# Bakara Sûresi, 214. Âyet (2:214)

> أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ ٱلْبَأْسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوا۟ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصْرُ ٱللَّهِ ۗ أَلَآ إِنَّ نَصْرَ ٱللَّهِ قَرِيبٌ

*Em hasibtum en tedḣulu-lcennete velemmâ ye/tikum meśelu-lleżîne ḣalev min kablikum(s) messet-humu-lbe/sâu ve-ddarrâu vezulzilû hattâ yekûle-rrasûlu velleżîne âmenû me'ahu metâ nasru(A)llâh(i)(k) elâ inne nasra(A)llâhi karîb(un)*

**Meal (Diyanet):** Yoksa siz, sizden öncekilerin başına gelenler, sizin de başınıza gelmeden cennete gireceğinizi mi sandınız? Peygamber ve onunla beraber mü'minler, "Allah'ın yardımı ne zaman?" diyecek kadar darlığa ve zorluğa uğramışlar ve sarsılmışlardı. İyi bilin ki, Allah'ın yardımı pek yakındır.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/2/214

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bakara 214. ayet, müminlerin cennete ulaşmadan önce karşılaşacakları zorlukları ve imtihanları ele almaktadır. Ayet, geçmiş ümmetlerin yaşadığı sıkıntılar üzerinden bir kıyaslama yaparak, Allah'ın yardımının yakın olduğunu vurgulamaktadır. Anahtar kavramlar, bu zorlukların mahiyetini ve müminlerin bu süreçteki durumunu dilbilimsel olarak aydınlatmaktadır.","keyConcepts":[{"word":"حَسِبْتُمْ","root":"ح س ب","rootLatin":"h-s-b","meaning":"Zannetmek, sanmak, bir şeyi öyle olduğunu düşünmek anlamında kullanılır ve burada bir beklenti veya varsayımı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'hasibe' fiilini bir şeyi zannetmek, tahmin etmek veya bir şeyin öyle olduğuna inanmak olarak açıklar. Ayetteki kullanımı, müminlerin cennete kolayca girecekleri yönündeki yanlış bir varsayımı sorgulamaktadır; yani, 'Siz mi zannettiniz ki...' şeklinde bir inkâr ve uyarı içerir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'hasibtüm' kelimesinin mecazi olarak bir soru ve inkâr anlamı taşıdığını belirtir. Burada, 'cennete gireceğinizi mi zannettiniz?' ifadesi, aslında böyle bir beklentinin gerçekçi olmadığını, aksine zorlukların yaşanacağını ima eder."}]},{"word":"الْجَنَّةَ","root":"ج ن ن","rootLatin":"c-n-n","meaning":"Örtmek, gizlemek kökünden türeyen cennet, ağaçları ve bitkileriyle yeri örten, gizleyen bahçe ve ahiretteki mükafat yurdunu ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'cennet' kelimesinin asıl anlamının 'örtmek, gizlemek' olduğunu ve bu nedenle ağaçları ve bitkileriyle yeri örten bahçelere bu ismin verildiğini belirtir. Kur'an'daki kullanımı ise, müminler için hazırlanmış, gözlerden gizli, nimetlerle dolu ahiret yurdunu ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'cennet' kavramının Kur'an'da hem dünyevi bir bahçe imgesini çağrıştırdığını hem de ahiretteki nihai ödül ve mutluluk yurdunu temsil ettiğini vurgular. Ayetteki bağlamda, müminlerin ulaşmayı arzuladığı, ancak belirli zorluklar ve imtihanlar sonrası hak edilecek olan uhrevi bir mekânı işaret eder."}]},{"word":"الْبَأْسَاءُ","root":"ب أ س","rootLatin":"b-'-s","meaning":"Maddi sıkıntı, fakirlik, yokluk ve zorluk gibi dışsal musibetleri ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'be's' kökünden türeyen 'el-be'sâ'' kelimesini, fakirlik, yoksulluk ve maddi sıkıntılar gibi dışsal musibetler olarak açıklar. Ayette, geçmiş ümmetlerin ve müminlerin karşılaştığı ekonomik ve sosyal zorlukları, yokluk ve mahrumiyet hallerini ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'el-be'sâ'' kelimesinin genellikle bedenî ve malî sıkıntıları, yani dışarıdan gelen zorlukları kapsadığını belirtir. Ayetteki kullanımı, müminlerin maddi imkânsızlıklar, açlık ve benzeri dışsal baskılarla sınanmasını vurgular."}]},{"word":"الضَّرَّاءُ","root":"ض ر ر","rootLatin":"d-r-r","meaning":"Hastalık, acı, elem ve bedensel rahatsızlıklar gibi içsel ve fiziksel sıkıntıları ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'darrâ'' kelimesini hastalık, acı, elem ve bedensel rahatsızlıklar gibi içsel musibetler olarak tanımlar. Ayetteki bağlamda, müminlerin yaşadığı fiziksel acıları, hastalıkları ve bedensel zayıflıkları ifade eder."