# Hûd Sûresi, 52. Âyet (11:52)

> وَيَـٰقَوْمِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا۟ مُجْرِمِينَ

*Veyâ kavmi-staġfirû rabbekum śümme tûbû ileyhi yursili-ssemâe ‘aleykum midrâran veyezidkum kuvveten ilâ kuvvetikum velâ tetevellev mucrimîn(e)*

**Meal (Diyanet):** "Ey kavmim! Rabbinizden bağışlanma dileyin, sonra O'na tövbe edin ki, üzerinize bol bol yağmur göndersin ve gücünüze güç katsın. Günahkarlar olarak yüz çevirmeyin."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/11/52

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Hûd Suresi'nin 52. ayeti, tevbe ve istiğfarın dünyevi ve uhrevi faydalarını vurgulayan, özellikle yağmur ve kuvvet artışı gibi somut sonuçlara işaret eden bir davettir. Ayet, Allah'a yönelmenin ve günahlardan arınmanın bereket getireceğini dilbilimsel olarak güçlü fiiller ve isimlerle ifade etmektedir.","keyConcepts":[{"word":"ٱسْتَغْفِرُوا۟","root":"غ ف ر","rootLatin":"ğ-f-r","meaning":"Allah'tan bağışlanma dilemek, günahların örtülmesini talep etmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İstiğfar, günahların affedilmesini istemektir. Aslı, bir şeyi korumak ve örtmektir. Allah'tan istiğfar dilemek, O'nun kulunu azaptan korumasını istemektir. Ayetteki 'İstiğfirû' emri, bu koruma ve bağışlanma talebini ifade eder ki bu da tevbenin ilk adımıdır."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"İstiğfar, kulun Allah'tan günahlarını örtmesini ve bağışlamasını talep etmesidir. Bu ayetteki kullanımı, Hûd (a.s.)'ın kavmine, Allah'a yönelerek günahlarından arınma çağrısıdır ve bu çağrı, sonrasında gelecek olan nimetlerin ön şartı olarak sunulur."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İstiğfar, Kur'an'da sıkça geçen bir kavram olup, Allah'ın affediciliğine sığınmayı ve günahların bağışlanmasını dilemeyi ifade eder. Bu ayette, istiğfar, ilahi lütuf ve bereketin (yağmur ve kuvvet) elde edilmesinin anahtarı olarak sunulur, bu da kavramın sadece uhrevi değil, dünyevi sonuçları olduğuna işaret eder."}]},{"word":"تُوبُوٓا۟","root":"ت و ب","rootLatin":"t-v-b","meaning":"Günahlardan dönerek Allah'a yönelmek, pişmanlık duyarak doğru yola girmek.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Tevbe, günahtan dönmek ve Allah'a yönelmektir. Ayetteki 'tûbû ilayhi' ifadesi, istiğfarın ardından gelen, fiili bir yönelişi ve günahları terk etmeyi gerektiren bir eylemdir. Bu, sadece sözlü bir talep değil, aynı zamanda davranışsal bir değişimi de içerir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Tevbe, 'rücû' (geri dönmek) anlamındadır. Allah'a tevbe etmek, O'na dönmek, O'ndan uzaklaştıran şeylerden vazgeçmektir. Bu ayette, istiğfar ile birlikte zikredilmesi, tevbenin hem geçmiş günahlar için af dilemeyi hem de gelecekte günahlardan uzak durma azmini kapsadığını gösterir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Tevbe, Kur'an'da genellikle 'günahı terk edip Allah'a yönelme' anlamında kullanılır. Hûd Suresi'ndeki bu kullanım, istiğfarla birlikte zikredilerek, hem sözlü af dilemenin hem de fiili olarak günahlardan uzaklaşmanın önemini vurgular. Bu, ilahi bereketin kazanılması için gerekli olan tam bir dönüşümü ifade eder."}]},{"word":"مِّدْرَارًا","root":"د ر ر","rootLatin":"d-r-r","meaning":"Bol bol, sürekli ve kesintisiz yağan yağmur.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Mİdrâr, 'çokça akan, bolca dökülen' demektir. Burada 'es-semâe midrârâ' ifadesi, göğün bol yağmur yağdırması anlamındadır. Bu, mecazi bir ifade olup, Allah'ın rahmetinin ve bereketinin kesintisiz bir şekilde inmesini simgeler."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Derr kökünden türeyen 'midrâr', çokça akan, bolca gelen şey için kullanılır. Özellikle yağmur için kullanıldığında, kesintisiz ve bereketli yağışı ifade eder. Ayetteki bağlamda, istiğfar ve tevbenin bir sonucu olarak gelecek olan dünyevi bereketi, yani kuraklığın sona ermesini ve toprağın canlanmasını müjdeler."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Midrâr, 'çokça akan' anlamına gelen bir sıfattır ve genellikle yağmur için kullanılır. Bu ayette, istiğfar ve tevbenin karşılığı olarak Allah'ın gökten bol ve sürekli yağmur göndereceği vaat edilmektedir. Bu, maddi refahın ve geçim kaynaklarının artışına işaret eder."}]},{"word":"قُوَّةً","root":"ق و ي","rootLatin":"k-v-y","meaning":"Güç, kuvvet, kudret, dayanıklılık.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kuvvet, bir şeyin gücü ve dayanıklılığıdır. Ayetteki 'yezidkum kuvveten ilâ kuvvetikum' ifadesi, hem fiziksel gücün artmasını hem de sosyal ve ekonomik gücün pekişmesini ifade edebilir. Bu, tevbe ve istiğfarın sadece manevi değil, aynı zamanda toplumsal ve bireysel güçlenmeye de yol açacağını gösterir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kuvvet, bir şeyin varlığını sürdürme ve etkileme yeteneğidir. Bu ayette, Allah'ın istiğfar ve tevbe edenlere mevcut güçlerine ek olarak daha fazla güç vereceği vaat edilmektedir. Bu, düşmanlara karşı direnç, ekonomik refah ve genel bir dirayet artışı şeklinde tezahür edebilir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'kuvvet' kavramı, genellikle hem fiziksel hem de manevi gücü ifade eder. Hûd Suresi'ndeki bu bağlamda, tevbe ve istiğfarın bir sonucu olarak topluluğun genel gücünün artırılması, onların düşmanlarına karşı daha dirençli olmalarını ve yaşam koşullarının iyileşmesini sağlayacak bir ilahi lütuf olarak sunulur."