# Bakara Sûresi, 283. Âyet (2:283)

> ۞ وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا۟ كَاتِبًا فَرِهَـٰنٌ مَّقْبُوضَةٌ ۖ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ ٱلَّذِى ٱؤْتُمِنَ أَمَـٰنَتَهُۥ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ ۗ وَلَا تَكْتُمُوا۟ ٱلشَّهَـٰدَةَ ۚ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٌ قَلْبُهُۥ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

*Ve-in kuntum ‘alâ seferin velem tecidû kâtiben ferihânun makbûda(tun)(s) fe-in emine ba'dukum ba'dan felyu-eddi-lleżî i/tumine emânetehu velyetteki(A)llâhe rabbeh(u)(k) velâ tektumû-şşehâde(te)(c) vemen yektumhâ fe-innehu âśimun kalbuh(u)(k) va(A)llâhu bimâ ta'melûne ‘alîm(un)*

**Meal (Diyanet):** Eğer yolculukta olur da bir yazıcı bulamazsanız, o zaman alınmış rehinler yeterlidir. Eğer birbirinize güvenirseniz kendisine güvenilen kimse emanetini (borcunu) ödesin ve Rabbi Allah'tan sakınsın. Bir de şahitliği gizlemeyin. Kim şahitliği gizlerse, şüphesiz onun kalbi günahkardır. Allah, yaptıklarınızı hakkıyla bilendir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/2/283

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bakara 283. ayet, borç ilişkilerinde güven, emanet ve şahitliğin önemini vurgulamaktadır. Ayet, özellikle yolculuk gibi özel durumlarda rehin ve karşılıklı güvenin hukuki ve ahlaki boyutlarını ele alırken, şahitliği gizlemenin kalbi günahkar kılacağını belirtir.","keyConcepts":[{"word":"سَفَرٍ","root":"س ف ر","rootLatin":"s-f-r","meaning":"Yolculuk, bir yerden başka bir yere gitme hali.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sefer (سَفَر), bir yerden başka bir yere gitmek, perdenin açılması ve bir şeyin ortaya çıkması anlamlarına gelir. Ayetteki 'على سفر' ifadesi, yolculuk halinde olmak, yani yerleşik düzenden uzak ve belirli imkanlardan mahrum olma durumunu ifade eder. Bu bağlamda, katip bulamama gibi zorlukları beraberinde getiren bir durumu anlatır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Sefer (سَفَر), yolculuk demektir. Ayetteki kullanımı, bir kişinin ikametgahından uzakta, hareket halinde bulunması durumunu belirtir. Bu durum, borçlanma ve rehin alma gibi muamelelerde özel hükümlerin devreye girmesine neden olan bir haldir."}]},{"word":"رِهَانٌ","root":"ر ه ن","rootLatin":"r-h-n","meaning":"Borca karşılık verilen güvence, rehin.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Rehn (رهن), bir şeyi hapsetmek ve alıkoymak anlamına gelir. Şeriatta ise, borca karşılık verilen ve borç ödeninceye kadar alacaklının elinde tutulan maldır. Ayetteki 'فرهان مقبوضة' ifadesi, yolculukta katip bulunamadığında, borcun güvencesi olarak ele geçirilen, yani teslim alınmış rehinlerin yeterli olacağını belirtir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Rehn (رهن), bir şeyi tutmak, alıkoymak ve bir hakka karşılık güvence olarak vermek demektir. Ayetteki 'رهان مقبوضة' ifadesi, borç ilişkisinde güveni sağlamak amacıyla fiilen teslim alınmış rehinleri ifade eder. Bu, yazılı bir belge olmadığı durumlarda borcun ispatı ve tahsili için bir alternatif sunar."}]},{"word":"أَمِنَ","root":"أ م ن","rootLatin":"e-m-n","meaning":"Güvenmek, emin olmak, birine itimat etmek.","sources":[{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Emn (أمن) kökünden türeyen 'emine' fiili, 'güvenmek', 'emin olmak' anlamlarına gelir. Kur'an'da bu kavram, hem Allah'a iman etme hem de insanlar arası ilişkilerde karşılıklı güveni ifade eder. Ayetteki 'فإن أمن بعضكم بعضا' ifadesi, tarafların birbirine tam bir itimat duyması durumunda, yazılı belge veya rehin olmaksızın borç ilişkisinin sürdürülebileceğini gösterir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Emn (أمن), korkunun zıddıdır. Birine güvenmek, onun zarar vermeyeceğine inanmak demektir. Ayetteki 'أمن بعضكم بعضا' ifadesi, borç veren ve borç alan arasında karşılıklı bir güven ortamının oluştuğunu, bu güvenin de rehin veya katip ihtiyacını ortadan kaldırabilecek bir değer taşıdığını belirtir."}]},{"word":"أَمَانَتَهُۥ","root":"أ م ن","rootLatin":"e-m-n","meaning":"Kendisine güvenilen şey, emanet, borç.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Emanet (أمانة), kendisine güvenilen ve korunması istenen şeydir. Bu, hem maddi malları hem de söz, sır gibi manevi değerleri kapsar. Ayetteki 'فليؤد الذي اؤتمن أمانته' ifadesi, kendisine güvenilen kişinin, bu güvenin bir sonucu olarak üzerine düşen borcu veya sorumluluğu eksiksiz yerine getirmesi gerektiğini vurgular. Burada emanet, borç olarak verilen mal veya parayı ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Emanet (أمانة), bir kimsenin zimmetinde olan ve kendisine güvenilerek bırakılan her şeydir. Ayetteki kullanımı, borçlunun, alacaklının kendisine duyduğu güvene karşılık olarak borcunu ödeme yükümlülüğünü ifade eder. Bu, ahlaki bir sorumluluğun yanı sıra hukuki bir vecibedir."