# Bakara Sûresi, 121. Âyet (2:121)

> ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَتْلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

*Elleżîne âteynâhumu-lkitâbe yetlûnehu hakka tilâvetihi ulâ-ike yu/minûne bih(i)(k) vemen yekfur bihi feulâ-ike humu-lḣâsirûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Kendilerine kitab verdiğimiz kimseler, onu gereği gibi okurlar. İşte bunlar ona inanırlar. Onu inkar edenlere gelince, işte onlar ziyana uğrayanların ta kendileridir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/2/121

---

## Tefsir

{"topics":["ilahi-kitaplar","iman","kufur-sirk","hidayet-dalalet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"l-dh-y","rootLatin":"l-dh-y","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî","state":"Marife"},"irabReason":"Mebnî olduğu için mebnî; mübteda konumunda","gloss":"o kimseler ki"},{"position":2,"surface":"ءَاتَيْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"hamz-t-y","rootLatin":"hamz-t-y","lemma":"إِيتَاء","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"verdik"},{"position":2,"surface":"هُمُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahalde mebnî","gloss":"onlara"},{"position":3,"surface":"ٱلْكِتَـٰبَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"k-t-b","rootLatin":"k-t-b","lemma":"كِتَاب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"Kitabı"},{"position":4,"surface":"يَتْلُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"t-l-v","rootLatin":"t-l-w","lemma":"تِلَاوَة","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"okurlar"},{"position":4,"surface":"هُۥ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahalde mebnî","gloss":"onu"},{"position":5,"surface":"حَقَّ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"h-k-k","rootLatin":"h-k-k","lemma":"حَقّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûl-i mutlak olduğu için mansûb","gloss":"gereğince"},{"position":6,"surface":"تِلَاوَتِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"t-l-v","rootLatin":"t-l-w","lemma":"تِلَاوَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"okuması"},{"position":6,"surface":"هِۦٓ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"onun"},{"position":7,"surface":"أُو۟لَـٰٓئِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أُولَٰئِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû mahalde mebnî","gloss":"işte onlar"},{"position":8,"surface":"يُؤْمِنُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"hamz-m-n","rootLatin":"hamz-m-n","lemma":"إِيمَان","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"inanırlar"},{"position":9,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-e, -a"},{"position":9,"surface":"هِۦ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"ona"},{"position":10,"surface":"وَمَن","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":10,"surface":"مَن","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Şart","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû mahalde mebnî","gloss":"kim"},{"position":11,"surface":"يَكْفُرْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"k-f-r","rootLatin":"k-f-r","lemma":"كُفْر","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Şart edatı (مَن) tarafından meczûm","gloss":"inkar ederse"},{"position":12,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-e, -a"},{"position":12,"surface":"هِۦ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"onu"},{"position":13,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Cevap Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o zaman"},{"position":13,"surface":"أُو۟لَـٰٓئِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أُولَٰئِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû mahalde mebnî","gloss":"işte onlar"},{"position":14,"surface":"هُمُ","pos":"harf","posDetail":"Fasl