# Ra'd Sûresi, 38. Âyet (13:38)

> وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَٰجًا وَذُرِّيَّةً ۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ

*Velekad erselnâ rusulen min kablike vece'alnâ lehum ezvâcen veżurriyye(ten)(c) vemâ kâne lirasûlin en ye/tiye bi-âyetin illâ bi-iżni(A)llâh(i)(c) likulli ecelin kitâb(un)*

**Meal (Diyanet):** Andolsun, senden önce de peygamberler gönderdik. Onlara da eşler ve çocuklar verdik. Allah'ın izni olmadan hiçbir peygamber bir mucize getiremez. Her ecelin (vadenin) bir yazısı vardır.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/13/38

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Ra'd Suresi 38. ayet, peygamberlerin beşerî özelliklerini ve mucizelerin Allah'ın iznine bağlı olduğunu vurgularken, her şeyin belirli bir yazılı kader ve süreye tabi olduğunu ifade etmektedir. Ayet, risalet, beşeriyet ve ilahi takdir kavramlarını dilbilimsel bir derinlikle ele almaktadır.","keyConcepts":[{"word":"أَرْسَلْنَا","root":"ر س ل","rootLatin":"r-s-l","meaning":"Allah'ın peygamberleri insanlara elçi olarak göndermesi fiilidir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'irsâl' (göndermek) kelimesini, bir şeyi bir yere yönlendirmek veya bir kimseyi bir mesajla görevlendirmek olarak açıklar. Ayetteki 'erselnâ' ifadesi, Allah'ın peygamberleri ilahi mesajı tebliğ etmek üzere görevlendirmesini ve onlara risalet yüklemesini ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'irsâl' fiilini mecazi olarak 'bir şeyi serbest bırakmak, salıvermek' anlamında da kullanır. Ancak ayetteki bağlamda, Allah'ın peygamberleri belirli bir görevle, yani vahyi insanlara ulaştırmak üzere göndermesi anlamındadır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'risâlet' kavramının Kur'an'daki merkeziyetini vurgular. 'Erselnâ' fiili, Allah ile insanlık arasındaki iletişimin temelini oluşturan peygamberlik müessesesini ifade eder. Bu, sadece bir gönderme değil, aynı zamanda bir görevlendirme ve yetkilendirmedir."}]},{"word":"رُسُلًا","root":"ر س ل","rootLatin":"r-s-l","meaning":"Allah tarafından insanlara doğru yolu göstermek üzere gönderilen elçiler, peygamberlerdir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'rasûl' kelimesini 'gönderilen, elçi' olarak açıklar. Ayetteki 'rusulen' (çoğul) ifadesi, Hz. Muhammed'den önce de birçok peygamberin gönderildiğini ve onların da beşerî özelliklere sahip olduğunu belirtir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'rasûl'ü, bir mesajı iletmek üzere gönderilen kişi olarak tanımlar. Kur'an bağlamında bu, Allah'ın emir ve yasaklarını insanlara tebliğ eden, onlara örnek olan ve ilahi vahyi açıklayan özel şahsiyetlerdir. Ayet, peygamberlerin beşerî yönlerine dikkat çekerken, onların bu elçilik görevini vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'rasûl' kelimesinin Kur'an'daki kullanımının, sadece bir haberci olmaktan öte, ilahi iradenin yeryüzündeki temsilcisi ve uygulayıcısı anlamını taşıdığını belirtir. Ayetteki 'rusulen' ifadesi, bu temsilcilik görevinin sürekliliğini ve evrenselliğini gösterir."}]},{"word":"أَزْوَٰجًا","root":"ز و ج","rootLatin":"z-v-c","meaning":"Peygamberlerin de diğer insanlar gibi eşlere sahip olduğunu ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'zevc' kelimesini 'birbirine eşlik eden, benzer olan' olarak tanımlar. İnsanlar için kullanıldığında ise 'eş, karı-koca' anlamına gelir. Ayetteki 'ezvâcen' ifadesi, peygamberlerin de beşerî bir hayat sürdüklerini, evlendiklerini ve aile kurduklarını vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'zevc' kelimesinin hem erkek hem de kadın için kullanılabileceğini belirtir. Ayetteki bağlamda, peygamberlerin de diğer insanlar gibi evlilik müessesesi içinde yer aldıklarını ve bu yönleriyle beşer olduklarını ifade eder."}]},{"word":"ذُرِّيَّةً","root":"ذ ر أ","rootLatin":"z-r-a","meaning":"Peygamberlerin de diğer insanlar gibi çocuklara sahip olduğunu ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'zürriyet' kelimesini 'nesil, soy, çocuklar' olarak açıklar. Ayetteki 'zürriyyeten' ifadesi, peygamberlerin de çocuk sahibi olduklarını, yani beşerî neslin devamı içinde yer aldıklarını belirtir. Bu, onların ilahi varlıklar değil, insan olduklarının bir göstergesidir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'zürriyet' kelimesinin aslen 'tohum, nesil' anlamına geldiğini ve daha sonra 'çocuklar' için kullanıldığını ifade eder. Ayetteki kullanımı, peygamberlerin de insan neslinin bir parçası olduğunu ve bu yönleriyle diğer insanlardan ayrılmadıklarını vurgular."}]},{"word":"بِإِذْنِ","root":"أ ذ ن","rootLatin":"e-z-n","meaning":"Herhangi bir mucizenin ancak Allah'ın izni ve dilemesiyle gerçekleşebileceğini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'izn' kelimesini 'bir şeye ruhsat vermek, müsaade etmek' olarak tanımlar. Ayetteki 'bi-iznillâh' ifadesi, peygamberlerin mucize gösterme yetkisinin kendilerinden kaynaklanmadığını, aksine tamamen Allah'ın iradesine ve iznine bağlı olduğunu kesin bir dille belirtir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'izn'in, bir şeyin gerçekleşmesi için gerekli olan ilahi onayı ve takdiri ifade ettiğini belirtir. Ayetteki kullanımı, peygamberlerin mucizelerinin, onların şahsi güçlerinden değil, Allah'ın kudretinden kaynaklandığını ve O'nun dilemesiyle meydana geldiğini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'izn' kavramının Kur'an'da Allah'ın mutlak egemenliğini ve her şeyin O'nun kontrolünde olduğunu gösteren önemli bir kavram olduğunu belirtir. Peygamberlerin mucizeleri de dahil olmak üzere hiçbir şeyin Allah'ın izni olmadan gerçekleşemeyeceği bu ayette açıkça ifade edilmektedir."