# Nahl Sûresi, 41. Âyet (16:41)

> وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

*Velleżîne hâcerû fi(A)llâhi min ba'di mâ zulimû lenubevvi-ennehum fî-ddunyâ hasene(ten)(s) veleecru-l-âḣirati ekber(u)(c) lev kânû ya'lemûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Zulme uğradıktan sonra Allah yolunda hicret edenlere gelince, elbette onları dünyada güzel bir şekilde yerleştiririz. Ahiret mükafatı ise daha büyüktür. Keşke bilselerdi..

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/16/41

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Nahl Suresi 41. ayet, hicretin hem dünyevi hem de uhrevi mükafatlarını vurgulayarak, zulme uğrayan müminlerin Allah yolundaki fedakarlıklarının karşılığını alacağını bildirmektedir. Ayet, 'hicret', 'zulüm', 'hasene' ve 'ecir' gibi temel kavramlar üzerinden bu ilahi vaadi dilbilimsel bir derinlikle sunar.","keyConcepts":[{"word":"هَاجَرُوا۟","root":"ه ج ر","rootLatin":"h-c-r","meaning":"Zulümden kaçarak Allah rızası için bir yerden başka bir yere göç etmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hicret, bir yerden başka bir yere göç etmek demektir. Ancak Kur'an'da daha çok, Allah rızası için, dinini korumak amacıyla vatanını terk etmek anlamında kullanılır. Bu ayetteki 'hicret', müşriklerin zulmünden kaçarak Medine'ye göç eden Müslümanların eylemini ifade eder ve bu eylemin Allah katındaki değerini vurgular."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Hicret, bir şeyi terk edip ondan ayrılmaktır. Burada, Allah yolunda, din uğruna vatanı terk etme manasındadır. Ayetteki 'hicret', sadece fiziksel bir yer değiştirmeyi değil, aynı zamanda inanç uğruna yapılan bir fedakarlığı ve ayrılığı ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İzutsu'ya göre 'hicret', İslam öncesi Arap toplumunda kabileler arası göçü ifade ederken, Kur'an'da 'Allah yolunda göç' anlamını kazanarak yeni bir dini ve ahlaki boyut kazanmıştır. Bu ayetteki 'hicret', Müslümanların Mekke'deki zulümden kurtulup Medine'de yeni bir İslami toplum kurma çabasını simgeler."}]},{"word":"ظُلِمُوا۟","root":"ظ ل م","rootLatin":"z-l-m","meaning":"Haksızlığa uğramak, zulme maruz kalmak.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Zulüm, bir şeyi ait olduğu yerden başka bir yere koymak, haksızlık etmek demektir. Ayetteki 'zulme uğramak', Mekke'deki müşriklerin Müslümanlara uyguladığı baskı, işkence ve haksız muameleleri ifade eder. Bu durum, hicretin temel motivasyonlarından biridir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Zulüm, hakkı sahibine vermemek veya bir şeyi olması gereken yerin dışına çıkarmaktır. Bu ayette, Müslümanların inançları yüzünden maruz kaldıkları haksız muameleleri ve baskıları anlatır. Hicret, bu zulme karşı bir tepki ve kurtuluş yoludur."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'zulüm' kelimesinin Kur'an'da geniş bir anlam yelpazesine sahip olduğunu belirtir. Bu ayetteki kullanımı, özellikle inanç özgürlüğüne yönelik baskı ve haksızlıkları kapsar. Hicret, bu tür bir zulme karşı ilahi bir çıkış yolu olarak sunulur."}]},{"word":"لَنُبَوِّئَنَّهُمْ","root":"ب و أ","rootLatin":"b-v-'-","meaning":"Onları yerleştireceğiz, onlara yurt sağlayacağız.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Bu kelime, bir yeri birine yurt edinmek, yerleştirmek anlamına gelir. Ayetteki 'lenübevvi'ennehum', Allah'ın hicret edenlere dünyada güvenli ve güzel bir yer vaat ettiğini gösterir. Bu, Medine'de kurulan İslam devletine ve orada elde edilen huzura işaret eder."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Kelime, birini bir yere indirmek, konaklatmak ve yerleştirmek manasındadır. Ayetteki kullanımı, Allah'ın hicret edenlere dünyada bahşedeceği güzel ve kalıcı bir meskeni, yani Medine'deki yeni yurtlarını ve orada elde edecekleri istikrarı ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Bu fiil, bir yeri birine mesken kılmak, ikametgah yapmak anlamındadır. Ayette, Allah'ın hicret edenlere dünyada vereceği 'hasene'nin somut bir tezahürü olarak, onlara güvenli bir yurt ve yaşam alanı sağlayacağını vurgular."}]},{"word":"حَسَنَةً","root":"ح س ن","rootLatin":"h-s-n","meaning":"Güzel bir karşılık, iyi bir durum, güzellik.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hasene, her türlü güzel ve iyi şeye denir. Bu ayetteki 'hasene', hicret edenlere dünyada verilecek olan güzel bir yaşam, huzur, zafer ve refah gibi maddi ve manevi güzellikleri kapsar. Medine'deki İslam toplumunun kuruluşu ve gelişimi bu 'hasene'nin bir örneğidir."},{"author":"Ebû'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Hasene, hem maddi hem de manevi güzellikleri ifade eder. Ayetteki 'dünyada hasene', hicret edenlerin Medine'de elde ettikleri güvenli yaşam, toplumsal düzen, ekonomik refah ve Allah'ın rızası gibi tüm olumlu sonuçları içerir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İzutsu, 'hasene'nin Kur'an'da genellikle 'iyi, güzel, hayırlı' anlamlarında kullanıldığını ve hem dünyevi hem de uhrevi iyilikleri kapsadığını belirtir. Bu ayetteki 'hasene', hicretin dünyevi mükafatı olarak, Müslümanların yeni yurtlarında elde ettikleri başarı ve huzuru ifade eder."