Zamiri","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Fasl zamiri olduğu için mebnî","gloss":"onlar"},{"position":15,"surface":"ٱلْخَـٰسِرُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"h-s-r","rootLatin":"h-s-r","lemma":"خَاسِر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"kaybedenlerdir"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bakara 121. ayet, Kitap verilenlerin onu hakkıyla okuması ve ona iman etmesi ile inkar edenlerin hüsranını ele almaktadır. Ayet, 'Kitap', 'tilavet' ve 'iman' kavramları üzerinden ilahi vahye karşı doğru tutumu vurgulamaktadır.","keyConcepts":[{"word":"ٱلْكِتَـٰبَ","root":"ك ت ب","rootLatin":"k-t-b","meaning":"Allah tarafından vahyedilen, yazılı metin halindeki ilahi mesajı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kitap (الكتاب), yazmak (الكتابة) kökünden gelir ve bir şeyi bir araya getirmek, toplamak anlamını taşır. Kur'an'da ise Allah'ın vahyettiği, hükümlerini ve haberlerini içeren ilahi metinler için kullanılır. Bu ayette 'el-Kitab' ile kastedilen, önceki peygamberlere verilen Tevrat ve İncil gibi kitaplar ve genel olarak Kur'an'dır; Allah'ın hükümlerini toplayan, yazılı olan ilahi kelamdır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Kitap (الكتاب), Allah'ın kullarına indirdiği, içinde emir ve yasakların bulunduğu vahiydir. Ayetteki 'el-Kitab', kendilerine verilen ilahi metinleri ifade eder ve bu metinlerin okunması ve anlaşılması gerektiğini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'Kitap' (el-Kitāb) kavramı, sadece yazılı bir metin olmanın ötesinde, ilahi bir rehberlik ve yasa külliyatını ifade eder. Bu ayette, 'el-Kitab'ın 'gereğince okunması' (hakkı tilavetihi) ifadesi, sadece lafızların okunması değil, aynı zamanda içeriğinin anlaşılması, yaşanması ve hükümlerine uyulması gerektiğini gösterir."}]},{"word":"يَتْلُونَهُۥ","root":"ت ل و","rootLatin":"t-l-w","meaning":"Kitabı okumak, takip etmek, peşinden gitmek ve hükümlerine uymak anlamlarını içerir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Tilavet (تلاوة), bir şeyi takip etmek, peşinden gitmek demektir. Kur'an'da ise ayetleri okumak, lafızlarını telaffuz etmek ve manalarını düşünmek anlamına gelir. Bu ayetteki 'yetlûnehû' ifadesi, sadece lafzen okumayı değil, aynı zamanda Kitab'ın hükümlerini takip etmeyi ve gereğince amel etmeyi de kapsar."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Tilavet (تلاوة), bir şeyi diğerinin peşinden getirmek demektir. Kur'an okumak için kullanıldığında, lafızları doğru bir şekilde telaffuz etmekle birlikte, manalarını düşünmek, anlamak ve gereğince amel etmek anlamını da içerir. Ayetteki 'hakkı tilavetihi' (gereğince okumak) ifadesi, bu kapsamlı anlamı pekiştirir; yani Kitab'ın lafzına, manasına ve hükümlerine riayet etmektir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Tilavet (تلاوة) kelimesi, Kur'an bağlamında sadece 'okumak' fiilini değil, aynı zamanda okunan metni anlamak, üzerinde düşünmek, onu hayatına tatbik etmek ve onunla amel etmek gibi geniş bir anlam yelpazesini ifade eder. Bakara 121'deki 'yetlûnehû hakka tilâvetihî' ifadesi, bu derin ve kapsamlı okuma eylemini vurgular; yani Kitab'ın hakkını vererek okumak, onu yaşamak demektir."}]},{"word":"يُؤْمِنُونَ","root":"ء م ن","rootLatin":"e-m-n","meaning":"Allah'a, Kitabına ve peygamberlerine kalpten inanmak, tasdik etmek ve güvenmek demektir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İman (إيمان), emniyet (أمن) kökünden gelir ve bir şeyi tasdik etmek, güvenmek, kalben kabul etmek anlamına gelir. Kur'an'da ise Allah'a, peygamberlerine, kitaplarına ve ahiret gününe tereddütsüz bir şekilde inanmak ve bu inancın gerektirdiği şekilde amel etmek demektir. Ayetteki 'yü'minûne bihî' (ona inanırlar) ifadesi, Kitab'ı hakkıyla okuyanların, onun doğruluğunu tasdik edip ona teslim olduklarını belirtir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"İman (إيمان), lügatte tasdik ve güvenmek demektir. Şer'i ıstılahta ise Allah'tan gelen her şeyi kalben tasdik, dil ile ikrar ve azalarla amel etmektir. Bu ayetteki iman, Kitab'ın içeriğini doğru kabul etmek, onunla amel etmek ve ona güvenmek anlamındadır; bu da tilavetin hakkını vermenin doğal bir sonucudur."