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'darrâ'' kelimesinin 'be'sâ'' ile birlikte kullanıldığında, sıkıntıların hem maddi (be'sâ') hem de manevi/bedensel (darrâ') yönlerini kapsadığını belirtir. Bu ayette, müminlerin hem dışsal zorluklarla hem de içsel acılarla imtihan edildiğini gösterir."}]},{"word":"زُلْزِلُوا۟","root":"ز ل ز ل","rootLatin":"z-l-z-l","meaning":"Şiddetli bir şekilde sarsılmak, sallanmak, korku ve endişe içinde çalkalanmak anlamında kullanılır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'zelzele' fiilinin şiddetli sarsıntı ve hareket anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'zulzilû' ifadesi, müminlerin yaşadığı sıkıntıların sadece maddi ve bedensel olmakla kalmayıp, aynı zamanda ruhsal ve psikolojik olarak da onları derinden etkilediğini, korku ve endişe içinde çalkalandıklarını vurgular."},{"author":"Ebû'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"el-Kefevî, 'zelzele' kelimesinin hem fiziksel sarsıntıyı hem de ruhsal çalkantıyı ifade ettiğini açıklar. Ayetteki kullanımı, müminlerin karşılaştığı zorluklar karşısında yaşadıkları büyük şaşkınlık, korku ve imanın sarsılma noktasına gelme halini mecazi olarak anlatır."}]},{"word":"نَصْرُ","root":"ن ص ر","rootLatin":"n-s-r","meaning":"Yardım etmek, desteklemek, zafere ulaştırmak anlamında kullanılır ve burada Allah'ın müminlere olan yardımını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'nasr' kelimesini, düşmana karşı yardım etmek ve desteklemek olarak tanımlar. Ayetteki 'nasrullah' ifadesi, müminlerin yaşadığı zorluklar ve sarsıntılar karşısında Allah'ın onlara göndereceği ilahi yardımı, zaferi ve kurtuluşu ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'nasr' kavramının Kur'an'da genellikle Allah'ın müminlere yönelik özel desteği ve düşmanlara karşı üstün gelmelerini sağlayan yardımı olarak kullanıldığını belirtir. Bu ayette, müminlerin 'Allah'ın yardımı ne zaman?' sorusu, bu ilahi desteğe olan özlemlerini ve beklentilerini yansıtırken, cevabı ise bu yardımın yakın olduğunu müjdeler."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["imtihan-bela","sabir","cennet","tevekkul","peygamberlik"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"أَمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَمْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"yoksa"},{"position":2,"surface":"حَسِبْتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ح-س-ب","rootLatin":"h-s-b","lemma":"حَسِبَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"sandınız mı"},{"position":3,"surface":"أَن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَن","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-mek"},{"position":4,"surface":"تَدْخُلُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"د-خ-ل","rootLatin":"d-h-l","lemma":"دَخَلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatı (أَن) ile mansûb","gloss":"giresiniz"},{"position":5,"surface":"ٱلْجَنَّةَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ج-ن-ن","rootLatin":"j-n-n","lemma":"جَنَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"cennete"},{"position":6,"surface":"وَلَمَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cezm","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَمَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"henüz değil"},{"position":7,"surface":"يَأْتِكُم","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"أ-ت-ي","rootLatin":"'-t-y","lemma":"أَتَى","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Cezm edatı (لَمَّا) ile meczûm","gloss":"size gelmedi"},{"position":7,"surface":"كُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sizin"},{"position":8,"surface":"مَّثَلُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-ث-ل","rootLatin":"m-th-l","lemma":"مَثَل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"misali"},{"position":9,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mebnî","gloss":"o kimseler ki"},{"position":10,"surface":"خَلَوْا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"خ-ل-و","rootLatin":"h-l-w","lemma":"خَلَا","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"geçip gittiler"},{"position":11,"surface":"مِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-den"},{"position":12,"surface":"قَبْلِكُم","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ق-ب-ل","rootLatin":"q-b-l","lemma":"قَبْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizden