# Kehf Sûresi, 92. Âyet (18:92)

> ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا

*Śumme etbe'a sebebâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Sonra yine bir yol tuttu.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/18/92

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Zülkarneyn'in seyrüseferini anlatan bir pasajın devamıdır. 'Takip etmek' ve 'yol' kavramları, onun azmini ve belirli bir hedefe yönelik hareketini vurgular.","keyConcepts":[{"word":"أَتْبَعَ","root":"ت-ب-ع","rootLatin":"t-b-a","meaning":"Bir şeyi takip etmek, peşinden gitmek, izlemek anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'tebi' (تَبِعَ) fiilinin bir şeyin izini sürmek, peşinden gitmek olduğunu belirtir. Ayetteki 'etbea' (أَتْبَعَ) ise 'takip etti, peşine düştü' anlamında olup, Zülkarneyn'in bir yolu veya sebebi izlemedeki kararlılığını ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'etbea' fiilinin 'izledi, peşinden gitti' manasına geldiğini ifade eder. Bu ayette Zülkarneyn'in daha önce başladığı yolculuğa veya araştırmaya devam ettiğini, yeni bir istikameti takip ettiğini gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'takip etmek' fiilinin Kur'an'da genellikle bir amaca yönelik kararlı bir eylemi ifade ettiğini belirtir. Burada Zülkarneyn'in belirli bir hedefe ulaşmak için bir yolu veya aracı takip etme azmini vurgular."}]},{"word":"سَبَبًا","root":"س-ب-ب","rootLatin":"s-b-b","meaning":"Yol, vasıta, araç, ulaşım aracı veya bir amaca götüren her şey anlamındadır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'sebep' kelimesinin 'yol' veya 'ulaşım aracı' anlamına geldiğini belirtir. Ayette Zülkarneyn'in bir hedefe ulaşmak için kullandığı fiziksel bir yolu veya yöntemi ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'sebep' kelimesinin 'bir şeye ulaşmaya yarayan her şey' olduğunu açıklar. Bu ayette Zülkarneyn'in bir hedefe varmak için izlediği bir yol, yöntem veya vasıta olarak anlaşılmalıdır."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'sebep' kelimesinin 'ip, yol, vasıta' gibi anlamlara geldiğini belirtir. Ayette Zülkarneyn'in yeni bir istikamete yöneldiğini veya yeni bir aracı kullandığını ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'sebep' kelimesinin Kur'an'da hem somut bir yol hem de soyut bir araç veya vesile anlamında kullanıldığını belirtir. Burada Zülkarneyn'in bir sonraki hedefine ulaşmak için izlediği yolu veya kullandığı vasıtayı ifade eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-diger-peygamberler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"ثُمَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ثُمَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"sonra"},{"position":2,"surface":"أَتْبَعَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ت-ب-ع","rootLatin":"t-b-ʿ","lemma":"إِتْبَاع","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"takip etti/yol tuttu"},{"position":3,"surface":"سَبَبًا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-ب-ب","rootLatin":"s-b-b","lemma":"سَبَب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bir yol/sebep"}]
