# İsrâ Sûresi, 32. Âyet (17:32)

> وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلزِّنَىٰٓ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَـٰحِشَةً وَسَآءَ سَبِيلًا

*Velâ takrabû-zzinâ(s) innehu kâne fâhişeten ve sâe sebîlâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Zinaya yaklaşmayın. Çünkü o, son derece çirkin bir iştir ve çok kötü bir yoldur.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/17/32

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"İsrâ Suresi 32. ayet, zinadan uzak durmayı emrederken, bu fiilin çirkinliğini ve kötü bir yol oluşunu vurgular. Ayet, 'yaklaşmak', 'zina', 'çirkinlik' ve 'yol' gibi temel kavramlar üzerinden ahlaki bir yasaklamayı ve bu yasağın gerekçesini dilbilimsel bir derinlikle sunar.","keyConcepts":[{"word":"تَقْرَبُوا۟","root":"ق ر ب","rootLatin":"k-r-b","meaning":"Bir şeye fiziksel veya mecazi olarak yaklaşmak, yakınlaşmak, ona yönelmek anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'kurb' (yakınlık) kelimesinin hem mekan hem de zaman açısından kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'lâ takrabû' ifadesi, sadece fiili işlemeyi değil, zinaya götürecek her türlü davranış ve düşünceden uzak durmayı, yani ona yaklaşmamayı ifade eder. Bu, fiilin kendisinden önce gelen tüm öncülleri de kapsayan geniş bir yasaklamadır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'yaklaşmak' fiilinin burada mecazi bir anlam taşıdığını, sadece fiziksel yakınlığı değil, aynı zamanda zinaya yol açabilecek her türlü söz, bakış ve davranıştan kaçınmayı ifade ettiğini belirtir. Bu, yasağın kapsamını genişleten bir mecazdır."}]},{"word":"ٱلزِّنَىٰٓ","root":"ز ن ي","rootLatin":"z-n-y","meaning":"Nikahsız cinsel ilişkiyi ifade eden, İslam hukukunda büyük günahlardan sayılan bir fiildir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'zina' kelimesinin Arapçada bilinen anlamıyla, nikah dışı cinsel ilişkiyi ifade ettiğini belirtir. Ayetteki kullanımı, bu fiilin mutlak bir yasak olduğunu ve toplumda yol açtığı fesat nedeniyle şiddetle men edildiğini gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'zina' kavramının sadece bir cinsel eylem olmanın ötesinde, toplumsal düzeni ve ahlaki yapıyı bozan, aile kurumunu tehdit eden bir 'fâhişe' (çirkinlik) olarak ele alındığını vurgular. Bu, kavramın sadece hukuki değil, aynı zamanda derin bir ahlaki ve sosyal boyutu olduğunu gösterir."}]},{"word":"فَـٰحِشَةً","root":"ف ح ش","rootLatin":"f-h-ş","meaning":"Çirkin, aşırı kötü, edep dışı ve iğrenç bir fiil veya söz anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'fuhş' kelimesinin haddi aşan, çirkin ve kötü olan her şeyi ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'fâhişeten' ifadesi, zinanın sadece bir günah değil, aynı zamanda doğası gereği son derece çirkin, iğrenç ve ahlaki sınırları aşan bir fiil olduğunu vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'fuhş' kelimesinin, şeriat ve akıl tarafından çirkin görülen her şeyi kapsadığını ifade eder. Zinanın 'fâhişe' olarak nitelendirilmesi, onun hem dini hem de insani değerler açısından kabul edilemez bir kötülük olduğunu pekiştirir."}]},{"word":"سَبِيلًا","root":"س ب ل","rootLatin":"s-b-l","meaning":"Yol, yöntem, tarz veya gidişat anlamına gelir.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'sebîl' kelimesinin hem maddi hem de manevi anlamda yol anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'sâe sebîlâ' ifadesi, zinanın sadece anlık bir fiil değil, aynı zamanda kişiyi kötü sonuçlara, ahlaki çöküntüye ve toplumsal fesada götüren bir 'yol' olduğunu vurgular."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'sebîl' kelimesinin burada mecazi olarak, bir fiilin veya davranışın yol açtığı sonuçları ve gidişatı ifade ettiğini açıklar. Zinanın 'kötü bir yol' olarak tanımlanması, onun sadece anlık bir günah değil, aynı zamanda uzun vadede birey ve toplum için yıkıcı sonuçlar doğuran bir süreç olduğunu gösterir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["helal-haram","edep-haya","hukuk-ceza"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَلَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf ve Harf-i Nehiy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve, sakın"},{"position":2,"surface":"تَقْرَبُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ق-ر-ب","rootLatin":"q-r-b","lemma":"قَرَبَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Nehiy lâmı ile meczûm olduğu için meczûm","gloss":"yaklaşmayın"},{"position":3,"surface":"ٱلزِّنَىٰٓ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ز-ن-ي","rootLatin":"z-n-y","lemma":"زِنًى","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"zina"},{"position":4,"surface":"إِنَّهُۥ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz ki"},{"position":4,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"o"},{"position":5,"surface":"كَانَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî Nakıs","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"idi"},{"position":6,"surface":"فَـٰحِشَةًۭ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ف-ح-ش","rootLatin":"f-h-sh","lemma":"فَاحِشَة","form":"Mücerred","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Kâne'nin haberi olduğu için mansûb","gloss":"çirkin, fuhuş"},{"position":7,"surface":"وَسَآءَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"سَآءَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî (Zemm Fiili)","root":"س-و-ء","rootLatin":"s-w-ʾ","lemma":"سَاءَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"ne kötü oldu"},{"position":8,"surface":"سَبِيلًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-ب-ل","rootLatin":"s-b-l","lemma":"سَبِيل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Temyiz olduğu için mansûb","gloss":"yol"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *17/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *17/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *17/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *17/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *17/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *17/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *17/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *17/32*
