# Kehf Sûresi, 1. Âyet (18:1)

>  ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ ٱلْكِتَـٰبَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُۥ عِوَجَا ۜ

*Elhamdu li(A)llâhi-lleżî enzele ‘alâ ‘abdihi-lkitâbe velem yec'al lehu ‘ivecâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Hamd, kuluna Kitab'ı (Kur'an'ı) indiren ve onda hiçbir eğrilik yapmayan Allah'a mahsustur.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/18/1

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Kehf Suresi'nin ilk ayeti, Allah'a hamd ile başlayarak Kur'an'ın indiriliş amacını ve niteliğini vurgular. Ayet, Kitab'ın ilahi menşeini, kul üzerindeki inzalini ve 'eğrilik'ten münezzeh oluşunu temel kavramlar üzerinden dilbilimsel bir derinlikle ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"ٱلْحَمْدُ","root":"ح م د","rootLatin":"h-m-d","meaning":"Övgü, şükür ve yüceltme anlamlarını içeren, tüm kemal sıfatları toplayan kapsamlı bir övgü ifadesidir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hamd, bir nimete karşılık veya bir güzelliğe hayranlık duyarak yapılan övgüdür. Allah'a nispet edildiğinde, O'nun zatına mahsus kemal sıfatları ve lütufları sebebiyle yapılan övgüyü ifade eder. Ayetteki 'el-Hamdu lillâh' ifadesi, tüm övgülerin yalnızca Allah'a ait olduğunu, O'nun her türlü kemal ve güzelliğin kaynağı olduğunu belirtir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Hamd, dil ile yapılan övgüdür. Şükür ise hem dil, hem kalp, hem de azalarla yapılan övgüdür. Ayetteki 'el-Hamd' kelimesi, Allah'ın zatına ve fiillerine layık olan en yüce övgüyü ifade eder. Bu, O'nun Kitab'ı indirmesi gibi büyük bir nimete karşılık olarak yapılan bir övgüdür."}]},{"word":"أَنزَلَ","root":"ن ز ل","rootLatin":"n-z-l","meaning":"Yukarıdan aşağıya indirmek, bir şeyi yüksek bir yerden alçak bir yere ulaştırmak anlamındadır ve burada Allah'ın Kitab'ı vahiy yoluyla göndermesini ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İnzal, bir şeyin yukarıdan aşağıya doğru gönderilmesidir. Kur'an bağlamında 'enzela' fiili, Allah Teâlâ'nın kelamını Cebrail vasıtasıyla Peygamberine indirmesini ifade eder. Bu ayette Kitab'ın ilahi menşeini ve Allah tarafından gönderildiğini vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nüzul, bir şeyin yüksek bir yerden alçak bir yere inmesidir. 'Enzele' fiili ise indiren failin Allah olduğunu gösterir. Ayetteki 'enzela ale abdihi' ifadesi, Kitab'ın Allah'tan geldiğini ve O'nun kulu olan Hz. Muhammed'e indirildiğini açıkça belirtir, bu da Kitab'ın kutsiyetini ve otoritesini pekiştirir."}]},{"word":"عَبْدِهِ","root":"ع ب د","rootLatin":"a-b-d","meaning":"Allah'a kulluk eden, O'na boyun eğen ve O'nun emirlerine tabi olan kişi; burada Hz. Muhammed'i ifade eder.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Abd, köle veya kul anlamına gelir. Kur'an'da Allah'a nispet edildiğinde, O'na tam bir teslimiyetle boyun eğen, O'nun emirlerine itaat eden kişi için kullanılır. Ayette 'abdihî' ifadesi, Hz. Muhammed'in Allah'ın kulu olduğunu ve bu sıfatın onun için bir şeref olduğunu gösterir, zira Allah'ın Kitab'ını indirdiği kişi O'nun en seçkin kuludur."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'abd' kavramı, Allah'a karşı mutlak bir itaat ve teslimiyet içinde olan varlığı ifade eder. Bu, insanın Allah karşısındaki konumunu belirler. Ayette 'abdihî' ifadesi, Hz. Muhammed'in peygamberlik makamının yanı sıra, Allah'a karşı tam bir kulluk bilinciyle hareket ettiğini ve bu kulluğun, vahyin kendisine indirilmesinin temelini oluşturduğunu vurgular."}]},{"word":"ٱلْكِتَـٰبَ","root":"ك ت ب","rootLatin":"k-t-b","meaning":"Yazılı şey, yazıya geçirilmiş metin; burada Allah tarafından indirilmiş olan Kur'an'ı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kitap, yazılı metin anlamına gelir. Kur'an'da ise genellikle Allah'ın vahyini, yani Kur'an'ı ifade etmek için kullanılır. Ayetteki 'el-Kitâb' kelimesi, Allah'ın indirdiği, yazılı hale getirilmiş ve korunmuş olan kutsal metni, yani Kur'an'ı kasteder. Bu, onun hem lafız hem de mana olarak ilahi bir kaynak olduğunu belirtir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Kitap kelimesi, Kur'an'da sadece yazılı metin anlamında değil, aynı zamanda ilahi bir mesaj, hükümler bütünü ve yol gösterici bir rehber olarak da kullanılır. Kehf Suresi'nin bu ayetinde 'el-Kitâb', Allah'ın kullarına gönderdiği, içinde hiçbir eğriliğin bulunmadığı, dosdoğru ve eksiksiz bir hidayet kaynağı olarak takdim edilir."