# Bakara Sûresi, 12. Âyet (2:12)

> أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ وَلَـٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ

*Elâ innehum humu-lmufsidûne velâkin lâ yeş'urûn(e)*

**Meal (Diyanet):** İyi bilin ki, onlar bozguncuların ta kendileridir. Fakat farkında değillerdir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/2/12

---

## Tefsir

{"topics":["munafiklar","kibir-hased"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"أَلَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tenbîh","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَلَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"İyi bilin ki"},{"position":2,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tevkîd","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"muhakkak ki"},{"position":2,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"onlar"},{"position":3,"surface":"هُمُ","pos":"isim","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fasıl zamiri olduğu için mebnî, İnne'nin haberi konumunda","gloss":"onlar"},{"position":4,"surface":"ٱلْمُفْسِدُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ف-س-د","rootLatin":"f-s-d","lemma":"مُفْسِد","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"bozguncular"},{"position":5,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":5,"surface":"لَـٰكِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i İstidrâk","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَكِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"lakin"},{"position":6,"surface":"لَّا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"değil"},{"position":7,"surface":"يَشْعُرُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ش-ع-ر","rootLatin":"ş-'-r","lemma":"شَعَرَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"farkında değillerdir"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, münafıkların gerçek yüzünü ortaya koyarak, kendilerini ıslah edici zannederken aslında bozguncu olduklarını ve bu durumun farkında bile olmadıklarını vurgulamaktadır. Ayet, 'fesat' ve 'şuûr' kavramları üzerinden derin bir psikolojik ve ahlaki tahlil sunar.","keyConcepts":[{"word":"ٱلْمُفْسِدُونَ","root":"ف س د","rootLatin":"f-s-d","meaning":"Ayette, kendilerini düzeltici zanneden ancak gerçekte bozgunculuk yapan kişileri ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'fesâd' kelimesinin 'salâh' (iyilik, düzgünlük) kelimesinin zıddı olduğunu belirtir. Bir şeyin itidalden çıkıp bozulması anlamına gelir. Ayetteki 'müfsidûn' ise, yeryüzünde düzeni bozan, fesat çıkaran, iyiliği ortadan kaldıran kimseler için kullanılmıştır. Onlar, Allah'ın koyduğu düzeni bozarak, insanları doğru yoldan saptırarak fesat çıkarırlar."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'fesâd'ı 'ıslah'ın zıddı olarak açıklar. 'Müfsidûn' ifadesi, yeryüzünde bozgunculuk yapan, fitne çıkaran ve insanları birbirine düşüren kimseleri mecazi olarak tanımlar. Bu ayetteki bağlamda, münafıkların dışarıdan barışçıl görünseler de içten içe toplumu çürüten eylemlerini ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'fesâd' kavramının Kur'an'da sadece fiziksel bir bozulmayı değil, aynı zamanda ahlaki ve toplumsal bir çürümeyi de ifade ettiğini belirtir. 'Müfsidûn', Allah'ın düzenine karşı gelerek, toplumda anarşi ve düzensizlik yaratan, ahlaki değerleri yozlaştıran kişilerdir. Ayetteki münafıklar, bu ahlaki ve toplumsal fesadın temsilcileridir."}]},{"word":"يَشْعُرُونَ","root":"ش ع ر","rootLatin":"ş-'-r","meaning":"Ayette, münafıkların kendi bozgunculuklarının ve yaptıklarının kötü sonuçlarının farkında olmamalarını, idrak edememelerini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'şuûr' kelimesini bir şeyi hissetmek, idrak etmek ve bilmek olarak açıklar. Genellikle ince ve gizli şeyleri idrak etme anlamında kullanılır. 'Lâ yeş'urûn' ifadesi, münafıkların kendi eylemlerinin gerçek mahiyetini, yani bozgunculuk yaptıklarını ve bunun sonuçlarını tam olarak kavrayamadıklarını, bu konuda bir idrak eksikliği yaşadıklarını gösterir."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'şuûr'u 'bilmek' ve 'farkında olmak' anlamında kullanır. Ayetteki 'lâ yeş'urûn' ifadesi, münafıkların kendi fesatlarının ve bu fesadın toplum üzerindeki yıkıcı etkilerinin bilincinde olmadıklarını, bu konuda bir gaflet içinde olduklarını vurgular. Onlar, yaptıklarının kötü sonuçlarını öngöremezler."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'şuûr'un sadece yüzeysel bir bilgiyi değil, aynı zamanda derinlemesine bir idrak ve farkındalığı ifade ettiğini belirtir. 'Lâ yeş'urûn' ifadesi, münafıkların sadece bilmedikleri değil, aynı zamanda kendi durumlarının vahametini ve yaptıklarının yanlışlığını idrak edemedikleri, bu konuda bir körlük yaşadıkları anlamına gelir. Bu, onların ahlaki ve manevi duyarsızlıklarını gösterir."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-138*
- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-138*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bak-ara 2-53*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bak-ara 2-53*
- **Kelime-i Şîsiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *2/12*
