# Bakara Sûresi, 132. Âyet (2:132)

> وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبْرَٰهِـۧمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَـٰبَنِىَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ

*Vevassâ bihâ ibrâhîmu benîhi veya'kûbu yâ beniyye inna(A)llâhe-stafâ lekumu-ddîne felâ temûtunne illâ veentum muslimûn(e)*

**Meal (Diyanet):** İbrahim, bunu kendi oğullarına da vasiyet etti, Yakub da öyle: "Oğullarım! Allah, sizin için bu dini (İslam'ı) seçti. Siz de ancak müslümanlar olarak ölün" dedi.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/2/132

---

## Tefsir

{"topics":["kissa-ibrahim","iman","tevhid","hidayet-dalalet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"وَصَّىٰ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"و-ص-ي","rootLatin":"w-s-y","lemma":"وَصَّىٰ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"vasiyet etti"},{"position":2,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ile"},{"position":2,"surface":"هَآ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onu"},{"position":3,"surface":"إِبْرَٰهِـۧمُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i A'cem","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِبْرَٰهِيم","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"İbrahim"},{"position":4,"surface":"بَنِي","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ن-ي","rootLatin":"b-n-y","lemma":"بَنِي","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"oğulları"},{"position":4,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":5,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":5,"surface":"يَعْقُوبُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i A'cem","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"يَعْقُوب","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Atfedildiği için merfû","gloss":"Yakub"},{"position":6,"surface":"يَـٰ","pos":"harf","posDetail":"Nidâ Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"يَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ey"},{"position":6,"surface":"بَنِيَّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ن-ي","rootLatin":"b-n-y","lemma":"بَنِي","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Münâdâ olduğu için mansûb","gloss":"oğullarım"},{"position":7,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Müşebbehe Bil-Fiil","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":8,"surface":"ٱللَّهَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"Allah"},{"position":9,"surface":"ٱصْطَفَىٰ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ص-ف-و","rootLatin":"s-f-w","lemma":"ٱصْطَفَىٰ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"seçti"},{"position":10,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"için"},{"position":10,"surface":"كُمُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":11,"surface":"ٱلدِّينَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"د-ي-ن","rootLatin":"d-y-n","lemma":"دِين","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"dini"},{"position":12,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"o halde"},{"position":12,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nehiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"sakın"},{"position":13,"surface":"تَمُوتُنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"م-و-ت","rootLatin":"m-w-t","lemma":"مَاتَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Nehiy lâmı ve te'kid nûnu ile mebnî","gloss":"ölmeyin"},{"position":14,"surface":"إِلَّا","pos":"harf","posDetail":"İstisnâ Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ancak"},{"position":15,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Hâl Vâvı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"iken"},{"position":15,"surface":"أَنتُم","pos":"isim","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"siz"},{"position":16,"surface":"مُّسْلِمُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"س-ل-م","rootLatin":"s-l-m","lemma":"مُسْلِم","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"Müslümanlar"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, İbrahim ve Yakub peygamberlerin çocuklarına tevhid inancını ve Allah'a tam teslimiyeti vasiyet etmelerini konu almaktadır. Ayet, 'vasiyet', 'oğullar', 'seçmek', 'din' ve 'Müslümanlar' gibi temel kavramlar üzerinden imanın nesilden nesile aktarılmasının önemini vurgular.","keyConcepts":[{"word":"وَصَّىٰ","root":"و-ص-ي","rootLatin":"v-s-y","meaning":"Birine bir şeyi yapmasını veya bir şeye sahip çıkmasını emretmek, tavsiye etmek veya miras bırakmak.