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İman (īmān) kavramı, Kur'an'da sadece entelektüel bir kabulden ziyade, tam bir teslimiyet ve güveni ifade eder. Allah'a ve O'nun vahyine karşı duyulan bu güven, kişinin hayatını şekillendiren temel bir tutumdur. Bakara 121'de 'yü'minûne bihî' ifadesi, Kitab'ı hakkıyla okuyanların, onun mesajına tam bir güvenle teslim olduklarını ve bu teslimiyetin onları doğru yola ilettiğini gösterir."}]},{"word":"يَكْفُرْ","root":"ك ف ر","rootLatin":"k-f-r","meaning":"Gerçeği örtmek, inkar etmek, nankörlük etmek ve Allah'ın nimetlerini reddetmek demektir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Küfür (كفر), bir şeyi örtmek demektir. Şer'i anlamda ise Allah'ın birliğini, peygamberlerini, kitaplarını veya ahiret gününü inkar etmek, gerçeği örtbas etmek anlamına gelir. Ayetteki 'men yekfur bihî' (onu inkar edenler) ifadesi, Kitab'ın hakikatini bilmelerine rağmen onu reddeden, gizleyen veya ona karşı çıkan kişileri tanımlar."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Küfür (كفر), bir şeyi örtmek ve gizlemek anlamındadır. Kur'an'da ise Allah'ın ayetlerini, peygamberlerini ve indirdiği kitapları inkar etmek, onların doğruluğunu reddetmek demektir. Bu ayetteki 'yekfur bihî' ifadesi, Kitab'ın mesajını ve hükümlerini kabul etmeyip onu reddedenlerin durumunu açıklar."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Küfür (كفر), lügatte örtmek ve gizlemek manasındadır. Şer'an ise Allah'ın varlığını ve birliğini, peygamberlerin risaletini ve ilahi kitapları inkar etmektir. Ayetteki 'men yekfur bihî' ifadesi, Kitab'ın hakikatini bile bile onu reddeden, ona karşı çıkan ve bu şekilde Allah'ın nimetine nankörlük eden kimseleri ifade eder."}]},{"word":"ٱلْخَـٰسِرُونَ","root":"خ س ر","rootLatin":"h-s-r","meaning":"Dünya ve ahirette zarara uğrayanlar, hüsrana düşenler ve kayba uğrayanlar demektir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hüsran (خسر), sermayeyi kaybetmek, zarara uğramak demektir. Kur'an'da ise dünya ve ahiretteki saadeti kaybetmek, Allah'ın rızasını yitirmek ve cehenneme müstahak olmak anlamında kullanılır. Ayetteki 'el-hâsirûn' (kaybedenler) ifadesi, Kitab'ı inkar edenlerin, bu inkar sebebiyle hem dünyada hem de ahirette büyük bir zarara uğrayacaklarını vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Hüsran (خسر), bir şeyin eksilmesi, azalması ve zarara uğramasıdır. Kur'an'da ise genellikle ahiret azabına duçar olmak, cenneti kaybetmek ve ebedi mutsuzluğa düşmek anlamında kullanılır. Bu ayetteki 'el-hâsirûn', Kitab'ı inkar etmeleri sebebiyle Allah'ın rahmetinden mahrum kalan ve ebedi azaba uğrayacak olan kimselerdir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Hüsran (خسران), kazancın azalması veya tamamen yok olmasıdır. Dinî bağlamda ise kişinin imanını kaybetmesi, Allah'ın rızasından uzaklaşması ve ahiret saadetini yitirmesi demektir. Ayetteki 'el-hâsirûn' ifadesi, Kitab'ı inkar edenlerin, bu inkarın bir sonucu olarak hem dünya hayatında huzursuzluk hem de ahirette ebedi azapla karşılaşacaklarını belirtir."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-138*
- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-138*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **Bakara Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/121*
- **Bakara Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/121*
