# Nahl Sûresi, 92. Âyet (16:92)

> وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّتِى نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَـٰثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَـٰنَكُمْ دَخَلًۢا بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِىَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

*Velâ tekûnû kelletî nekadat ġazlehâ min ba'di kuvvetin enkâśen tetteḣiżûne eymânekum deḣalen beynekum en tekûne ummetun hiye erbâ min umme(tin)(c) innemâ yeblûkumu(A)llâhu bih(i)(c) veleyubeyyinenne lekum yevme-lkiyâmeti mâ kuntum fîhi taḣtelifûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Bir topluluk diğer bir topluluktan daha (güçlü ve) çoktur diye yeminlerinizi aranızda bir hile ve fesat sebebi yaparak, ipliğini iyice eğirip büktükten sonra (tekrar) çözüp bozan kadın gibi olmayın. Allah, bununla sizi ancak imtihan eder. Hakkında ayrılığa düştüğünüz şeyleri kıyamet günü size elbette açıklayacaktır.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/16/92

---

## Tefsir

{"topics":["iman","imtihan-bela","kiyamet","soz-yalan"]}

## Kelime Tahlili

{"summary":"Nahl Suresi 92. ayet, ahde vefa ve yeminlere bağlılık konularını ele alırken, ipliğini bozarak emeğini ziyan eden kadının metaforu üzerinden toplumsal ilişkilerdeki güvenin önemini vurgular. Ayet, Allah'ın insanları bu tür durumlarla sınadığını ve kıyamet gününde ihtilafların açıklığa kavuşacağını bildirir.","keyConcepts":[{"word":"نَقَضَتْ","root":"ن ق ض","rootLatin":"n-k-d","meaning":"Sözleşmeyi, anlaşmayı veya yeminini bozmak, çözmek, yıkmak anlamında kullanılır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nakd (نقض), bir şeyi sağlamlaştırdıktan sonra çözmek, bozmak demektir. Ayetteki 'nakadat gazlehâ' ifadesi, ipliğini sağlamca eğirdikten sonra onu çözüp dağıtan kadının durumunu anlatarak, verilen sözden veya yapılan anlaşmadan dönmenin çirkinliğini vurgular."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Nakd (نقض), bir şeyi sağlamlaştırdıktan sonra onu bozmak, çözmek demektir. Burada 'nakadat gazlehâ' mecazi olarak, yeminlerini bozarak ahitlerini çiğneyenlerin durumunu tasvir eder. İpliği çözmek, yapılan bir işi veya verilen bir sözü geçersiz kılmak gibidir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Nakd (نقض) kavramı, Kur'an'da genellikle 'ahd' (sözleşme, antlaşma) ile birlikte kullanılır ve ahdi bozma, çiğneme anlamını taşır. Bu ayetteki kullanımı, bir taahhüdü yerine getirmeme, verilen sözden dönme eylemini, ipliği çözme metaforuyla somutlaştırarak, bu eylemin olumsuz sonuçlarını vurgular."}]},{"word":"غَزْلَهَا","root":"غ ز ل","rootLatin":"ğ-z-l","meaning":"İplik eğirme eylemi veya eğrilmiş iplik anlamında kullanılır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Gazl (غزل), iplik eğirme fiilidir. Ayetteki 'gazlehâ' (ipliğini) ifadesi, kadının kendi eliyle emek vererek eğirdiği ipliği ifade eder. Bu, kişinin kendi çabasıyla ortaya koyduğu bir değeri veya verdiği bir sözü temsil eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Gazl (غزل), yün, pamuk gibi maddeleri iplik haline getirme eylemidir. Ayetteki 'gazlehâ' kelimesi, bir kadının büyük bir çaba ve özenle eğirdiği ipliği ifade eder. Bu metafor, verilen sözlerin veya yapılan anlaşmaların ne kadar değerli ve emek ürünü olduğunu gösterir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Gazl (غزل) kelimesi, iplik eğirme eylemini ve bu eylem sonucunda ortaya çıkan ürünü ifade eder. Ayetteki 'gazlehâ' ifadesi, kişinin kendi emeğiyle oluşturduğu bir şeyi temsil eder ve bu şeyin bozulması, yapılan bir anlaşmanın veya verilen bir sözün bozulmasıyla eşdeğer tutulur."}]},{"word":"أَنكَـٰثًا","root":"ن ك ث","rootLatin":"n-k-s","meaning":"Çözülmüş, bozulmuş, parçalanmış iplikler veya yeminleri bozanlar anlamında kullanılır.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Enkâs (أنكاث), nakz (نقض) kökünden gelir ve çözülmüş, bozulmuş iplikler anlamına gelir. Ayette, kadının eğirdiği ipliği çözerek onu enkâs haline getirmesi, verilen sözlerin veya yapılan anlaşmaların bozulup değersiz hale getirilmesini simgeler."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Enkâs (أنكاث), nakz (نقض) kelimesinin çoğuludur ve çözülmüş, parçalanmış iplikler demektir. Bu ayetteki kullanımı, bir şeyin sağlam halinden bozulmuş, işe yaramaz hale getirilmesini ifade eder. Yeminlerin bozulması da bu şekilde bir değer kaybına yol açar."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Enkâs (أنكاث), ipliğin çözülerek parçalara ayrılmasıdır. Ayetteki 'enkâsâ' kelimesi, kadının emeğini boşa çıkarmasını ve ipliği kullanılamaz hale getirmesini anlatır. Bu, ahitlerini bozanların da yaptıkları işi veya verdikleri sözü değersiz kıldıklarını gösterir."