# Bakara Sûresi, 54. Âyet (2:54)

> وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلْعِجْلَ فَتُوبُوٓا۟ إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَٱقْتُلُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

*Ve-iż kâle mûsâ likavmihi yâkavmi innekum zalemtum enfusekum bittiḣâżikumu-l'icle fetûbû ilâ bâri-ikum faktulû enfusekum żâlikum ḣayrun lekum ‘inde bâri-ikum fetâbe ‘aleykum(c) innehu huve-ttevvâbu-rrahîm(u)*

**Meal (Diyanet):** Musa, kavmine dedi ki: "Ey kavmim! Sizler, buzağıyı ilah edinmekle kendinize yazık ettiniz. Gelin yaratıcınıza tövbe edin de nefislerinizi öldürün (kendinizi düzeltin). Bu, Yaratıcınız katında sizin için daha iyidir. Böylece Allah da onların tövbesini kabul etti. Çünkü O, tövbeleri çok kabul edendir, çok merhametlidir."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/2/54

---

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","tovbe","kufur-sirk","merhamet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"إِذْ","pos":"harf","posDetail":"Zarf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِذْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Zaman zarfı olduğu için mebnî","gloss":"o zaman"},{"position":2,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":3,"surface":"مُوسَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i A'cem","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مُوسَىٰ","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû (takdirî damme ile)","gloss":"Musa"},{"position":4,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":4,"surface":"قَوْمِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَوْم","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kavmine"},{"position":4,"surface":"هِۦ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":5,"surface":"يَـٰ","pos":"harf","posDetail":"Nidâ Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"يَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ey"},{"position":5,"surface":"قَوْمِ","pos":"isim","posDetail":"Münâdâ","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَوْم","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Münâdâ olduğu için mansûb (muzâf olduğu için takdirî fetha ile)","gloss":"kavmim"},{"position":6,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Müşebbehe Bil-Fiil","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"şüphesiz"},{"position":6,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"siz"},{"position":7,"surface":"ظَلَمْتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ظ-ل-م","rootLatin":"z-l-m","lemma":"ظَلَمَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"zulmettiniz"},{"position":8,"surface":"أَنفُسَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-س","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"nefislerinize"},{"position":8,"surface":"كُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":9,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":9,"surface":"ٱتِّخَاذِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"أ-خ-ذ","rootLatin":"a-kh-dh","lemma":"اِتِّخَاذ","form":"İftial","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"edinmenizle"},{"position":9,"surface":"كُمُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":10,"surface":"ٱلْعِجْلَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ج-ل","rootLatin":"'-j-l","lemma":"عِجْل","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Masdarın mef'ûlü olduğu için mansûb","gloss":"buzağıyı"},{"position":11,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o halde"},{"position":11,"surface":"تُوبُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ت-و-ب","rootLatin":"t-w-b","lemma":"تَابَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî (nun düşmesiyle)","gloss":"tevbe edin"},{"position":12,"surface":"إِلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَىٰ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"e doğru"},{"position":13,"surface":"بَارِئِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ب-ر-أ","rootLatin":"b-r-a","lemma":"بَارِئ","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yaratıcınıza"},{"position":13,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":14,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o halde"},{"position":14,"surface":"ٱقْتُلُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق-ت-ل","rootLatin":"q-t-l","lemma":"قَتَلَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî (nun düşmesiyle)","gloss":"öldürün"},{"position":15,"surface":"أَنفُسَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-س","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"nefislerinizi"},{"position":15,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":16,"surface":"ذَٰلِكُمْ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَٰلِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"bu"},{"position":17,"surface":"خَيْرٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"خ-ي-ر","rootLatin":"kh-y-r","lemma":"خَيْر","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"hayırlıdır"},{"position":18,"surface":"لَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":18,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":19,"surface":"عِندَ","pos":"harf","posDetail":"Zarf","root":"ع-ن-د","rootLatin":"'-n-d","lemma":"عِنْدَ","form":"-","features":{"irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mekân zarfı olduğu için mansûb","gloss":"katında"},{"position":20,"surface":"بَارِئِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ب-ر-أ","rootLatin":"b-r-a","lemma":"بَارِئ","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"yaratıcınızın"},{"position":20,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":21,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"böylece"},{"position":21,"surface":"تَابَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ت-و-ب","rootLatin":"t-w-b","lemma":"تَابَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"tevbesini kabul