}]},{"word":"تَكْتُمُوا۟","root":"ك ت م","rootLatin":"k-t-m","meaning":"Gizlemek, saklamak, örtbas etmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ketm (كتم), bir şeyi gizlemek, açığa vurmamak demektir. Ayetteki 'ولا تكتموا الشهادة' ifadesi, şahitliği gizlemenin yasaklandığını belirtir. Bu, adaletin tecellisi için hayati öneme sahip bir emirdir; zira şahitliğin gizlenmesi, hakkın zayi olmasına yol açar."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Ketm (كتم) fiili, bir şeyi bilerek ve isteyerek saklamak, örtmek anlamında kullanılır. Kur'an'da genellikle hakikati, delili veya şahitliği gizleme bağlamında geçer. Bu ayette, şahitliğin gizlenmesinin büyük bir günah olduğu ve kalbi etkilediği vurgulanarak, toplumsal adaletin sağlanmasındaki rolü öne çıkarılır."}]},{"word":"ءَاثِمٌ","root":"أ ث م","rootLatin":"e-s-m","meaning":"Günahkar, suçlu, günah işlemiş olan.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsm (إثم), bir fiilin işlenmesiyle ortaya çıkan ve kişiyi hayırdan uzaklaştıran durumdur. 'Âsim' (آثم) ise bu fiili işleyen kişidir. Ayetteki 'فإنه آثم قلبه' ifadesi, şahitliği gizleyen kişinin kalbinin günahkar olacağını belirtir. Bu, sadece dışsal bir eylem değil, aynı zamanda kalbin niyet ve ahlaki durumuyla da ilgili bir günah olduğunu gösterir."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Âsim (آثم), günah işleyen demektir. Ayetteki 'آثم قلبه' ifadesi, şahitliği gizlemenin sadece bir fiil değil, aynı zamanda kalpte bir leke, bir günah oluşturduğunu ifade eder. Bu, gizlemenin kişinin iç dünyasını da olumsuz etkilediğini ve onu Allah katında sorumlu kıldığını vurgular."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["emanet","ticaret-faiz","takva","sidk","hukuk-ceza"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"إِن","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِن","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"eğer"},{"position":2,"surface":"كُنتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"iseniz"},{"position":3,"surface":"عَلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerinde"},{"position":4,"surface":"سَفَرٍۢ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"س-ف-ر","rootLatin":"s-f-r","lemma":"سَفَر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yolculuk"},{"position":5,"surface":"وَلَمْ","pos":"harf","posDetail":"Cezm Edat","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَمْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve ... değil"},{"position":6,"surface":"تَجِدُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"و-ج-د","rootLatin":"w-j-d","lemma":"وَجَدَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Cezm edatı 'لم'den sonra geldiği için meczûm","gloss":"bulamazsanız"},{"position":7,"surface":"كَاتِبًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ك-ت-ب","rootLatin":"k-t-b","lemma":"كَاتِب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"yazıcı"},{"position":8,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Cevap Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o zaman"},{"position":8,"surface":"رِهَـٰنٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ر-ه-ن","rootLatin":"r-h-n","lemma":"رِهَان","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"rehinler"},{"position":9,"surface":"مَّقْبُوضَةٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mef'ûl","root":"ق-ب-ض","rootLatin":"q-b-d","lemma":"مَقْبُوض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"alınmış"},{"position":10,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o zaman"},{"position":10,"surface":"إِنْ","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"eğer"},{"position":11,"surface":"أَمِنَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"أ-م-ن","rootLatin":"a-m-n","lemma":"أَمِنَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"güvenirse"},{"position":12,"surface":"بَعْضُكُم","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ع-ض","rootLatin":"b-'-d","lemma":"بَعْض","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"bir kısmınız"},{"position":12,"surface":"كُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":13,"surface":"بَعْضًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ع-ض","rootLatin":"b-'-d","lemma":"بَعْض","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bir