}]},{"word":"أَيْمَـٰنَكُمْ","root":"ي م ن","rootLatin":"y-m-n","meaning":"Yeminler, antlaşmalar veya sağ el ile yapılan taahhütler anlamında kullanılır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Yemîn (يمين), sağ el anlamına gelir ve mecazi olarak yemin, antlaşma anlamında kullanılır. Çünkü Araplar yeminleşirken sağ ellerini birbirine vururlardı. Ayetteki 'eymâneküm' (yeminleriniz) ifadesi, Allah adına veya başka bir şekilde verilen sözleri ve yapılan antlaşmaları ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Yemîn (يمين), bir şeyi tasdik etmek veya bir şeye bağlı kalmak için Allah'ın adını anarak yapılan sözdür. Ayetteki 'eymâneküm' kelimesi, insanların birbirlerine karşı verdikleri sözleri ve bu sözlerin kutsallığını vurgular. Bu yeminlerin bozulması, toplumsal düzeni ve güveni sarsar."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Yemîn (يمين) kavramı, Kur'an'da genellikle bir taahhüdü veya anlaşmayı pekiştirmek için kullanılan kutsal bir söz olarak geçer. Bu ayette 'eymâneküm' ifadesi, insanların birbirleriyle olan ilişkilerinde verdikleri sözlerin ve bu sözlere bağlı kalmanın önemini vurgular. Yeminleri bozmak, toplumsal ahlakın temelini zedeleyen bir eylemdir."}]},{"word":"دَخَلًۢا","root":"د خ ل","rootLatin":"d-h-l","meaning":"Hile, aldatma, fesat veya bir şeyi bozmak için araya sokulan şey anlamında kullanılır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Dehal (دخل), bir şeyin içine girip onu bozmak, fesat çıkarmak anlamındadır. Ayetteki 'dehâlen' (hile, aldatma) ifadesi, yeminleri bozarak, bir topluluğun diğerinden daha güçlü olmasını bahane ederek yapılan hilekarlığı ve fesadı anlatır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Dehal (دخل), bir şeyin içine girip onu bozmak, fesat çıkarmak demektir. 'Tettehizûne eymâneküm dehâlen beyneküm' ifadesi, yeminlerinizi aranızda bir hile, bir aldatma aracı olarak kullandığınızı, yani yeminleri bozmak için bir bahane aradığınızı ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Dehal (دخل), bir şeyin içine girip onu bozmak, fesat çıkarmak anlamındadır. Ayetteki 'dehâlen' kelimesi, yeminlerinizi, bir topluluğun diğerinden daha fazla olması gibi bir sebeple bozmak için bir hile, bir aldatma aracı olarak kullanmanızı ifade eder. Bu, samimiyetsizliği ve kötü niyeti gösterir."}]},{"word":"يَبْلُوكُمُ","root":"ب ل و","rootLatin":"b-l-v","meaning":"Sınamak, denemek, imtihan etmek anlamında kullanılır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Belâ (بلاء), bir şeyi denemek, sınamak demektir. Ayetteki 'yeblûkum' (sizi dener) ifadesi, Allah'ın insanları bu tür durumlarla, yani yeminlere bağlılık ve ahde vefa gibi konularda sınadığını gösterir. Bu sınav, kişinin imanını ve ahlaki duruşunu ortaya koyar."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Belâ (بلاء), bir şeyi denemek, sınamak ve sonucunu görmek demektir. 'İnnemâ yeblûkumullâhu bihî' ifadesi, Allah'ın insanları bu tür ahitlere bağlılık ve yeminlere sadakat gibi konularda imtihan ettiğini belirtir. Bu imtihan, insanların gerçek niyetlerini ve karakterlerini ortaya çıkarır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Belâ (بلاء) kavramı, Kur'an'da Allah'ın insanları çeşitli durumlarla sınamasını ifade eder. Bu ayetteki 'yeblûkum' ifadesi, Allah'ın insanları yeminlere bağlılık ve ahde vefa konusunda denediğini gösterir. Bu sınav, insanların ahlaki değerlere ne kadar bağlı olduklarını ölçer."}]}]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَلَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf ve Nehiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve, -me"},{"position":2,"surface":"تَكُونُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"k-w-n","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Nehiy harfi olan 'lâ' ile meczûm olduğu için meczûm","gloss":"olmayın"},{"position":3,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"gibi"},{"position":3,"surface":"ٱلَّتِى","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّتِى","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"o kimse ki"},{"position":4,"surface":"نَقَضَتْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"n-q-d","rootLatin":"n-q-d","lemma":"نَقَضَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"bozdu"},{"position":5,"surface":"غَزْلَهَا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ġ-z-l","rootLatin":"gh-z-l","lemma":"غَزْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"ipliğini"},{"position":5,"surface":"هَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":6,"surface":"مِنۢ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":7,"surface":"بَعْدِ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"b-'-d","rootLatin":"b-'-d","lemma":"بَعْد","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sonra"},{"position":8,"surface":"قُوَّةٍ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"q-w-y","rootLatin":"q-w-y","lemma":"قُوَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"kuvvet, sağlamlık"},{"position":9,"surface":"أَنكَـٰثًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"n-k-th","rootLatin":"n-k-th","lemma":"أَنكَـٰث","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"parça