# İbrâhîm Sûresi, 38. Âyet (14:38)

> رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ

*Rabbenâ inneke ta'lemu mâ nuḣfî vemâ nu'lin(u)(k) vemâ yaḣfâ ‘ala(A)llâhi min şey-in fî-l-ardi velâ fî-ssemâ/-(i)*

**Meal (Diyanet):** "Rabbimiz! Şüphesiz sen, gizlediğimizi de, açığa vurduğumuzu da bilirsin. Yerde ve gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/14/38

---

## Tefsir

{"topics":["gayb","esma-i-husna","dua","tevhid"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"رَبَّنَا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"r-b-b","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Nidâ harfi hazfedilmiş münâdâ olduğu için mansûb","gloss":"Rabbimiz"},{"position":1,"surface":"نَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":2,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":2,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"sen"},{"position":3,"surface":"تَعْلَمُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"'-l-m","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَلِمَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edici edat bulunmadığı için merfû","gloss":"bilirsin"},{"position":4,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"şeyi"},{"position":5,"surface":"نُخْفِي","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"h-f-y","rootLatin":"h-f-y","lemma":"أَخْفَى","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edici edat bulunmadığı için merfû","gloss":"gizlediğimiz"},{"position":6,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Atfedildiği için mansûb","gloss":"şeyi"},{"position":7,"surface":"نُعْلِنُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"'-l-n","rootLatin":"'-l-n","lemma":"أَعْلَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edici edat bulunmadığı için merfû","gloss":"açığa vurduğumuz"},{"position":8,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":9,"surface":"يَخْفَىٰ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"h-f-y","rootLatin":"h-f-y","lemma":"خَفِيَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edici edat bulunmadığı için merfû","gloss":"gizli kalır"},{"position":10,"surface":"عَلَى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":11,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"A-l-h","rootLatin":"A-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah"},{"position":12,"surface":"مِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":13,"surface":"شَىْءٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ş-y-ء","rootLatin":"sh-y-hamza","lemma":"شَيْء","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bir şey"},{"position":14,"surface":"فِي","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":15,"surface":"ٱلْأَرْضِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"r-d-d","rootLatin":"r-d-d","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yer"},{"position":16,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":16,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":17,"surface":"فِي","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":18,"surface":"ٱلسَّمَآءِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"s-m-w","rootLatin":"s-m-w","lemma":"سَمَاء","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"gök"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, İbrahim peygamberin Allah'a yönelişini ve Allah'ın her şeyi kuşatan ilmini vurgular. Gizli ve açık olan her şeyin Allah tarafından bilindiği, hiçbir şeyin O'ndan gizlenemeyeceği temel mesajdır.","keyConcepts":[{"word":"تَعْلَمُ","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Allah'ın her şeyi kuşatan, eksiksiz ve mutlak bilgisine işaret eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'ilm' kelimesini bir şeyin hakikatini idrak etmek olarak tanımlar. Ayetteki 'ta'lemu' fiili, Allah'ın gizli ve açık her şeyi, oluşmadan önce ve sonra, tam ve eksiksiz bir şekilde bildiğini ifade eder. Bu, insan bilgisinden farklı olarak mutlak ve sınırsız bir bilgidir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'ilm'i, bir şeyin olduğu gibi idrak edilmesi olarak açıklar. Ayetteki 'ta'lemu' fiili, Allah'ın gizli ve açık olan her şeyi, hiçbir istisnası olmaksızın, tam bir vukufla bildiğini, bu bilginin O'nun zatının bir vasfı olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'ilm' kavramının Kur'an'da Allah'ın en temel sıfatlarından biri olduğunu belirtir. Ayetteki 'ta'lemu' fiili, Allah'ın sadece geçmişi ve bugünü değil, geleceği de kapsayan, her şeyi kuşatan bir bilgiye sahip olduğunu, bu bilginin O'nun kudretinin ve yaratıcılığının bir göstergesi olduğunu ifade eder."