# Ra'd Sûresi, 40. Âyet (13:40)

> وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ ٱلْبَلَـٰغُ وَعَلَيْنَا ٱلْحِسَابُ

*Ve-in mâ nuriyenneke ba'da-lleżî ne'iduhum ev neteveffeyenneke fe-innemâ ‘aleyke-lbelâġu ve'aleynâ-lhisâb(u)*

**Meal (Diyanet):** Onlara va'dettiğimiz azabın bir kısmını sana göstersek de, (göstermeden) senin ruhunu alsak da senin görevin sadece tebliğ etmektir. Hesap görmek ise bize aittir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/13/40

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Ra'd Suresi 40. ayet, peygamberin görevinin tebliğle sınırlı olduğunu ve nihai hesabın Allah'a ait olduğunu vurgular. Ayet, vaat edilen azabın gerçekleşmesi veya peygamberin vefatı gibi iki farklı senaryoda dahi bu temel ilkenin değişmediğini dilbilimsel olarak ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"نُرِيَنَّكَ","root":"ر أ ى","rootLatin":"r-'-y","meaning":"Allah'ın peygambere vaat edilen azabın bir kısmını göstermesi eylemi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'rü'yet' kelimesinin hem gözle görmeyi hem de kalple idrak etmeyi ifade ettiğini belirtir. Bu ayetteki 'nüriyenneke' fiili, Allah'ın vaat ettiği azabın bir kısmını peygambere fiilen göstermesi veya ona bu azabın gerçekleşeceğine dair kesin bilgi vermesi anlamında kullanılmıştır, bu da peygamberin tebliğ görevini pekiştirir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'rü'yet'in bazen 'bilmek' ve 'haber vermek' anlamında kullanılabileceğini ifade eder. Ayetteki 'nüriyenneke' ifadesi, Allah'ın peygambere, inkarcılara vaat edilen azabın bir kısmını ya fiilen göstermesi ya da bu azabın kesinliğini bildirmesi şeklinde mecazi bir anlam taşır."}]},{"word":"نَعِدُهُمْ","root":"و ع د","rootLatin":"v-'-d","meaning":"Allah'ın inkarcılara azap vaadinde bulunması.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'va'd' kelimesinin hem hayır hem de şer için kullanılabileceğini, ancak şer için kullanıldığında genellikle 'vaîd' şeklinde ifade edildiğini belirtir. Bu ayetteki 'na'iduhum' ifadesi, inkarcılara yönelik bir azap vaadini, yani 'vaîd'i kastetmektedir ve bu, Allah'ın adaletinin bir tezahürüdür."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'va'd'in gelecekte bir şeyin olacağını bildirmek olduğunu ve Kur'an'da genellikle Allah'ın kullarına yönelik hem müjde hem de uyarılarını içerdiğini ifade eder. Ayetteki 'na'iduhum', Allah'ın inkarcılara yönelik azap vaadini, yani tehdidini açıkça ortaya koyar."}]},{"word":"نَتَوَفَّيَنَّكَ","root":"و ف ى","rootLatin":"v-f-y","meaning":"Allah'ın peygamberin ruhunu alması, yani vefat ettirmesi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'tevaffâ' fiilinin 'bir şeyi tam olarak almak, eksiksiz bir şekilde elde etmek' anlamına geldiğini ve Kur'an'da genellikle ruhun bedeninden alınması, yani vefat ettirme anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'neteveffeyenneke' ifadesi, peygamberin ömrünün sona ermesi ve ruhunun Allah tarafından alınması durumunu ifade eder."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'tevaffâ' kelimesinin 'ölüm' anlamında kullanıldığını ve Allah'ın insan ruhunu alması eylemini ifade ettiğini açıklar. Bu ayette, peygamberin vefat etmesi durumunda dahi tebliğ görevinin öneminin değişmediği vurgulanır."}]},{"word":"ٱلْبَلَـٰغُ","root":"ب ل غ","rootLatin":"b-l-ğ","meaning":"Peygamberin görevinin, Allah'ın mesajını insanlara eksiksiz bir şekilde ulaştırmakla sınırlı olması.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'belâğ' kelimesinin 'bir şeye ulaşmak, bir şeyi hedefine ulaştırmak' anlamına geldiğini ve Kur'an'da genellikle peygamberlerin Allah'ın mesajını insanlara eksiksiz bir şekilde ulaştırma görevini ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'el-belâğu', peygamberin sorumluluğunun sadece tebliğ etmek olduğunu, hidayetin Allah'a ait olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'belâğ' kavramının Kur'an'daki merkeziyetini ve peygamberin temel fonksiyonu olarak mesajı 'ulaştırma' eylemini vurgular. Bu ayette 'el-belâğu', peygamberin ilahi mesajı insanlara iletme görevini, sonuçlarından sorumlu olmaksızın yerine getirmesi gerektiğini ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'belâğ'ın bir şeyin son noktasına ulaşması veya ulaştırılması olduğunu belirtir. Ayetteki 'el-belâğu', peygamberin görevinin, Allah'ın emir ve yasaklarını, vaat ve tehditlerini insanlara tam ve eksiksiz bir şekilde aktarmak olduğunu, ötesinde bir sorumluluğu olmadığını gösterir."