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'vasiyet' kelimesini, bir işi başkasına havale etmek veya bir şeyi birine emanet etmek olarak açıklar. Ayetteki bağlamda, İbrahim'in çocuklarına dinî bir öğüt ve miras bırakması anlamındadır, yani onlara Allah'a teslimiyeti emretmesidir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'vasiyet'i 'ahd' (sözleşme, antlaşma) ve 'emir' olarak yorumlar. İbrahim'in oğullarına yaptığı vasiyet, onlardan Allah'ın dinine bağlı kalmaları için aldığı bir nevi ahittir ve onlara bu konuda bir emir vermesidir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'vasiyet'in Kur'an'da genellikle ölüm öncesi yapılan tavsiyeler veya bir mirasın bırakılması anlamında kullanıldığını belirtir. Bu ayette ise, İbrahim'in manevi bir miras olarak tevhid inancını ve Allah'a teslimiyeti oğullarına aktarmasıdır."}]},{"word":"بَنِيهِ","root":"ب-ن-و","rootLatin":"b-n-v","meaning":"Bir erkeğin soyundan gelen erkek çocuklar, evlatlar.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'benî' kelimesini 'oğullar' veya 'evlatlar' olarak tanımlar. Ayette İbrahim'in kendi soyundan gelen erkek çocuklarına hitap ettiğini ve onlara manevi bir miras bıraktığını ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'ibn' (tekili) kelimesinin, bir şeyin diğerinden türemesi veya ondan meydana gelmesi anlamında kullanıldığını belirtir. Burada 'benîhî' (onun oğulları) ifadesi, İbrahim'in soyundan gelen ve onun manevi mirasını taşıyacak olan nesli ifade eder."}]},{"word":"ٱصْطَفَىٰ","root":"ص-ف-و","rootLatin":"s-f-v","meaning":"Bir şeyi saflaştırmak, arındırmak, seçmek veya tercih etmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'istifa' fiilini, bir şeyi en saf ve en iyi haliyle seçmek, tercih etmek olarak açıklar. Ayette Allah'ın dini, insanlar için en uygun ve en saf yol olarak seçtiğini ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'istifa'nın, bir şeyi diğerlerinden ayırıp üstün kılmak ve onu özel bir konuma getirmek anlamına geldiğini belirtir. Burada Allah'ın dini, diğer yollardan üstün kılarak insanlık için seçtiği vurgulanır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'istifa' kavramının Kur'an'da genellikle Allah'ın peygamberleri veya belirli kişileri özel bir görev için seçmesi bağlamında kullanıldığını belirtir. Bu ayette ise Allah'ın dini, insanlık için en doğru ve seçkin yol olarak belirlemesi anlamındadır."}]},{"word":"ٱلدِّينَ","root":"د-ي-ن","rootLatin":"d-y-n","meaning":"Allah'ın koyduğu yaşam biçimi, inanç sistemi, şeriat veya hesap günü.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'din' kelimesini, itaat, hesap, ceza ve mükafat gibi anlamlarla ilişkilendirir. Ayetteki bağlamda, Allah'ın insanlara emrettiği ve onlardan itaat etmelerini istediği yaşam biçimi ve inanç sistemi olarak anlaşılmalıdır."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'din'i 'şeriat' ve 'amel' (uygulama) olarak açıklar. Bu ayette 'din', Allah'ın belirlediği hükümler ve bu hükümlere göre yaşama biçimi olarak ifade edilir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'din' kavramının Kur'an'da hem 'yol', 'şeriat' hem de 'hesap günü' anlamlarına geldiğini belirtir. Bu ayette ise, Allah'ın insanlık için seçtiği ve uyulması gereken doğru yolu ifade eder."}]},{"word":"مُّسْلِمُونَ","root":"س-ل-م","rootLatin":"s-l-m","meaning":"Allah'a teslim olanlar, boyun eğenler, barış ve esenlik içinde olanlar.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'İslam' kelimesinin kökü olan 'selm'in, boyun eğmek, itaat etmek ve barış içinde olmak anlamlarına geldiğini belirtir. 'Müslimûn' ise, Allah'ın emirlerine tam bir teslimiyetle boyun eğen ve O'nunla barışık olan kimselerdir."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'İslam'ın, Allah'a teslim olmak ve O'nun birliğine inanmak olduğunu ifade eder. 'Müslimûn' ifadesi, İbrahim ve Yakub'un oğullarından istedikleri, Allah'a tam bir teslimiyetle iman etmeleri ve bu hal üzere ölmeleridir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'İslam'ın Kur'an'daki merkezi kavramlardan biri olduğunu ve 'Allah'a teslimiyet' anlamına geldiğini vurgular. 'Müslimûn' ise, bu teslimiyeti gerçekleştiren, iradesini Allah'ın iradesine tabi kılan kişilerdir. Ayette, bu teslimiyet hali üzere ölmeleri emredilir."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **İrfan Mektebi ve Hakk Yolu** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/132*
- **NECDET ARDIÇ’IN TASAVVUF ANLAYIŞINDA  SEYR-Ü SÜLUK MERTEBELERİ - Lisans Tezi** — Yavuz Burak Kır · *2/132*
- **NECDET ARDIÇ’IN TASAVVUF ANLAYIŞINDA  SEYR-Ü SÜLUK MERTEBELERİ - Lisans Tezi** — Yavuz Burak Kır · *2/132*
- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *2/132*
- **Kelime-i Ya'kûbiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *2/132*
- **İrfan Mektebi ve Hakk Yolu** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/132*
- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *2/132*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-138*
- **DVT-C001 (Ses Kaydı)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara Sûresi 132. âyetinde*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