}]},{"word":"أَجْرُ","root":"أ ج ر","rootLatin":"e-c-r","meaning":"Karşılık, mükafat, ücret.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ecir, yapılan bir işin karşılığı olarak verilen mükafattır. Ayetteki 'ecir', hicretin ahiretteki karşılığını ifade eder ki bu, dünyadaki mükafattan çok daha büyük ve kalıcıdır. Cennet ve Allah'ın rızası bu ecirin en büyük parçalarıdır."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ecir, bir amelin karşılığı olarak verilen ücret veya mükafattır. Ayette, 'ahiret ecri' ifadesiyle, Allah yolunda yapılan hicretin dünyevi karşılığının ötesinde, ebedi hayatta verilecek olan sonsuz mükafat ve lütuf vurgulanır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'ecir' kelimesinin Kur'an'da genellikle ilahi mükafatı ifade ettiğini belirtir. Bu ayette, 'ahiret ecri' ifadesi, hicretin Allah katındaki değerini ve bu fedakarlığın karşılığında verilecek olan cennet ve Allah'ın rızası gibi ebedi nimetleri işaret eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["hidayet-dalalet","imtihan-bela","dunya-ahiret-dengesi","ahiret-mukafat"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için mebnî mahallen merfû","gloss":"o kimseler ki"},{"position":2,"surface":"هَاجَرُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ه-ج-ر","rootLatin":"h-j-r","lemma":"هَاجَرَ","form":"Mufâale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"hicret ettiler"},{"position":3,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِى","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"içinde, yolunda"},{"position":4,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah"},{"position":5,"surface":"مِنۢ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":6,"surface":"بَعْدِ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ب-ع-د","rootLatin":"b-'-d","lemma":"بَعْد","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sonra"},{"position":7,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Masdariyye","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i masdariyye olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":8,"surface":"ظُلِمُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ظ-ل-م","rootLatin":"z-l-m","lemma":"ظَلَمَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"zulme uğratıldılar"},{"position":9,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid (Kasem)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i te'kid olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":9,"surface":"نُبَوِّئَنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri (Nûn-i Te'kid ile)","root":"ب-و-أ","rootLatin":"b-w-'","lemma":"بَوَّأَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Nûn-i te'kid ile bitiştiği için mebnî","gloss":"yerleştireceğiz"},{"position":9,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mebnî mahallen mansûb","gloss":"onları"},{"position":10,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِى","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":11,"surface":"ٱلدُّنْيَا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"د-ن-و","rootLatin":"d-n-w","lemma":"دُنْيَا","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"dünya"},{"position":12,"surface":"حَسَنَةً","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ح-س-ن","rootLatin":"h-s-n","lemma":"حَسَنَة","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"güzel bir yer"},{"position":13,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":13,"surface":"لَأَجْرُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ج-ر","rootLatin":"a-j-r","lemma":"أَجْر","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"ecir, karşılık"},{"position":14,"surface":"ٱلْـَٔاخِرَةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-خ-ر","rootLatin":"a-kh-r","lemma":"آخِرَة","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"ahiret"},{"position":15,"surface":"أَكْبَرُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"ك-ب-ر","rootLatin":"k-b-r","lemma":"أَكْبَر","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"daha büyük"},{"position":16,"surface":"لَوْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Şart (Gayr-i Câzim)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَوْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Şart harfi olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":17,"surface":"كَانُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî (Nâkıs)","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"olsalardı"},{"position":18,"surface":"يَعْلَمُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-ل-م","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَلِمَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"bilirlerdi"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *16/41*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *16/41*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *16/41*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *16/41*