}]},{"word":"مُجْرِمِينَ","root":"ج ر م","rootLatin":"c-r-m","meaning":"Suç işleyenler, günahkarlar, isyancılar.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Mücrim, 'cürüm işleyen, günahkar' demektir. Ayetteki 'velâ tetevallav mücrimîn' ifadesi, Hûd (a.s.)'ın kavmine, günahkar ve isyankar bir şekilde Allah'ın emirlerinden yüz çevirmemeleri yönündeki uyarısıdır. Bu, tevbe ve istiğfarın zıddı bir durumu ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Cürüm, 'bir şeyi kesmek' anlamından türemiştir ve genellikle 'günah işlemek, suç işlemek' anlamında kullanılır. Mücrim, bu fiili işleyendir. Ayetteki kullanımı, Allah'ın davetinden yüz çevirenlerin, bu eylemleriyle kendilerini günahkar konumuna düşüreceklerini ve ilahi lütuftan mahrum kalacaklarını belirtir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Mücrim kelimesi, Kur'an'da genellikle Allah'ın emirlerine karşı gelen, günah işleyen ve isyan eden kişiler için kullanılır. Hûd Suresi'ndeki bu uyarı, tevbe ve istiğfar çağrısının reddedilmesi durumunda karşılaşılacak olumsuz akıbeti, yani günahkar olarak kalmanın ve ilahi rahmetten uzaklaşmanın tehlikesini vurgular."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["tovbe","dua","rizik","takva"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"و","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"يَـٰ","pos":"harf","posDetail":"Nida Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"يَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ey"},{"position":1,"surface":"قَوْمِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Nida harfinden sonra geldiği için mansûb (muzaf olduğu için fetha yerine kesra ile mebnî kabul edilir)","gloss":"kavmim"},{"position":2,"surface":"ٱسْتَغْفِرُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"غ-ف-ر","rootLatin":"gh-f-r","lemma":"اِسْتَغْفَرَ","form":"İstif'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"mağfiret dileyin"},{"position":3,"surface":"رَبَّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"Rabbinizi"},{"position":3,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":4,"surface":"ثُمَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ثُمَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"sonra"},{"position":5,"surface":"تُوبُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ت-و-ب","rootLatin":"t-w-b","lemma":"تَابَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"tevbe edin"},{"position":6,"surface":"إِلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ona"},{"position":6,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ona"},{"position":7,"surface":"يُرْسِلِ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"أَرْسَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiilin cevabı olduğu için meczûm","gloss":"göndersin"},{"position":8,"surface":"ٱلسَّمَآءَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-م-و","rootLatin":"s-m-w","lemma":"سَمَاء","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"göğü"},{"position":9,"surface":"عَلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerinize"},{"position":9,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":10,"surface":"مِّدْرَارًۭا","pos":"isim","posDetail":"Mübalağa İsmi Fâil","root":"د-ر-ر","rootLatin":"d-r-r","lemma":"مِدْرَار","form":"Mif'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"bol bol"},{"position":11,"surface":"و","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":11,"surface":"يَزِدْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ز-ي-د","rootLatin":"z-y-d","lemma":"زَادَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki meczûm fiile atfedildiği için meczûm","gloss":"artırsın"},{"position":11,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"size"},{"position":12,"surface":"قُوَّةً","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-ي","rootLatin":"q-w-y","lemma":"قُوَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"kuvvet"},{"position":13,"surface":"إِلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"e"},{"position":14,"surface":"قُوَّتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-ي","rootLatin":"q-w-y","lemma":"قُوَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kuvvetinize"},{"position":14,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":15,"surface":"و","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":15,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nehiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"yapmayın"},{"position":16,"surface":"تَتَوَلَّوْا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"و-ل-ي","rootLatin":"w-l-y","lemma":"تَوَلَّى","form":"Tefea'ul","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Nehiy harfi ile meczûm","gloss":"yüz çevirmeyin"},{"position":17,"surface":"مُجْرِمِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ج-ر-م","rootLatin":"j-r-m","lemma":"مُجْرِم","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"suçlular olarak"}]
