# Bakara Sûresi, 155. Âyet (2:155)

> وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍ مِّنَ ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِينَ

*Velenebluvennekum bişey-in mine-lḣavfi velcû'i venaksin mine-l-emvâli vel-enfusi ve-śśemerât(i)(k) vebeşşiri-ssâbirîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Andolsun ki sizi biraz korku ve açlıkla, bir de mallar, canlar ve ürünlerden eksilterek deneriz. Sabredenleri müjdele.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/2/155

---

## Tefsir

{"topics":["imtihan-bela","sabir","dunya-ahiret-dengesi"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"و","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"لَنَبْلُوَنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ب-ل-و","rootLatin":"b-l-w","lemma":"بَلَا","form":"Nefs-i Mütekellim Ma'al Gayr","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Tekid Nûnu ile mebnî","gloss":"mutlaka deneriz"},{"position":1,"surface":"كُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sizi"},{"position":2,"surface":"بِشَىْءٍۢ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":2,"surface":"شَىْءٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ش-ي-ء","rootLatin":"ş-y-ء","lemma":"شَيْء","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bir şey"},{"position":3,"surface":"مِّنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"den"},{"position":4,"surface":"ٱلْخَوْفِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"خ-و-ف","rootLatin":"ḫ-w-f","lemma":"خَوْف","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"korku"},{"position":5,"surface":"و","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":5,"surface":"ٱلْجُوعِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ج-و-ع","rootLatin":"j-w-ʿ","lemma":"جُوع","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûr isme atfedildiği için mecrûr","gloss":"açlık"},{"position":6,"surface":"و","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"نَقْصٍۢ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ن-ق-ص","rootLatin":"n-q-ṣ","lemma":"نَقْص","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûr isme atfedildiği için mecrûr","gloss":"eksiltme"},{"position":7,"surface":"مِّنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"den"},{"position":8,"surface":"ٱلْأَمْوَٰلِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-و-ل","rootLatin":"m-w-l","lemma":"مَال","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"mallar"},{"position":9,"surface":"و","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"ٱلْأَنفُسِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-س","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûr isme atfedildiği için mecrûr","gloss":"canlar"},{"position":10,"surface":"و","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":10,"surface":"ٱلثَّمَرَٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ث-م-ر","rootLatin":"s̱-m-r","lemma":"ثَمَرَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûr isme atfedildiği için mecrûr","gloss":"ürünler"},{"position":11,"surface":"و","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":11,"surface":"بَشِّرِ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ب-ش-ر","rootLatin":"b-ş-r","lemma":"بَشَّرَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"müjdele"},{"position":12,"surface":"ٱلصَّـٰبِرِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ص-ب-ر","rootLatin":"ṣ-b-r","lemma":"صَابِر","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sabredenleri"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bakara 155. ayet, Allah'ın insanları çeşitli zorluklarla imtihan edeceğini ve bu imtihanlara sabredenleri müjdelediğini bildirmektedir. Ayet, 'imtihan', 'korku', 'açlık', 'eksiltme' ve 'sabır' gibi temel kavramlar üzerinden insanın dünya hayatındaki sınanma sürecini ve bu süreçteki tutumunu dilbilimsel bir derinlikle ele almaktadır.","keyConcepts":[{"word":"وَلَنَبْلُوَنَّكُم","root":"ب ل و","rootLatin":"b-l-v","meaning":"Allah'ın insanları çeşitli zorluklarla sınaması, imtihan etmesi anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'belâ' kelimesinin asıl anlamının bir şeyi denemek, sınamak olduğunu belirtir. Ayetteki 'lenablûvennekum' ifadesi, Allah'ın kullarını hayır ve şer ile deneyeceğini, onların durumlarını ortaya çıkaracağını ifade eder. Bu, bir şeyi iyi veya kötü yönleriyle tecrübe etmek ve sonucunu görmek içindir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'belâ' kelimesinin hem hayır hem de şer ile imtihan anlamında kullanıldığını açıklar. Ayetteki bağlamda, korku, açlık, mal ve can eksikliği gibi olumsuz durumlarla yapılan bir sınama, yani bir 'şer ile belâ' söz konusudur. Bu, insanın sabrını ve teslimiyetini ölçmek içindir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'belâ' kavramının Kur'an'da genellikle Allah'ın insanı sınaması, onun imanını ve ahlaki duruşunu test etmesi anlamında kullanıldığını vurgular. Bu sınama, insanın içsel gücünü ve Allah'a olan bağlılığını ortaya çıkarmayı hedefler. Ayetteki 'lenablûvennekum' ifadesi, bu ilahi sınamanın kaçınılmazlığını ve kesinliğini belirtir."