# Bakara Sûresi, 238. Âyet (2:238)

> حَـٰفِظُوا۟ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلْوُسْطَىٰ وَقُومُوا۟ لِلَّهِ قَـٰنِتِينَ

*Hâfizû ‘alâ-ssalevâti ve-ssalâti-lvustâ vekûmû li(A)llâhi kânitîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Namazlara ve orta namaza devam edin. Allah'a gönülden boyun eğerek namaza durun.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/2/238

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bakara 238. ayet, namazların korunması ve özellikle orta namazın önemi üzerinde durarak, Allah'a huşu içinde yönelmenin gerekliliğini vurgular. Ayet, 'hıfz', 'salât', 'vusta' ve 'kunût' gibi temel kavramlar aracılığıyla ibadetin sürekliliğini ve niteliğini dilbilimsel bir derinlikle ele alır.","keyConcepts":[{"word":"حَـٰفِظُوا۟","root":"ح ف ظ","rootLatin":"h-f-z","meaning":"Namazları korumak, onlara riayet etmek ve devamlı kılmak anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'hıfz' kelimesinin bir şeyi gözetmek, korumak ve muhafaza etmek anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'hâfizû' emri, namazları vaktinde, şartlarına uygun ve eksiksiz bir şekilde eda ederek onları zayi etmekten korumayı ifade eder. Bu, sadece fiziki bir koruma değil, aynı zamanda manevi bir özen ve devamlılık anlamı taşır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'hıfz' kelimesini 'riayet etmek' ve 'devam etmek' olarak açıklar. Ayetteki bağlamda, namazlara riayet etmek, onların farzlarını ve sünnetlerini yerine getirmek, vakitlerini kaçırmamak ve onlara özen göstermek demektir. Bu, namazın sadece bir eylem değil, aynı zamanda bir yaşam biçimi olarak benimsenmesi gerektiğini vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'hıfz' kökünün Kur'an'daki kullanımlarını inceleyerek, bu kelimenin 'koruma, muhafaza etme, ezberleme ve gözetme' gibi geniş bir anlam yelpazesine sahip olduğunu belirtir. Ayetteki 'hâfizû' emri, namazların sadece kılınması değil, aynı zamanda onların değerinin ve öneminin bilincinde olarak korunması gerektiğini ifade eder. Bu, namazın ihmal edilmemesi ve terk edilmemesi anlamına gelir."}]},{"word":"ٱلصَّلَوَٰتِ","root":"ص ل و","rootLatin":"s-l-v","meaning":"Allah'a yöneliş, dua ve ibadet eylemi olan namazları ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'salât' kelimesinin aslen 'dua' anlamına geldiğini ve şeriatta belirli rükün ve şartları olan ibadeti ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'es-salavât' çoğul formu, farz namazların tamamını kapsar ve müminlerin bu ibadetleri düzenli olarak yerine getirmesi gerektiğini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'salât' kavramının Kur'an'da merkezi bir yere sahip olduğunu ve Allah ile kul arasındaki en temel iletişim biçimini temsil ettiğini ifade eder. Ayetteki 'salavât' kelimesi, müminlerin Allah'a olan bağlılıklarını ve şükranlarını ifade ettikleri, belirli vakitlerde yerine getirilen ritüel ibadetleri işaret eder."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'salât' kelimesinin lügatte 'dua' ve 'istiğfar' anlamına geldiğini, şeriatta ise bilinen ibadet olduğunu belirtir. Ayetteki 'es-salavât' ifadesi, müminlerin üzerine farz kılınan beş vakit namazı kapsayarak, bu ibadetlerin korunması ve devamlılığının önemini vurgular."}]},{"word":"ٱلْوُسْطَىٰ","root":"و س ط","rootLatin":"v-s-t","meaning":"Orta, en faziletli veya en önemli olan namazı ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'vusta' kelimesinin 'orta' anlamına geldiğini ve bu bağlamda 'orta namaz'ın genellikle ikindi namazı olarak anlaşıldığını belirtir. Bunun nedeni, ikindi namazının gündüz ve gece namazları arasında yer alması ve o vakitte insanların genellikle meşguliyetlerinin yoğun olmasıdır, bu da onu daha faziletli kılar."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'vasat' kelimesinin 'iki şeyin ortası' anlamına geldiğini ve 'vusta'nın da 'en iyi, en faziletli' anlamında kullanılabileceğini ifade eder. Ayetteki 'es-salâti'l-vusta' ifadesi, namazlar arasında özel bir öneme sahip olan, korunması ve özen gösterilmesi gereken bir namazı işaret eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'vasat' kelimesinin 'adalet, denge ve seçkinlik' anlamlarını taşıdığını belirtir. 