# Kehf Sûresi, 95. Âyet (18:95)

> قَالَ مَا مَكَّنِّى فِيهِ رَبِّى خَيْرٌ فَأَعِينُونِى بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا

*Kâle mâ mekkennî fîhi rabbî ḣayrun fee'înûnî bikuvvetin ec'al beynekum vebeynehum radmâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Zülkarneyn, "Rabbimin bana verdiği (imkan ve kudret, sizin vereceğiniz vergiden) daha hayırlıdır. Şimdi siz bana gücünüzle yardım edin de, sizinle onların arasına sağlam bir engel yapayım" dedi.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/18/95

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Kehf Suresi'nin 95. ayeti, Zülkarneyn'in Yecüc ve Mecüc'e karşı sed inşa etme sürecini anlatır. Ayet, ilahi yardımın üstünlüğünü, insan gücünün önemini ve somut bir engelin inşasını vurgulayan temel kavramlar içerir.","keyConcepts":[{"word":"مَكَّنِّي","root":"م-ك-ن","rootLatin":"m-k-n","meaning":"Allah'ın Zülkarneyn'e verdiği güç, imkan ve yetkiyi ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'mekn' kökünü bir şeyi sağlam ve yerleşik kılmak olarak açıklar. Ayetteki 'mekkenî' ifadesi, Allah'ın Zülkarneyn'e yeryüzünde güç ve imkanlar bahşetmesi, onu belirli bir işi yapmaya muktedir kılması anlamındadır. Bu, sadece maddi güç değil, aynı zamanda stratejik akıl ve yönetim kabiliyetini de kapsar."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'temkîn'i bir şeyi sağlamlaştırmak, yerleştirmek ve ona güç vermek olarak tanımlar. Ayetteki 'mâ mekkanî fîhi Rabbî' ifadesi, Zülkarneyn'in kendi gücünden ziyade, Allah tarafından kendisine verilen imkanların ve kudretin üstünlüğünü vurgular. Bu, ilahi bir lütuf ve destek anlamına gelir."}]},{"word":"أَعِينُونِي","root":"ع-و-ن","rootLatin":"a-v-n","meaning":"Zülkarneyn'in halktan, seddi inşa etmek için fiziksel güç ve işgücü talep etmesidir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'avn' kelimesini yardım etmek, destek olmak olarak açıklar. Ayetteki 'fe-e'înûnî' ifadesi, Zülkarneyn'in Yecüc ve Mecüc'e karşı seddi inşa etmek için halktan somut bir işgücü ve fiziksel destek talebini gösterir. Bu, ilahi gücün yanı sıra insan çabasının da gerekliliğini vurgular."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'avn'ı bir başkasına bir işte destek olmak ve ona güç katmak olarak izah eder. Zülkarneyn'in bu talebi, kendi imkanlarının sınırsız olmadığını, büyük bir projenin tamamlanması için toplumsal katılımın ve işbirliğinin elzem olduğunu ortaya koyar."}]},{"word":"بِقُوَّةٍ","root":"ق-و-ي","rootLatin":"k-v-y","meaning":"Yardımın niteliğini, yani fiziksel güç, enerji ve azimle yapılmasını ifade eder.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'kuvvet'i bir şeyin sağlamlığı ve dayanıklılığı olarak yorumlar. Ayetteki 'bi-kuvvetin' ifadesi, Zülkarneyn'in sadece yardım değil, aynı zamanda güçlü, azimli ve etkili bir yardım talep ettiğini gösterir. Bu, seddin inşası için gereken yoğun fiziksel çabayı ve kararlılığı vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'kuvvet' kavramının Kur'an'da genellikle fiziksel güç, kudret ve dayanıklılık anlamında kullanıldığını belirtir. Zülkarneyn'in 'bi-kuvvetin' talebi, halkın sadece varlığıyla değil, aynı zamanda tam kapasite ve enerjiyle işe koyulmasını istediğini gösterir. Bu, projenin büyüklüğü ve zorluğu karşısında gösterilmesi gereken çabanın altını çizer."}]},{"word":"رَدْمًا","root":"ر-د-م","rootLatin":"r-d-m","meaning":"Yecüc ve Mecüc'ün geçişini engellemek için inşa edilecek olan sağlam ve yüksek duvarı ifade eder.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'redm' kelimesini bir şeyi doldurmak, kapatmak ve sağlam bir şekilde örmek olarak açıklar. Ayetteki 'redmen' ifadesi, Zülkarneyn'in inşa edeceği yapının sadece bir duvar değil, aynı zamanda iki dağ arasını tamamen kapatan, geçit vermeyen, çok sağlam ve yüksek bir engel olduğunu belirtir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'redm'i bir şeyi üst üste yığarak veya doldurarak kapatmak, bir gedik veya boşluğu tıkamak olarak tanımlar. Zülkarneyn'in 'redmen' inşa etme amacı, Yecüc ve Mecüc'ün geçişini tamamen imkansız kılacak, aşılması güç, dayanıklı ve yüksek bir bariyer oluşturmaktır. Bu, seddin sadece bir engel değil, aynı zamanda bir 'tıkaç' işlevi gördüğünü gösterir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-diger-peygamberler","tevekkul","sosyal-dayanisma"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":2,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nefy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ne"},{"position":3,"surface":"مَكَّنِّى","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"م-ك-ن","rootLatin":"m-k-n","lemma":"مَكَّنَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"yerleştirdi"},{"position":3,"surface":"نِّى","pos":"harf","posDetail":"Nûn-u Vikaye","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"beni"},{"position":3,"surface":"ى","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker|Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"beni"},{"position":4,"surface":"فِيهِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":4,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"o"},{"position":5,"surface":"رَبِّى","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Rabbim"},{"position":5,"surface":"ى","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker|Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"benim"},{"position":6,"surface":"خَيْرٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"خ-ي-ر","rootLatin":"kh-y-r","lemma":"خَيْر","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"daha hayırlı"},{"position":7,"surface":"فَأَعِينُونِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":7,"surface":"أَعِينُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ع-و-ن","rootLatin":"'-w-n","lemma":"أَعَانَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"yardım edin"},{"position":7,"surface":"نِى","pos":"harf","posDetail":"Nûn-u Vikaye","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"beni"},{"position":7,"surface":"ى","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker|Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bana"},{"position":8,"surface":"بِقُوَّةٍ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":8,"surface":"قُوَّةٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-ي","rootLatin":"q-w-y","lemma":"قُوَّة","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"güç"},{"position":9,"surface":"أَجْعَلْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ج-ع-ل","rootLatin":"j-'a-l","lemma":"جَعَلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker|Müennes","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiilin cevabı olduğu için meczûm","gloss":"yapayım"},{"position":10,"surface":"بَيْنَكُمْ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Mekan","root":"ب-ي-ن","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيْنَ","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün fîh (zarf) olduğu için mansûb","gloss":"aranızda"},{"position":10,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":11,"surface":"وَبَيْنَهُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":11,"surface":"بَيْنَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Mekan","root":"ب-ي-ن","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيْنَ","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Atfedildiği için mansûb","gloss":"aralarında"},{"position":11,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":12,"surface":"رَدْمًا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ر-د-م","rootLatin":"r-d-m","lemma":"رَدْم","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bir sed"}]