}]},{"word":"ٱلْخَوْفِ","root":"خ و ف","rootLatin":"h-v-f","meaning":"Gelecekte olabilecek bir tehlikeden veya zarardan dolayı hissedilen endişe ve korku halidir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'havf' kelimesinin bilinen korku anlamında olduğunu belirtir. Ayetteki 'minel-havfi' ifadesi, düşman korkusu, gelecekteki belirsizlikler veya ilahi azap korkusu gibi çeşitli korku türlerini kapsar. Bu, imtihanın bir parçası olarak insanın ruhsal olarak sınanmasıdır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'havf' kelimesinin mecazi olarak da kullanılabileceğini ancak bu ayette doğrudan 'korku' anlamında olduğunu ifade eder. Allah'ın kullarını korku ile sınaması, onların tevekkülünü ve Allah'a sığınma derecelerini ölçmek içindir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'havf' kelimesinin Kur'an'da genellikle bir tehdit veya tehlike karşısında hissedilen doğal bir duygu olarak geçtiğini belirtir. Ayetteki 'biraz korku' ifadesi, bu duygunun şiddetinin Allah tarafından kontrol edildiğini ve imtihanın bir parçası olarak verildiğini gösterir."}]},{"word":"ٱلْجُوعِ","root":"ج و ع","rootLatin":"c-v-'-","meaning":"Yiyecek yokluğundan kaynaklanan açlık ve yoksunluk halidir.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'cû'' kelimesinin yiyecek ihtiyacından kaynaklanan açlık olduğunu belirtir. Ayetteki 'minel-cû'' ifadesi, Allah'ın kullarını rızık darlığı ve açlıkla sınayacağını, bu durumun sabır ve şükürlerini test etmek için bir vesile olduğunu açıklar."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'cû'' kelimesinin bedenin gıdaya olan ihtiyacını ifade ettiğini ve bu ihtiyacın giderilememesi durumunda ortaya çıkan hali tanımladığını belirtir. Ayetteki 'açlık' imtihanı, insanın dünya malına olan düşkünlüğünü ve Allah'a olan tevekkülünü sınar."}]},{"word":"وَنَقْصٍ","root":"ن ق ص","rootLatin":"n-k-s","meaning":"Bir şeyin miktarında, sayısında veya değerinde azalma, eksilme meydana gelmesidir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'naks' kelimesinin bir şeyin tamamından bir kısmının eksilmesi, azalması anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'naksin minel-emvâli vel-enfusi vet-semerât' ifadesi, malda, canda ve ürünlerde meydana gelecek eksilmeleri kapsar. Bu eksilmeler, Allah'ın kullarını sabır ve rızaya davet ettiği bir imtihan şeklidir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'naks' kelimesinin hem maddi hem de manevi eksilmeleri ifade edebileceğini belirtir. Ayetteki bağlamda, malın azalması (ticarette zarar, zekat), canın azalması (ölüm, hastalık) ve ürünlerin azalması (kuraklık, afet) gibi somut eksilmelerle yapılan bir sınamadır."}]},{"word":"ٱلصَّـٰبِرِينَ","root":"ص ب ر","rootLatin":"s-b-r","meaning":"Zorluklar ve musibetler karşısında metanetini koruyan, şikayet etmeyip direnen kimselerdir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'sabr' kelimesinin nefsi, akıl ve şeriatın gerektirdiği şeylere hapsetmek, yani zorluklar karşısında direnç göstermek olduğunu açıklar. Ayetteki 'es-sâbirîn' ifadesi, korku, açlık ve eksilmeler gibi imtihanlar karşısında sebat gösteren, şikayet etmeyen ve Allah'ın hükmüne razı olan kişileri tanımlar. Bu kişiler, müjdeye layık olanlardır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'sabr' kavramının Kur'an'da merkezi bir öneme sahip olduğunu ve genellikle zorluklar karşısında gösterilen dayanıklılık, metanet ve Allah'a güven anlamına geldiğini belirtir. 'Es-sâbirîn' terimi, bu ahlaki erdemi içselleştirmiş ve hayatlarına yansıtmış olan müminleri ifade eder. Onlar, ilahi imtihanın amacını anlamış ve ona uygun bir tavır sergilemişlerdir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'sabr'ın sadece pasif bir bekleyiş değil, aynı zamanda aktif bir direniş ve mücadele olduğunu vurgular. Ayetteki 'es-sâbirîn' ifadesi, musibetler karşısında yılmayan, ümidini kaybetmeyen ve Allah'tan yardım dileyen kimseleri işaret eder. Bu kişiler, müjdelenmeye hak kazanmışlardır çünkü imtihanın hikmetini kavramışlardır."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Bakara Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/155*
- **Muhammed Sûresi** · *2/155-156*
- **Bakara Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/155*
- **Muhammed Sûresi** · *2/155-156*
- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **İrfan Mektebi ve Hakk Yolu** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/155*
- **Fecr Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/155*
- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/155*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *2/155*