'Salâtü'l-vusta' ise, namazların en faziletlisi, en üstünü veya en çok dikkat edilmesi gerekeni olarak yorumlanır. Bu, sadece zaman dilimi olarak orta olması değil, aynı zamanda manevi değeri açısından da merkezi bir konumda bulunması anlamına gelir."}]},{"word":"قَـٰنِتِينَ","root":"ق ن ت","rootLatin":"k-n-t","meaning":"Allah'a gönülden boyun eğerek, huşu içinde ve itaatkar bir şekilde durmayı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'kunût' kelimesinin 'itaat, huşu ve sükunetle durmak' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'kânitîn' ifadesi, namazda Allah'a karşı tam bir teslimiyet, saygı ve içten bir bağlılık haliyle durmayı emreder. Bu, sadece bedensel bir duruş değil, aynı zamanda kalbi bir yönelişi de kapsar."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'kunût'un 'uzun süre ibadette durmak, itaat etmek ve huşu duymak' gibi anlamlara geldiğini açıklar. Ayetteki 'kânitîn' kelimesi, müminlerin namazda Allah'a karşı tam bir teslimiyetle, gönülden boyun eğerek ve huşu içinde durmalarını ifade eder. Bu, namazın sadece şekilsel değil, aynı zamanda ruhsal bir derinliğe sahip olması gerektiğini vurgular."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'kunût'un 'Allah'a itaat etmek, O'nun huzurunda sükunetle durmak ve huşu duymak' anlamlarını taşıdığını belirtir. Ayetteki 'kânitîn' ifadesi, namazda kalbin Allah'a yönelmesi, dünya meşguliyetlerinden uzaklaşarak tam bir konsantrasyonla ibadete odaklanılması gerektiğini anlatır."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["namaz","takva","ihlas"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"حَـٰفِظُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ح-ف-ظ","rootLatin":"h-f-z","lemma":"حَافَظَ","form":"Mufâ'ale","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"koruyun, devam edin"},{"position":2,"surface":"عَلَى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine, -e"},{"position":3,"surface":"ٱلصَّلَوَٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ص-ل-و","rootLatin":"s-l-w","lemma":"صَلَاة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"namazlar"},{"position":4,"surface":"وَٱلصَّلَوٰةِ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":4,"surface":"ٱلصَّلَوٰةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ص-ل-و","rootLatin":"s-l-w","lemma":"صَلَاة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûr isme atfedildiği için mecrûr","gloss":"namaz"},{"position":5,"surface":"ٱلْوُسْطَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"و-س-ط","rootLatin":"w-s-ṭ","lemma":"أَوْسَط","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"orta"},{"position":6,"surface":"وَقُومُوا۟","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"قُومُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَامَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"durun"},{"position":7,"surface":"لِلَّهِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":7,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah"},{"position":8,"surface":"قَـٰنِتِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ق-ن-ت","rootLatin":"q-n-t","lemma":"قَانِت","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"gönülden boyun eğerek"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Terzi, Elif, Terâzî, Teradî — İrfan Mektebi, Kırk Seyir** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *el-Bakara 2/238*
- **Terzi, Elif, Terâzî, Teradî — İrfan Mektebi, Kırk Seyir** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *el-Bakara 2/238*
- **Sohbet Arası Sohbetler CD 12 (2002-2003)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/238*
- **Dur Rabbın Namazda (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/238*
- **Dur Rabbın Namazda (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/238*
- **Salât (Namaz)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/238*
- **Sohbet Arası Sohbetler CD 12 (2002-2003)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/238*
- **İzmir İrfan Sohbetleri CD 1 (1998-2000)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara Suresi 238. Ayette*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Yolculuk — 53. Âyetler ve Terzi Baba** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
- **İnşikâk Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara 2-255*