}]},{"word":"ٱلْحِسَابُ","root":"ح س ب","rootLatin":"h-s-b","meaning":"Amellerin karşılığının Allah tarafından görülmesi ve değerlendirilmesi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'hisâb' kelimesinin 'saymak, hesaplamak' anlamına geldiğini ve Kur'an'da genellikle ahirette amellerin karşılığının görülmesi, değerlendirilmesi ve buna göre ceza veya mükafat verilmesi anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'el-hisâbu', nihai yargılama ve karşılık verme yetkisinin sadece Allah'a ait olduğunu vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'hisâb'ın Kur'an'da genellikle kıyamet günündeki yargılama ve amellerin tartılması bağlamında kullanıldığını ifade eder. Bu ayette 'el-hisâbu', peygamberin tebliğ görevini yerine getirdikten sonra, insanların bu mesaja karşı tutumlarının hesabının Allah tarafından görüleceğini, peygamberin bu konuda bir sorumluluğu olmadığını belirtir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'hisâb'ın bir şeyin miktarını bilmek ve karşılığını vermek olduğunu açıklar. Ayetteki 'aleyne'l-hisâb' ifadesi, kulların amellerinin karşılığını verme, onları sorgulama ve yargılama yetkisinin yalnızca Allah'a ait olduğunu, bu konuda peygamberin bir yetkisinin olmadığını net bir şekilde ortaya koyar."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["tebligh","peygamberlik","ahiret-mukafat","hesap-mizan"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"إِن","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Şart harfi olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":2,"surface":"مَّا","pos":"harf","posDetail":"Zâide Harf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Zâide harf olduğu için mebnî","gloss":"..."},{"position":3,"surface":"نُرِيَنَّكَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-ء-ي","rootLatin":"r-'-y","lemma":"أَرَى","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Tevkid Nûnu ile bitiştiği için mebnî","gloss":"gösterirsek"},{"position":3,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sana"},{"position":4,"surface":"بَعْضَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ع-ض","rootLatin":"b-'-d","lemma":"بَعْض","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bir kısmını"},{"position":5,"surface":"ٱلَّذِى","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"o ki"},{"position":6,"surface":"نَعِدُهُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"و-ع-د","rootLatin":"w-'-d","lemma":"وَعَدَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"onlara vaat ederiz"},{"position":6,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"onlara"},{"position":7,"surface":"أَوْ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَوْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"veya"},{"position":8,"surface":"نَتَوَفَّيَنَّكَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"و-ف-ي","rootLatin":"w-f-y","lemma":"تَوَفَّى","form":"Tefea'ul","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Tevkid Nûnu ile bitiştiği için mebnî","gloss":"senin canını alsak"},{"position":8,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"senin"},{"position":9,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Cevap Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Cevap harfi olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":9,"surface":"إِنَّمَا","pos":"harf","posDetail":"Kâffe ve Mekfûfe","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّمَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Kâffe ve mekfûfe olduğu için mebnî","gloss":"ancak"},{"position":10,"surface":"عَلَيْكَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":10,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":11,"surface":"ٱلْبَلَـٰغُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ب-ل-غ","rootLatin":"b-l-g","lemma":"بَلَاغ","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"tebliğ"},{"position":12,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":12,"surface":"عَلَيْنَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"üzerimize"},{"position":12,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":13,"surface":"ٱلْحِسَابُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ح-س-ب","rootLatin":"h-s-b","lemma":"حِسَاب","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"hesap"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Zümer Sûresi** · *13/40*
- **Zümer Sûresi** · *13/40*
