü işi, ameli ifade eder. Kelimenin seçimi, onların bu amelleri ne kadar özenle yapmış olsalar da, iman eksikliği nedeniyle ahirette bir değer taşımayacağını ima eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'san'a' fiilinin 'amel'den daha özel bir anlam taşıdığını, daha çok bir şeyi bilinçli ve kasıtlı olarak yapmayı ifade ettiğini belirtir. Ayetteki kullanımı, inkarcıların dünyevi çabalarının, ne kadar planlı ve özenli olursa olsun, ahiretteki akıbetini vurgular."}]},{"word":"بَـٰطِلٌ","root":"بطل","rootLatin":"b-t-l","meaning":"Gerçek dışı, asılsız, faydasız, hükümsüz ve değersiz olanı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Bâtıl (باطل), hakkın zıttı olup, gerçek dışı, asılsız, faydasız ve hükümsüz olanı ifade eder. Bu ayette, inkarcıların dünyada yapmakta oldukları tüm amellerin, iman temeli olmadığı için ahirette hiçbir geçerliliğinin ve değerinin olmayacağını belirtir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'bâtıl' kelimesinin, bir şeyin özünde yokluk ve geçersizlik taşıdığını, dolayısıyla hiçbir fayda sağlamayacağını ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'bâtılun mâ kânû ya'melûn' ifadesi, inkarcıların amellerinin sadece boşa gitmekle kalmayıp, zaten özünde değersiz ve hükümsüz olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'bâtıl' kavramının Kur'an'da 'hak' kavramının karşıtı olarak, varoluşsal bir değersizliği ve anlamsızlığı ifade ettiğini belirtir. Bu ayette, inkarcıların amellerinin 'batıl' olması, onların eylemlerinin nihai anlamda bir boşluk ve geçersizlik taşıdığını gösterir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["ahiret-mukafat","cehennem","dunya-ahiret-dengesi","kufur-sirk"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"أُو۟لَـٰٓئِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أُو۟لَـٰٓئِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i işaret olduğu için mebnîdir. Mübteda konumundadır.","gloss":"işte onlar"},{"position":2,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i mevsûl olduğu için mebnîdir. Haber konumundadır.","gloss":"o kimseler ki"},{"position":3,"surface":"لَيْسَ","pos":"fiil","posDetail":"Nakıs Fiil","root":"ل-ي-س","rootLatin":"l-y-s","lemma":"لَيْسَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnîdir.","gloss":"yoktur"},{"position":4,"surface":"لَهُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":4,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahallededir.","gloss":"onlar"},{"position":5,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"içinde"},{"position":6,"surface":"ٱلْـَٔاخِرَةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-خ-ر","rootLatin":"'-ḫ-r","lemma":"آخِرَة","form":"Fâ'ile","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûrdur.","gloss":"ahiret"},{"position":7,"surface":"إِلَّا","pos":"harf","posDetail":"İstisna Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ancak"},{"position":8,"surface":"ٱلنَّارُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-و-ر","rootLatin":"n-w-r","lemma":"نَار","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Leyse'nin ismi olduğu için merfûdur.","gloss":"ateş"},{"position":9,"surface":"وَحَبِطَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"حَبِطَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ح-ب-ط","rootLatin":"ḥ-b-ṭ","lemma":"حَبِطَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnîdir.","gloss":"boşa gitti"},{"position":10,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i mevsûl olduğu için mebnîdir. Fâil konumundadır.","gloss":"şey"},{"position":11,"surface":"صَنَعُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ص-ن-ع","rootLatin":"ṣ-n-ʿ","lemma":"صَنَعَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnîdir.","gloss":"yaptılar"},{"position":12,"surface":"فِيهَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"içinde"},{"position":12,"surface":"هَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahallededir.","gloss":"o"},{"position":13,"surface":"وَبَـٰطِلٌۭ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":13,"surface":"بَـٰطِلٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ب-ط-ل","rootLatin":"b-ṭ-l","lemma":"بَاطِل","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber konumunda olduğu için merfûdur.","gloss":"batıl"},{"position":14,"surface":"مَّا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i mevsûl olduğu için mebnîdir. Mübteda konumundadır.","gloss":"şey"},{"position":15,"surface":"كَانُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Nakıs Fiil","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnîdir.","gloss":"idiler"},{"position":16,"surface":"يَعْمَلُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-م-ل","rootLatin":"ʿ-m-l","lemma":"عَمِلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfûdur.","gloss":"yapıyorlar"}]