}]},{"word":"عِوَجَا","root":"ع و ج","rootLatin":"a-v-j","meaning":"Eğrilik, çarpıklık, sapma; burada Kitab'ın içeriğinde hiçbir tutarsızlık, yanlışlık veya eksiklik bulunmadığını ifade eder.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ivâc, bir şeyin doğru olmaması, eğri olmasıdır. Kur'an'da mecazi olarak, bir sözde veya hükümde çelişki, tutarsızlık veya haktan sapma anlamında kullanılır. Ayetteki 'lem yec'al lehu ivâcâ' ifadesi, Kur'an'ın hiçbir yerinde bir çelişki, yanlışlık veya hakikatten sapma olmadığını, aksine tamamen doğru ve tutarlı olduğunu vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ivâc, gözle görülen şeylerdeki eğrilik için kullanılırken, 'avaj' ise manevi ve soyut şeylerdeki eğrilik için kullanılır. Ayetteki 'ivâcâ' kelimesi, Kitab'ın manasında, hükümlerinde veya mesajında hiçbir eğrilik, çarpıklık veya tutarsızlık bulunmadığını ifade eder. Bu, Kur'an'ın mükemmelliğini ve ilahi kaynağının bir delilini ortaya koyar."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Ivâc, hem maddi hem de manevi eğrilik için kullanılabilir. Ancak bu ayette Kitab'ın vasfı olarak kullanıldığında, onun hükümlerinde, kıssalarında veya genel mesajında hiçbir çelişki, eksiklik veya yanlışlık olmadığını, aksine her yönüyle dosdoğru ve mükemmel olduğunu belirtir. Bu, Kur'an'ın insan sözü olmadığını kanıtlayan bir özelliktir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["vahiy-kuran","tevhid","ahiret-mukafat","musrikler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"ٱلْحَمْدُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ح-م-د","rootLatin":"h-m-d","lemma":"حَمْد","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"Hamd"},{"position":2,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":2,"surface":"لَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah'a"},{"position":3,"surface":"ٱلَّذِىٓ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِي","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî","state":"Marife"},"irabReason":"İsm-i mevsûl olduğu için mebnî, Allah kelimesinin sıfatı konumunda","gloss":"ki o"},{"position":4,"surface":"أَنزَلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ن-ز-ل","rootLatin":"n-z-l","lemma":"أَنزَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"indirdi"},{"position":5,"surface":"عَلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerine"},{"position":6,"surface":"عَبْدِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ب-د","rootLatin":"'-b-d","lemma":"عَبْد","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kulunun"},{"position":6,"surface":"هِ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":7,"surface":"ٱلْكِتَـٰبَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ت-ب","rootLatin":"k-t-b","lemma":"كِتَاب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"Kitabı"},{"position":8,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"لَمْ","pos":"harf","posDetail":"Cezm Edatları","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَمْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"yapmadı"},{"position":9,"surface":"يَجْعَل","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ج-ع-ل","rootLatin":"j-'-l","lemma":"جَعَلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Cezm edatı (لَمْ) ile meczûm olduğu için meczûm","gloss":"kılmadı"},{"position":10,"surface":"لَّهُۥ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":10,"surface":"هُۥ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ona"},{"position":11,"surface":"عِوَجَا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ع-و-ج","rootLatin":"'-w-j","lemma":"عِوَج","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"eğrilik"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Zümer Sûresi** · *18/1-2*
- **Zümer Sûresi** · *18/1-2*
- **Altı Peygamber — Hz. Muhammed (s.a.v.)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *18/1*
- **Altı Peygamber — Hz. Muhammed (s.a.v.)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *18/1*
