# Nahl Sûresi, 24. Âyet (16:24)

> وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوٓا۟ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

*Ve-iżâ kîle lehum mâżâ enzele rabbukum(ﻻ) kâlû esâtîru-l-evvelîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Onlara "Rabbiniz ne indirdi?" denildiği zaman, "Öncekilerin masalları" dediler.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/16/24

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Nahl Suresi 24. ayet, müşriklerin Kur'an'a karşı takındıkları olumsuz tavrı ve onu 'öncekilerin masalları' olarak nitelemelerini dilbilimsel olarak inceler. Ayet, vahyin ilahi kaynağını reddedenlerin zihniyetini ve kullandıkları argümanı ortaya koymaktadır.","keyConcepts":[{"word":"أَنزَلَ","root":"ن ز ل","rootLatin":"n-z-l","meaning":"Allah'ın bir şeyi yukarıdan aşağıya, özellikle vahyi indirmesi fiilidir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nüzûl (نزول), bir şeyin yüksek bir yerden aşağıya inmesidir. Kur'an bağlamında ise Allah'ın vahyini peygamberine indirmesi anlamında kullanılır. Ayetteki 'Rabbiniz ne indirdi?' sorusu, vahyin ilahi kaynağına ve içeriğine işaret etmektedir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Enzele (أنزل) fiili, mecazi olarak bir şeyi ortaya çıkarmak, bildirmek anlamında da kullanılır. Ancak bu ayetteki 'Rabbiniz ne indirdi?' ifadesi, Kur'an'ın gökten indirilen ilahi bir kitap olduğu inancını sorgulayan bir bağlamda geçmektedir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İnzâl (إنزال) kavramı, Kur'an'da Allah'ın insanlığa rehberlik olarak gönderdiği vahiyler için kullanılan merkezi bir terimdir. Bu ayetteki soru, vahyin kaynağına dair bir sorgulamayı ifade ederken, müşriklerin cevabı bu ilahi kaynağı reddetmelerini gösterir."}]},{"word":"رَبُّكُمْ","root":"ر ب ب","rootLatin":"r-b-b","meaning":"Terbiye eden, besleyen, sahip olan, efendi ve ilah anlamlarına gelen bir kelimedir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Rabb (ربّ), aslen terbiye etmek, bir şeyi kademe kademe kemale erdirmek anlamındadır. Allah için kullanıldığında ise yaratıcı, malik, idare edici ve terbiye edici anlamlarını kapsar. Ayetteki 'Rabbiniz' ifadesi, muhatapların yaratıcısı ve yöneticisi olan Allah'a işaret eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Rabb (ربّ) kelimesi, hem Allah için hem de insanlar için (örneğin ev sahibi, köle sahibi) kullanılabilir. Ancak Kur'an'da mutlak olarak kullanıldığında sadece Allah'ı ifade eder. Bu ayetteki 'Rabbiniz' ifadesi, muhatapların ilahı ve yaratıcısı olan Allah'ı kastetmektedir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Rabb (ربّ) kavramı, Kur'an'ın temel kavramlarından biridir ve Allah'ın evren üzerindeki mutlak egemenliğini, yaratıcılığını ve besleyiciliğini vurgular. Ayetteki 'Rabbiniz ne indirdi?' sorusu, bu Rabb'in vahiy gönderme yetkisini ve eylemini sorgulamaktadır."}]},{"word":"قَالُوا۟","root":"ق و ل","rootLatin":"k-v-l","meaning":"Söz söylemek, ifade etmek, bir görüş bildirmek fiilidir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kavl (قول), hem sözlü hem de yazılı ifadeyi kapsar. Ayetteki 'kâlû' (dediler ki) ifadesi, müşriklerin Kur'an hakkındaki olumsuz yargılarını açıkça dile getirmelerini ifade eder."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Kavl (قول), bir düşünceyi, inancı veya haberi dile getirmektir. Bu ayette, müşriklerin Kur'an'a karşı takındıkları tavrı ve onu değersizleştirme çabalarını sözlü olarak ifade etmelerini belirtir."}]},{"word":"أَسَـٰطِيرُ","root":"س ط ر","rootLatin":"s-t-r","meaning":"Yazılmış şeyler, efsaneler, masallar, öncekilerin hikayeleri anlamına gelir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Esâtîr (أساطير), satır (سطر) kelimesinin çoğuludur ve yazılmış şeyler, özellikle de öncekilerin uydurma hikayeleri ve masalları anlamına gelir. Müşrikler, Kur'an'ı bu şekilde niteleyerek onun ilahi bir vahiy olmadığını, aksine eski zamanlardan kalma uydurma hikayeler olduğunu iddia etmişlerdir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Esâtîr (أساطير), 'üstûre' (أسطورة) kelimesinin çoğuludur ve yazılmış, derlenmiş, ancak genellikle asılsız ve uydurma hikayeler için kullanılır. Ayetteki kullanımı, Kur'an'ın ilahi kaynağını inkar edenlerin, onu değersiz ve gerçek dışı görme çabalarını yansıtır."