# Nahl Sûresi, 53. Âyet (16:53)

> وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ ٱللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْـَٔرُونَ

*Vemâ bikum min ni'metin femina(A)llâh(i)(s) śümme iżâ messekumu-ddurru fe-ileyhi tec-erûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Size ulaşan her nimet Allah'tandır. Sonra size bir sıkıntı ve zarar dokunduğu zaman yalnız O'na yalvarır yakarırsınız.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/16/53

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Nahl Suresi 53. ayet, nimetlerin kaynağının Allah olduğunu ve sıkıntı anında insanların yalnızca O'na yöneldiğini vurgular. Ayet, insanın Allah'a olan bağımlılığını ve O'nun mutlak kudretini dilbilimsel bir derinlikle ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"نِّعْمَةٍ","root":"ن ع م","rootLatin":"n-a-m","meaning":"Allah tarafından bahşedilen her türlü iyilik, lütuf ve ihsan.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nimet (نعمة), Allah'ın kullarına ihsan ettiği, onlara fayda sağlayan her türlü lütuf ve iyiliktir. Ayetteki kullanımı, insana ulaşan her türlü güzelliğin ve faydanın nihai kaynağının Allah olduğunu ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Nimet (نعمة), kalbin hoşlandığı, bedenin lezzet aldığı her şeydir. Bu ayette ise, Allah'tan gelen ve insan hayatını kolaylaştıran, güzelleştiren her türlü ihsanı kapsar, maddi ve manevi tüm lütufları içerir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'ni'me' (نعمة) kavramı, Allah'ın insanlara bahşettiği lütufları ve iyilikleri ifade eder. Bu ayette, nimetin kaynağının Allah olduğu vurgulanarak, insanın şükür ve minnet duygusunu beslemesi gerektiği ima edilir."}]},{"word":"مَسَّكُمُ","root":"م س س","rootLatin":"m-s-s","meaning":"Bir şeye dokunmak, temas etmek; burada bir sıkıntının kişiye isabet etmesi, başına gelmesi anlamında.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Mes (مس), bir şeyin diğerine değmesi, dokunmasıdır. Ayetteki 'messekum' (مسّكم) ifadesi, sıkıntının kişiye ulaşması, onu etkilemesi ve başına gelmesi anlamında kullanılmıştır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Mes (مس), mecazi olarak bir musibetin veya sıkıntının bir kişiye isabet etmesi, onu kuşatması anlamında kullanılır. Burada 'sıkıntının size dokunması' ifadesi, sıkıntının fiilen yaşanmasını ve hissedilmesini anlatır."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Mes (مس), hem fiziksel teması hem de mecazi olarak bir durumun veya olayın bir kişiye ulaşmasını ifade eder. Ayetteki bağlamda, 'sıkıntının dokunması', sıkıntının kişiyi etkilemesi ve ona zarar vermesi anlamındadır."}]},{"word":"ٱلضُّرُّ","root":"ض ر ر","rootLatin":"d-r-r","meaning":"Zarar, sıkıntı, musibet, hastalık veya herhangi bir olumsuz durum.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Durr (ضرّ), bedene veya nefse isabet eden her türlü zarar ve sıkıntıdır. Ayetteki 'ed-durr' (الضرّ) ifadesi, insanın başına gelen her türlü olumsuzluğu, musibeti ve zorluğu kapsar."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Durr (ضرّ), insanın hoşlanmadığı, ona eziyet veren her şeydir. Bu ayette, Allah'tan gelen nimetlerin zıttı olarak, insanı üzen, ona zarar veren her türlü sıkıntı ve musibeti ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Kur'an'da 'durr' (ضرّ) kelimesi, genellikle insanın karşılaştığı zorlukları, hastalıkları, fakirliği ve genel olarak olumsuz durumları ifade eder. Bu ayette, nimetin karşıtı olarak, insanın çaresiz kaldığı sıkıntı anlarını belirtir."}]},{"word":"تَجْـَٔرُونَ","root":"ج أ ر","rootLatin":"c-'-r","meaning":"Yüksek sesle yalvarmak, feryat etmek, yardım dilemek, sığınmak.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ce'r (جأر), yüksek sesle dua etmek, feryat ederek yardım istemektir. Ayetteki 'tec'erûn' (تجأرون) ifadesi, sıkıntı anında insanların çaresizlik içinde Allah'a yönelerek O'ndan yardım dilemelerini, O'na sığınmalarını anlatır."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Ce'r (جأر), inlemek, yüksek sesle yalvarmak ve yardım istemektir. Bu ayette, sıkıntıya düşen insanın tüm ümidini keserek sadece Allah'a yöneldiğini ve O'ndan medet umduğunu gösterir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ce'r (جأر), sesini yükselterek dua etmek ve yardım dilemektir. Ayetteki 'tec'erûn' (تجأرون) fiili, insanların sıkıntı anında başka hiçbir kapı bulamayarak tüm benlikleriyle Allah'a yönelişlerini, O'na yakarışlarını tasvir eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["rizik","sukur","dua","tevhid"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَمَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nefy harfi olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":2,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-de, -e"},{"position":2,"surface":"كُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"size"},{"position":3,"surface":"مِّن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":4,"surface":"نِّعْمَةٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ع-م","rootLatin":"n-'-m","lemma":"نِعْمَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"nimet"},{"position":5,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Fâ-i Rabıta","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Cevap harfi olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":5,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":6,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah"},{"position":7,"surface":"ثُمَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ثُمَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"sonra"},{"position":8,"surface":"إِذَا","pos":"harf","posDetail":"Zarf-ı Zaman","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِذَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Zarf olduğu için mebnî","gloss":"ne zaman ki"},{"position":9,"surface":"مَسَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"م-س-س","rootLatin":"m-s-s","lemma":"مَسَّ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dokundu, isabet etti"},{"position":9,"surface":"كُمُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"size"},{"position":10,"surface":"ٱلضُّرُّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ض-ر-ر","rootLatin":"d-r-r","lemma":"ضُرّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"zarar, sıkıntı"},{"position":11,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Fâ-i Rabıta","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Cevap harfi olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":11,"surface":"إِلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":11,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"O'na"},{"position":12,"surface":"تَجْـَٔرُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ج-أ-ر","rootLatin":"j-'-r","lemma":"جَأَرَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"yalvarırsınız, sığınırsınız"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Zümer Sûresi** · *16/53*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *16/53*
- **Zümer Sûresi** · *16/53*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *16/53*
