# Ra'd Sûresi, 8. Âyet (13:8)

> ٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ ٱلْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَىْءٍ عِندَهُۥ بِمِقْدَارٍ

*(A)llâhu ya'lemu mâ tahmilu kullu unśâ vemâ teġîdu-l-erhâmu vemâ tezdâd(u)(s) vekullu şey-in ‘indehu bimikdâr(in)*

**Meal (Diyanet):** Allah, her dişinin neye gebe olduğunu, rahimlerin artırdığı şeyi ve eksilttiği şeyi bilir. Her şey O'nun katında bir ölçü iledir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/13/8

---

## Tefsir

{"topics":["kader","gayb","ilim-hikmet","yaratilis"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":2,"surface":"يَعْلَمُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-ل-م","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَلِمَ","form":"Fetha","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"bilir"},{"position":3,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih konumunda olduğu için mebnî","gloss":"ne, şeyi"},{"position":4,"surface":"تَحْمِلُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ح-م-ل","rootLatin":"h-m-l","lemma":"حَمَلَ","form":"Fetha","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"taşır"},{"position":5,"surface":"كُلُّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ل-ل","rootLatin":"k-l-l","lemma":"كُلّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"her"},{"position":6,"surface":"أُنثَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ن-ث","rootLatin":"a-n-th","lemma":"أُنثَىٰ","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"dişi"},{"position":7,"surface":"وَمَا","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Atfedildiği için mebnî","gloss":"ne, şeyi"},{"position":8,"surface":"تَغِيضُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"غ-ي-ض","rootLatin":"gh-y-d","lemma":"غَاضَ","form":"Fetha","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"azaltır, düşürür"},{"position":9,"surface":"ٱلْأَرْحَامُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ح-م","rootLatin":"r-h-m","lemma":"رَحِم","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"rahimler"},{"position":10,"surface":"وَمَا","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":10,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Atfedildiği için mebnî","gloss":"ne, şeyi"},{"position":11,"surface":"تَزْدَادُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ز-ي-د","rootLatin":"z-y-d","lemma":"اِزْدَادَ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"artırır"},{"position":12,"surface":"وَكُلُّ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":12,"surface":"كُلُّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ل-ل","rootLatin":"k-l-l","lemma":"كُلّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"her"},{"position":13,"surface":"شَىْءٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ش-ي-ء","rootLatin":"sh-y-'","lemma":"شَيْء","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"şey"},{"position":14,"surface":"عِندَهُۥ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ع-ن-د","rootLatin":"'-n-d","lemma":"عِنْدَ","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"katında"},{"position":14,"surface":"هُۥ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"O'nun"},{"position":15,"surface":"بِمِقْدَارٍ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":15,"surface":"مِقْدَارٍ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ق-د-ر","rootLatin":"q-d-r","lemma":"مِقْدَار","form":"Mif'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bir ölçü"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Ra'd Suresi 8. ayet, Allah'ın mutlak ilmini ve evrendeki her şeyin O'nun belirlediği bir ölçüye göre işlediğini vurgular. Özellikle rahimlerdeki gebelik süreçleri üzerinden bu ilmin derinliğini ve hassasiyetini ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"يَعْلَمُ","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Allah'ın her şeyi kuşatan, eksiksiz ve mutlak bilgisi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İlim, bir şeyin hakikatini idrak etmektir. Bu ayetteki 'ya'lemu' fiili, Allah'ın rahimlerdeki her türlü değişimi, yani neyin taşındığını, neyin eksildiğini ve neyin arttığını, hiçbir şeyin gizli kalmayacağı şekilde bildiğini ifade eder. Bu, O'nun mutlak ve kuşatıcı ilmine işaret eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"İlim, bir şeyi olduğu gibi bilmektir. Allah'ın 'ya'lemu' ifadesi, O'nun rahimlerdeki ceninlerin tüm hallerini, gelişim evrelerini, cinsiyetlerini ve kaderlerini en ince ayrıntısına kadar bildiğini gösterir. Bu, O'nun ilminin sınırsızlığını ve her şeye nüfuz ettiğini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'ilm' kavramı, genellikle Allah'ın her şeyi kapsayan, mutlak ve aşkın bilgisi anlamında kullanılır. Bu ayetteki 'ya'lemu', Allah'ın yaratılışın en mahrem ve karmaşık süreçlerini dahi tam olarak bildiğini, dolayısıyla insan aklının kavrayamayacağı derinliklere vakıf olduğunu belirtir."