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Esâtîr (أساطير), eski milletlerin hikayeleri, masalları ve efsaneleri demektir. Müşrikler, Kur'an'ı 'öncekilerin masalları' olarak adlandırarak, onun yeni bir şey getirmediğini, sadece geçmişten aktarılan uydurma hikayeler olduğunu ima etmişlerdir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Esâtîr (أساطير) kavramı, Kur'an'da genellikle müşriklerin vahye karşı kullandığı bir argüman olarak geçer. Onlar, Kur'an'ı ilahi bir mesaj olarak değil, eski halkların uydurma hikayeleri olarak görerek, onun ciddiyetini ve doğruluğunu reddetmeye çalışmışlardır."}]},{"word":"ٱلْأَوَّلِينَ","root":"أ و ل","rootLatin":"e-v-l","meaning":"Öncekiler, geçmiş milletler, eski zamanlarda yaşamış insanlar anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Evvel (أول), bir şeyin başlangıcı, önceliği demektir. 'Evvelîn' (الأولين) ise geçmişte yaşamış olanlar, önceki nesiller anlamına gelir. Ayetteki 'öncekilerin masalları' ifadesi, Kur'an'ın içeriğinin yeni ve ilahi olmadığını, aksine eski zamanlardan kalma, bilinen hikayeler olduğunu iddia etme amacı taşır."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Evvel (أول) kelimesi, zaman ve mekân bakımından öncelik ifade eder. 'Evvelîn' (الأولين) ise, geçmiş ümmetler ve onların hikayeleri için kullanılır. Müşrikler, Kur'an'ı 'öncekilerin masalları' olarak niteleyerek, onun içeriğinin geçmişten kopyalandığını ve dolayısıyla ilahi olmadığını ileri sürmüşlerdir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["vahiy-kuran","musrikler","kufur-sirk"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"إِذَا","pos":"harf","posDetail":"Zarf-ı Zaman","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِذَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Zarf olduğu için mebnî","gloss":"olduğu zaman"},{"position":2,"surface":"قِيلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"denildi"},{"position":3,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"için"},{"position":3,"surface":"هُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onlara"},{"position":4,"surface":"مَّاذَآ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İstifham","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَاذَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İstifham ismi olduğu için mebnî","gloss":"ne"},{"position":5,"surface":"أَنزَلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ن-ز-ل","rootLatin":"n-z-l","lemma":"أَنزَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"indirdi"},{"position":6,"surface":"رَبُّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Rabbiniz"},{"position":6,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنتُم","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":7,"surface":"قَالُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dediler"},{"position":8,"surface":"أَسَـٰطِيرُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-ط-ر","rootLatin":"s-ṭ-r","lemma":"أُسْطُورَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"masalları"},{"position":9,"surface":"ٱلْأَوَّلِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"أ-و-ل","rootLatin":"'-w-l","lemma":"أَوَّل","form":"Mücerred","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"öncekilerin"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *16/24*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *16/24*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *24. Âyet*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *24. Âyet*