parça, bozulmuş"},{"position":10,"surface":"تَتَّخِذُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"a-kh-dh","rootLatin":"a-kh-dh","lemma":"اِتَّخَذَ","form":"İftial","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"ediniyorsunuz"},{"position":11,"surface":"أَيْمَـٰنَكُمْ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"y-m-n","rootLatin":"y-m-n","lemma":"أَيْمَان","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"yeminlerinizi"},{"position":11,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":12,"surface":"دَخَلًۢا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"d-kh-l","rootLatin":"d-kh-l","lemma":"دَخَل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih sâni olduğu için mansûb","gloss":"hile, aldatma"},{"position":13,"surface":"بَيْنَكُمْ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"b-y-n","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيْن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"aranızda"},{"position":13,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":14,"surface":"أَن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Mastariye ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَن","form":"-","features":{},"irabReason":"Nasb harfi olduğu için mebnî","gloss":"ki, -mesi"},{"position":15,"surface":"تَكُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"k-w-n","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatından sonra geldiği için mansûb","gloss":"olsun"},{"position":16,"surface":"أُمَّةٌ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"a-m-m","rootLatin":"u-m-m","lemma":"أُمَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Kâne'nin ismi olduğu için merfû","gloss":"bir ümmet"},{"position":17,"surface":"هِىَ","pos":"harf","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِىَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"o"},{"position":18,"surface":"أَرْبَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"r-b-w","rootLatin":"r-b-w","lemma":"أَرْبَى","form":"Ef'al","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"daha çok"},{"position":19,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":20,"surface":"أُمَّةٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"a-m-m","rootLatin":"u-m-m","lemma":"أُمَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bir ümmet"},{"position":21,"surface":"إِنَّمَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Hasr","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّمَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Hasr harfi olduğu için mebnî","gloss":"ancak"},{"position":22,"surface":"يَبْلُوكُمُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"b-l-w","rootLatin":"b-l-w","lemma":"بَلَا","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"sizi dener"},{"position":22,"surface":"كُمُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sizi"},{"position":23,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"a-l-h","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":24,"surface":"بِهِۦ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":24,"surface":"هِۦ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"o"},{"position":25,"surface":"وَلَيُبَيِّنَنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf ve Kasem Lâmı ve Tekit Nûnu","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve elbette açıklayacak"},{"position":25,"surface":"لَيُبَيِّنَنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"b-y-n","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيَّنَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Tekit nûnu ile mebnî olduğu için mebnî","gloss":"elbette açıklayacak"},{"position":26,"surface":"لَكُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":26,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":27,"surface":"يَوْمَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"y-w-m","rootLatin":"y-w-m","lemma":"يَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"gün"},{"position":28,"surface":"ٱلْقِيَـٰمَةِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"q-w-m","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قِيَامَة","form":"Fialet","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"kıyamet"},{"position":29,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"şey"},{"position":30,"surface":"كُنتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"k-w-n","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"idiniz"},{"position":31,"surface":"فِيهِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِى","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":31,"surface":"هِ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"o"},{"position":32,"surface":"تَخْتَلِفُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"kh-l-f","rootLatin":"kh-l-f","lemma":"اِخْتَلَفَ","form":"İftial","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"ihtilaf ediyordunuz"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *16/92*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *16/92*
