# Hicr Sûresi, 35. Âyet (15:35)

> وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ

*Ve-inne ‘aleyke-lla'nete ilâ yevmi-ddîn(i)*

**Meal (Diyanet):** (34-35) Allah, "Öyleyse çık oradan, çünkü sen kovuldun. Şüphesiz hesap gününe kadar lanet senin üzerinedir" dedi.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/15/35

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, İblis'e yönelik ilahi bir hükmü ifade etmektedir. Ayetteki anahtar kavramlar, 'lanet' ve 'din günü' olup, bu kavramlar İblis'in ilahi rahmetten uzaklaştırılması ve bu durumun kıyamete kadar süreceğini vurgulamaktadır.","keyConcepts":[{"word":"ٱللَّعْنَةَ","root":"ل ع ن","rootLatin":"l-a-n","meaning":"İlahi rahmetten uzaklaştırma, kovulma ve kınama anlamını taşımaktadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Lanet (لعن), uzaklaştırmak ve kovmak demektir. Allah'tan lanet, rahmetinden uzaklaştırmak; insanlardan lanet ise beddua etmektir. Ayetteki 'lanet', Allah'ın İblis'i rahmetinden uzaklaştırması ve cennetten kovması anlamındadır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Lanet (لعن), uzaklaştırma ve tard etme manasına gelir. Bu ayetteki 'lanet', İblis'in Allah'ın huzurundan ve rahmetinden uzaklaştırılması, yani kovulmasıdır."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Lanet (لعن), Allah'tan geldiğinde rahmetten uzaklaştırma, mahlukattan geldiğinde ise beddua ve kınama demektir. Ayetteki 'lanet', İblis'in ilahi rahmetten ebediyen mahrum bırakılması ve kovulmasıdır."}]},{"word":"ٱلدِّينِ","root":"د ي ن","rootLatin":"d-y-n","meaning":"Hesap, ceza ve mükafat günü, yani kıyamet günüdür.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Din (دين), ceza ve mükafat anlamında kullanılır. 'Yevmü'd-dîn' (din günü) ise, insanların amellerine göre karşılıklarını alacakları hesap günüdür. Ayetteki 'yevmü'd-dîn', İblis'e yönelik lanetin kıyamet gününe kadar süreceğini ifade eder."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Din (دين), hesap ve ceza demektir. 'Yevmü'd-dîn', insanların amellerinin karşılığını göreceği gündür. Bu ayetteki kullanımı, İblis'in lanetinin kıyamet gününe, yani hesap gününe kadar devam edeceğini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'din' kelimesi, özellikle 'yevmü'd-dîn' terkibinde, nihai yargı ve hesap günü anlamını taşır. Bu, Allah'ın mutlak egemenliğinin ve adaletinin tecelli edeceği gündür. Ayetteki 'yevmü'd-dîn', İblis'in lanetinin son bulmayıp, bu hesap gününe kadar süreceğini belirtir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["seytan-vesvese","kiyamet","ahiret-mukafat"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tevkîd","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"muhakkak ki"},{"position":2,"surface":"عَلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":2,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":3,"surface":"ٱللَّعْنَةَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ل-ع-ن","rootLatin":"l-'-n","lemma":"لَعْنَة","form":"Fa'le","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"lanet"},{"position":4,"surface":"إِلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"e kadar"},{"position":5,"surface":"يَوْمِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-و-م","rootLatin":"y-w-m","lemma":"يَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"gün"},{"position":6,"surface":"ٱلدِّينِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"د-ي-ن","rootLatin":"d-y-n","lemma":"دِين","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"din/hesap"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Hicr Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Hicr sûresi 28-43 âyetlerinde*
- **Hicr Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Hicr sûresi 28-43 âyetlerinde*
- **Gökyüzü İnsanları Araştırması (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *15/28-42*
- **Gökyüzü İnsanları Araştırması (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *15/28-42*
- **Altı Peygamber — Hz. Âdem** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *15/28-42*
- **Altı Peygamber — Hz. Âdem** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *15/28-42*
- **Her Şey Merkezinde mi? — Hikâye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *15/35*
- **Her Şey Merkezinde mi? — Hikâye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *15/35*