kısmına"},{"position":14,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Cevap Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o zaman"},{"position":14,"surface":"لْيُؤَدِّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"أ-د-ي","rootLatin":"a-d-y","lemma":"أَدَّى","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir lâmı ile meczûm","gloss":"ödesin"},{"position":15,"surface":"ٱلَّذِى","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِي","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"o kimse ki"},{"position":16,"surface":"ٱؤْتُمِنَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"أ-م-ن","rootLatin":"a-m-n","lemma":"اِئْتَمَنَ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"güvenildi"},{"position":17,"surface":"أَمَـٰنَتَهُۥ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"أ-م-ن","rootLatin":"a-m-n","lemma":"أَمَانَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"emanetini"},{"position":17,"surface":"هُۥ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":18,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":18,"surface":"لْيَتَّقِ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"و-ق-ي","rootLatin":"w-q-y","lemma":"اِتَّقَى","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir lâmı ile meczûm","gloss":"sakınsın"},{"position":19,"surface":"ٱللَّهَ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"Allah'tan"},{"position":20,"surface":"رَبَّهُۥ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Bedel olduğu için mansûb","gloss":"Rabbini"},{"position":20,"surface":"هُۥ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":21,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":21,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nehiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"yapmayın"},{"position":22,"surface":"تَكْتُمُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ك-ت-م","rootLatin":"k-t-m","lemma":"كَتَمَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Nehiy edatı 'لا'dan sonra geldiği için meczûm","gloss":"gizlemeyin"},{"position":23,"surface":"ٱلشَّهَـٰدَةَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ش-ه-د","rootLatin":"ş-h-d","lemma":"شَهَادَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"şahitliği"},{"position":24,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":24,"surface":"مَن","pos":"isim","posDetail":"Şart İsmi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Şart ismi olduğu için mebnî","gloss":"kim"},{"position":25,"surface":"يَكْتُمْهَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ك-ت-م","rootLatin":"k-t-m","lemma":"كَتَمَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Şart edatı 'من'in fiili olduğu için meczûm","gloss":"onu gizlerse"},{"position":25,"surface":"هَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"onu"},{"position":26,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Cevap Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o zaman"},{"position":26,"surface":"إِنَّهُۥٓ","pos":"harf","posDetail":"Tahkik Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"şüphesiz o"},{"position":26,"surface":"هُۥٓ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"o"},{"position":27,"surface":"ءَاثِمٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"أ-ث-م","rootLatin":"a-th-m","lemma":"آثِم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"günahkar"},{"position":28,"surface":"قَلْبُهُۥ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-ل-ب","rootLatin":"q-l-b","lemma":"قَلْب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"kalbi"},{"position":28,"surface":"هُۥ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":29,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":29,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":30,"surface":"بِمَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":30,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mebnî","gloss":"şey"},{"position":31,"surface":"تَعْمَلُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-م-ل","rootLatin":"'-m-l","lemma":"عَمِلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"yaptığınız"},{"position":32,"surface":"عَلِيمٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ع-ل-م","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَلِيم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"bilendir"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Bakara Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/283*
- **Bakara Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/283*