}]},{"word":"كِتَابٌ","root":"ك ت ب","rootLatin":"k-t-b","meaning":"Her şeyin belirli bir vakti ve süresi olduğunu, bunun ilahi olarak yazılıp takdir edildiğini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'kitâb' kelimesinin aslen 'yazmak' fiilinden türediğini ve 'yazılı olan şey, hüküm, takdir' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'li-külli ecelin kitâb' ifadesi, her şeyin, özellikle de ömrün ve olayların belirli bir zamanının ve süresinin Allah katında yazılı ve takdir edilmiş olduğunu vurgular."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'kitâb' kelimesinin Kur'an'da 'yazılı kader, hüküm' anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki bağlamda, her olayın ve her canlının ömrünün Allah tarafından belirlenmiş bir sonu ve süresi olduğunu, bunun ilahi ilim ve kudretle yazıldığını ifade eder."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'kitâb'ın burada 'yazılı hüküm, takdir' anlamında olduğunu ve 'ecel' ile birlikte kullanıldığında, her şeyin belirli bir sonu ve süresi olduğunu, bunun da Allah'ın ilahi planında sabit olduğunu gösterdiğini açıklar."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["peygamberlik","kader","vahiy-kuran","tabiat-ayetleri"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"لَقَدْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tahkik","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَقَدْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"andolsun ki"},{"position":2,"surface":"أَرْسَلْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"أَرْسَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Mütekellim","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"gönderdik"},{"position":3,"surface":"رُسُلًا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Cemi","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"رَسُول","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"elçiler"},{"position":4,"surface":"مِّن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"den"},{"position":5,"surface":"قَبْلِ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Zaman","root":"ق-ب-ل","rootLatin":"q-b-l","lemma":"قَبْل","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"önce"},{"position":5,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":6,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"جَعَلْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ج-ع-ل","rootLatin":"j-'-l","lemma":"جَعَلَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Mütekellim","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"kıldık, verdik"},{"position":7,"surface":"لَهُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":7,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onlara"},{"position":8,"surface":"أَزْوَٰجًا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Cemi","root":"ز-و-ج","rootLatin":"z-w-j","lemma":"زَوْج","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"eşler"},{"position":9,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"ذُرِّيَّةً","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ذ-ر-ر","rootLatin":"dh-r-r","lemma":"ذُرِّيَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf yoluyla mansûb","gloss":"çocuklar"},{"position":10,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":10,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nefiy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":11,"surface":"كَانَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî Nakıs","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"oldu"},{"position":12,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":12,"surface":"رَسُولٍ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"رَسُول","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bir elçi"},{"position":13,"surface":"أَن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":14,"surface":"يَأْتِىَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"أ-ت-ي","rootLatin":"'-t-y","lemma":"أَتَى","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatından (أَن) sonra geldiği için mansûb","gloss":"getirsin"},{"position":15,"surface":"بِـَٔايَةٍ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":15,"surface":"ءَايَةٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ي-ي","rootLatin":"'-y-y","lemma":"آيَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bir ayet"},{"position":16,"surface":"إِلَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i İstisna","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ancak"},{"position":17,"surface":"بِإِذْنِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":17,"surface":"إِذْنِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"أ-ذ-ن","rootLatin":"'-dh-n","lemma":"إِذْن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"izni"},{"position":18,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"'-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Allah'ın"},{"position":19,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":19,"surface":"كُلِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ل-ل","rootLatin":"k-l-l","lemma":"كُلّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"her"},{"position":20,"surface":"أَجَلٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ج-ل","rootLatin":"'-j-l","lemma":"أَجَل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"vaktin"},{"position":21,"surface":"كِتَابٌ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ت-ب","rootLatin":"k-t-b","lemma":"كِتَاب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû (muahhar mübteda)","gloss":"bir yazısı vardır"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *13/38*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *13/38*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *13/38*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *13/38*