}]},{"word":"تَحْمِلُ","root":"ح م ل","rootLatin":"h-m-l","meaning":"Rahimde taşınan, gebelik sürecindeki cenin.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"'Tahmilu', rahimde taşınan şeyi, yani cenini ifade eder. Ayetteki kullanımı, Allah'ın her dişinin rahminde ne taşıdığını, yani ceninin tüm özelliklerini, gelişimini ve akıbetini bildiğini vurgular."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"'Tahmilu', mecazi olarak rahimde oluşan ve gelişen canlıyı anlatır. Bu, Allah'ın yaratılışın en başlangıç anından itibaren her şeyi kontrol ettiğini ve bildiğini gösterir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hamle (حمل), bir şeyi taşımak demektir. 'Tahmilu' fiili, rahimlerin içindeki cenini taşımasını ifade eder. Ayetteki bağlamda, Allah'ın bu taşıma sürecinin tüm detaylarını, ceninin oluşumunu ve gelişimini bildiğini belirtir."}]},{"word":"تَغِيضُ","root":"غ ي ض","rootLatin":"ğ-y-d","meaning":"Rahimdeki gebeliğin süresinin kısalması veya ceninin düşmesi.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"'Teğîdu', rahimlerin gebelik süresini kısaltması veya cenini düşürmesi anlamına gelir. Bu, Allah'ın gebelik sürecindeki her türlü anormalliği, düşüğü veya erken doğumu bildiğini gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"'Teğîdu', suyun çekilmesi gibi, rahimdeki sıvının veya gebeliğin azalması, eksilmesi anlamında kullanılır. Ayetteki bağlamda, gebelik süresinin kısalması veya ceninin düşmesi gibi durumları ifade eder ki, Allah bunları da bilir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ğayz (غيض), suyun azalması, çekilmesi demektir. 'Teğîdu' fiili, rahimdeki gebeliğin süresinin kısalması veya ceninin düşmesi gibi durumları ifade eder. Bu, Allah'ın gebelik sürecindeki her türlü eksilmeyi ve değişimi bildiğini vurgular."}]},{"word":"تَزْدَادُ","root":"ز ي د","rootLatin":"z-y-d","meaning":"Rahimdeki gebeliğin süresinin uzaması veya ceninin büyümesi.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"'Tezdâdu', rahimlerin gebelik süresini uzatması veya ceninin normalden fazla büyümesi anlamına gelir. Bu, Allah'ın gebelik sürecindeki her türlü artışı, uzamayı veya ceninin gelişimindeki fazlalığı bildiğini gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"'Tezdâdu', bir şeyin artması, çoğalması anlamında kullanılır. Ayetteki bağlamda, gebelik süresinin uzaması veya ceninin büyümesi gibi durumları ifade eder ki, Allah bunları da bilir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ziyâde (زيادة), bir şeyin artması demektir. 'Tezdâdu' fiili, rahimdeki gebeliğin süresinin uzaması veya ceninin normalden fazla büyümesi gibi durumları ifade eder. Bu, Allah'ın gebelik sürecindeki her türlü artışı ve değişimi bildiğini vurgular."}]},{"word":"بِمِقْدَارٍ","root":"ق د ر","rootLatin":"k-d-r","meaning":"Her şeyin Allah katında belirli bir ölçüye, düzene ve takdire göre olması.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kader (قدر), bir şeyin miktarını, ölçüsünü ve sınırını belirlemektir. 'Bi-mikdârin' ifadesi, Allah'ın her şeyi belirli bir ölçüye, düzene ve takdire göre yarattığını ve yönettiğini gösterir. Rahimlerdeki tüm süreçler de bu ilahi ölçüye tabidir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Mikdâr (مقدار), bir şeyin niceliği, ölçüsü ve belirlenmiş sınırı demektir. Ayetteki 'bi-mikdârin' ifadesi, Allah'ın evrendeki her şeyi, en küçük detayına kadar, hikmetli bir ölçü ve düzen içinde yarattığını ve idare ettiğini vurgular. Bu, O'nun kudretinin ve ilminin mükemmelliğini gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'kader' kavramı, Allah'ın evrendeki her şeyi önceden belirlemesi ve bir düzene koyması anlamında merkezi bir yere sahiptir. 'Bi-mikdârin' ifadesi, bu ilahi takdirin ve ölçünün, rahimlerdeki biyolojik süreçler de dahil olmak üzere, tüm varoluşu kapsadığını ve hiçbir şeyin tesadüfi olmadığını belirtir."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Her Şey Merkezinde mi? — Hikâye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *13/8*
- **Her Şey Merkezinde mi? — Hikâye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *13/8*