}]},{"word":"نُخْفِى","root":"خ ف ى","rootLatin":"h-f-y","meaning":"İnsanların içlerinde sakladıkları, başkalarından gizledikleri düşünce, niyet ve eylemleri ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'ihfâ'' kelimesini bir şeyi örtmek, gizlemek olarak açıklar. Ayetteki 'nuhfî' fiili, insanların kalplerinde sakladıkları, dışa vurmadıkları her türlü düşünceyi, niyeti ve sırrı kapsar. Allah'ın bu gizli şeyleri de bildiğini vurgular."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'ihfâ''yı, bir şeyi başkalarından saklamak, görünmez kılmak anlamında kullanır. Ayetteki 'nuhfî' fiili, insanların kendi iç dünyalarında tuttukları, kimseye açmadıkları her şeyi ifade eder. Allah'ın bu gizli hallere de vakıf olduğunu belirtir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'hafâ'' kökünü, bir şeyin gizli kalması, örtülü olması olarak açıklar. 'Nuhfî' fiili, insanların kendi iradeleriyle gizledikleri, açığa vurmadıkları her şeyi kapsar. Ayet, Allah'ın bu gizli şeyleri de bildiğini, dolayısıyla hiçbir şeyin O'ndan saklanamayacağını vurgular."}]},{"word":"نُعْلِنُ","root":"ع ل ن","rootLatin":"a-l-n","meaning":"İnsanların açıkça ortaya koydukları, başkaları tarafından bilinen söz ve eylemleri ifade eder.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'i'lân' kelimesini bir şeyi açığa vurmak, ilan etmek olarak tanımlar. Ayetteki 'nu'linu' fiili, insanların sözleriyle veya fiilleriyle dışa vurdukları, başkalarının da şahit olduğu her türlü durumu ifade eder. Allah'ın bu açık şeyleri de bildiğini belirtir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'i'lân'ı, bir şeyi izhar etmek, ortaya çıkarmak olarak açıklar. Ayetteki 'nu'linu' fiili, insanların bilinçli olarak veya farkında olmadan dışa vurdukları, başkaları tarafından görülen veya duyulan her şeyi kapsar. Allah'ın bu açık eylemleri de bildiğini vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'i'lân' kavramının 'ihfâ''nın zıttı olarak, bir şeyin gizlilikten çıkarılıp aleniyete kavuşturulması anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'nu'linu' fiili, insanların toplum içinde sergiledikleri, başkaları tarafından algılanabilen her türlü davranışı ve sözü ifade eder. Allah'ın bu açık eylemleri de tam olarak bildiğini vurgular."}]},{"word":"يَخْفَىٰ","root":"خ ف ى","rootLatin":"h-f-y","meaning":"Allah'tan gizli kalmak, O'nun bilgisi dışında olmak anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'hafâ'' kökünü, bir şeyin gizli kalması, örtülü olması olarak açıklar. Ayetteki 'yakhfâ' fiili, hiçbir şeyin, ne kadar küçük veya önemsiz olursa olsun, Allah'ın ilminin dışında kalamayacağını, O'nun her şeyi kuşatan bilgisi karşısında hiçbir gizliliğin var olamayacağını ifade eder."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'hafâ''nın, bir şeyin gözden veya idrakten uzak kalması anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'yakhfâ' fiili, Allah'ın ilminin mutlak ve sınırsız olduğunu, yerdeki ve gökteki hiçbir varlığın veya olayın O'nun bilgisinden gizlenemeyeceğini, O'nun her şeye vakıf olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da Allah'ın 'Alîm' (her şeyi bilen) sıfatının, O'nun mutlak aşkınlığını ve her şeye nüfuz eden kudretini gösterdiğini belirtir. Ayetteki 'yakhfâ' fiili, bu mutlak bilginin bir tezahürü olarak, evrenin hiçbir noktasında, hiçbir zaman diliminde Allah'tan gizli kalabilecek bir şeyin olmadığını ifade eder."}]}]}