önce"},{"position":12,"surface":"كُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":13,"surface":"مَّسَّتْهُمُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"م-س-س","rootLatin":"m-s-s","lemma":"مَسَّ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"onlara dokundu"},{"position":13,"surface":"هُمُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"onlara"},{"position":14,"surface":"ٱلْبَأْسَآءُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ء-س","rootLatin":"b-'-s","lemma":"بَأْسَاء","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"sıkıntı"},{"position":15,"surface":"وَٱلضَّرَّآءُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ض-ر-ر","rootLatin":"d-r-r","lemma":"ضَرَّاء","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki isme atfedildiği için merfû","gloss":"ve zorluk"},{"position":16,"surface":"وَزُلْزِلُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ز-ل-ز-ل","rootLatin":"z-l-z-l","lemma":"زُلْزِلَ","form":"Fa'lale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"ve sarsıldılar"},{"position":17,"surface":"حَتَّىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"حَتَّى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-e kadar"},{"position":18,"surface":"يَقُولَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Gizli 'en' ile mansûb (حَتَّى'dan sonra geldiği için)","gloss":"desin"},{"position":19,"surface":"ٱلرَّسُولُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"رَسُول","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Peygamber"},{"position":20,"surface":"وَٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki isme atfedildiği için mebnî","gloss":"ve o kimseler ki"},{"position":21,"surface":"ءَامَنُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ء-م-ن","rootLatin":"'-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"iman ettiler"},{"position":22,"surface":"مَعَهُۥ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"م-ع-ي","rootLatin":"m-'-y","lemma":"مَعَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"onunla beraber"},{"position":22,"surface":"هُۥ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"o"},{"position":23,"surface":"مَتَىٰ","pos":"harf","posDetail":"İsm-i İstifham","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَتَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İstifham ismi olduğu için mebnî","gloss":"ne zaman"},{"position":24,"surface":"نَصْرُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ن-ص-ر","rootLatin":"n-s-r","lemma":"نَصْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"yardımı"},{"position":25,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"'-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Allah'ın"},{"position":26,"surface":"أَلَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tenbîh","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَلَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"iyi bilin ki"},{"position":27,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"muhakkak ki"},{"position":28,"surface":"نَصْرَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ن-ص-ر","rootLatin":"n-s-r","lemma":"نَصْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"yardımı"},{"position":29,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"'-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Allah'ın"},{"position":30,"surface":"قَرِيبٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ق-ر-ب","rootLatin":"q-r-b","lemma":"قَرِيب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"yakındır"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **Bakara Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/214*
- **Bakara Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/214*
- **Terzi Baba (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/214*
- **Rüyâ ve Mânâ Âlemi — Terzi Baba'ya Dair Zuhûrât (3)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/214*
- **Terzi Baba (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/214*
- **Rüyâ ve Mânâ Âlemi — Terzi Baba'ya Dair Zuhûrât (3)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/214*