etti"},{"position":22,"surface":"عَلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerine"},{"position":22,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":23,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Müşebbehe Bil-Fiil","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"şüphesiz"},{"position":23,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"O"},{"position":24,"surface":"هُوَ","pos":"isim","posDetail":"Fasl Zamiri","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Fasl zamiri olduğu için mebnî","gloss":"O"},{"position":25,"surface":"ٱلتَّوَّابُ","pos":"isim","posDetail":"Mübalağalı İsm-i Fâil","root":"ت-و-ب","rootLatin":"t-w-b","lemma":"تَوَّاب","form":"Fa''âl","features":{"irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"tevbeleri çok kabul eden"},{"position":26,"surface":"ٱلرَّحِيمُ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ر-ح-م","rootLatin":"r-h-m","lemma":"رَحِيم","form":"Fa'îl","features":{"irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"çok merhametli"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bakara 54. ayet, İsrailoğullarının buzağıya tapma günahını ve bu günahtan arınma sürecini ele almaktadır. Ayet, tevbe, yaratılış ve nefsin arındırılması gibi temel kavramlar üzerinden ilahi adalet ve merhameti vurgular.","keyConcepts":[{"word":"ظَلَمْتُمْ","root":"ظ ل م","rootLatin":"z-l-m","meaning":"Haksızlık etmek, zulmetmek, haddi aşmak ve burada kendilerine zarar vermek anlamında kullanılmıştır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Zulüm, bir şeyi ait olduğu yerin dışına koymaktır. Ayetteki 'ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم' ifadesi, İsrailoğullarının buzağıya tapmakla kendi nefislerine haksızlık ettiklerini, onları helake sürüklediklerini ve ilahi emre karşı gelerek haddi aştıklarını belirtir. Bu, sadece başkasına değil, kişinin kendine de zarar vermesi anlamındadır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu'ya göre 'zulm' kavramı, Kur'an'da genellikle ilahi düzene, adalete ve hakka karşı gelmeyi ifade eder. Bu ayetteki kullanımı, Allah'ın birliğini inkar edip buzağıya tapmakla, insanın kendi fıtratına ve yaratılış gayesine aykırı hareket ederek kendine zulmettiğini gösterir. Bu, aynı zamanda Allah'ın koyduğu sınırları aşmaktır."}]},{"word":"ٱلْعِجْلَ","root":"ع ج ل","rootLatin":"a-c-l","meaning":"Buzağı, İsrailoğullarının Hz. Musa'nın yokluğunda taptıkları put.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'el-ıcl' kelimesinin 'buzağı' anlamına geldiğini ve bu bağlamda İsrailoğullarının Hz. Musa Tur'a gittiğinde Samiri'nin yaptığı heykeli ifade ettiğini belirtir. Bu, Allah'a şirk koşmanın ve ilahi emre itaatsizliğin somut bir sembolüdür."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'el-ıcl' kelimesinin mecazi bir anlam taşımadığını, doğrudan 'buzağı' anlamına geldiğini ve ayetteki 'bittiḫâẕikümü'l-ıcle' ifadesinin, buzağıyı ilah edinme eylemini açıkça ortaya koyduğunu ifade eder. Bu, onların sapkınlığını ve Allah'tan yüz çevirmelerini gösterir."}]},{"word":"فَتُوبُوٓا۟","root":"ت و ب","rootLatin":"t-v-b","meaning":"Tevbe edin, günahtan dönün, pişmanlık duyarak Allah'a yönelin.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Tevbe, işlenen günahtan pişmanlık duyarak Allah'a dönmek ve O'nun emirlerine uymaya karar vermektir. Ayetteki 'fetûbû' emri, İsrailoğullarının buzağıya tapma günahından vazgeçip Allah'a yönelmeleri gerektiğini, bu dönüşün samimi bir pişmanlıkla olması gerektiğini vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'tevbe' kelimesinin Kur'an'daki kullanımının genellikle bir günahtan sonra Allah'a yönelişi ifade ettiğini belirtir. Bu ayetteki 'fetûbû', işlenen büyük bir şirk günahından sonra Allah'ın affına sığınma ve doğru yola dönme çağrısıdır. Bu, aynı zamanda ilahi merhametin bir kapısıdır."}]},{"word":"بَارِئِكُمْ","root":"ب ر أ","rootLatin":"b-r-'-","meaning":"Yaratanınız, yoktan var edeniniz, kusursuzca yaratanınız.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Bâri' kelimesi, Allah'ın isimlerinden olup, varlıkları yoktan, kusursuz ve eksiksiz bir şekilde yaratan anlamına gelir. Ayetteki 'bâri'iküm' ifadesi, İsrailoğullarının kendilerini ve her şeyi yaratan Allah'a karşı geldiklerini, buzağıya tapmakla Yaratanlarına ihanet ettiklerini ve dolayısıyla tevbeyi O'na yöneltmeleri gerektiğini vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"el-Kefevî, 'berâ' fiilinin, bir şeyi kusursuz ve eksiksiz bir şekilde yaratmak, onu diğerlerinden ayırmak anlamında kullanıldığını belirtir. 'Bâri'iküm' ifadesi, Allah'ın yaratıcılığının eşsizliğini ve mükemmelliğini vurgular. Bu bağlamda, İsrailoğullarının tevbe etmeleri gerekenin, kendilerini ve tüm evreni yaratan yüce kudret olduğu hatırlatılır."}]},{"word":"فَٱقْتُلُوٓا۟","root":"ق ت ل","rootLatin":"k-t-l","meaning":"Öldürün, burada nefislerinizi öldürmek, yani nefsi arındırmak ve günahkâr benliği yok etmek anlamında kullanılmıştır.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'faktulû enfuseküm' ifadesinin mecazi bir anlam taşıdığını ve 'birbirinizi öldürün' veya 'günahkâr nefislerinizi öldürün' şeklinde anlaşılabileceğini belirtir. Bu ayetteki bağlamda, buzağıya tapanların kendilerini arındırmak için büyük bir fedakarlıkta bulunmaları, hatta canlarını feda etmeleri gerektiği şeklinde yorumlanmıştır. Bu, günahın büyüklüğüne işaret eder."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'katl' kelimesinin temel anlamının 'öldürmek' olduğunu, ancak Kur'an'da farklı bağlamlarda mecazi anlamlar da taşıyabildiğini ifade eder. Bu ayetteki 'faktulû enfuseküm' emri, İsrailoğullarının işledikleri büyük günahtan dolayı kendilerini cezalandırmaları, nefislerini arındırmak için en ağır bedeli ödemeleri gerektiğini gösterir. Bu, aynı zamanda günahkâr benliğin yok edilmesi ve ilahi emre tam teslimiyetin bir göstergesidir."}]},{"word":"ٱلتَّوَّابُ","root":"ت و ب","rootLatin":"t-v-b","meaning":"Tevbeleri çokça kabul eden, günahları bağışlayan.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Tevvâb, Allah'ın isimlerinden olup, kullarının tevbesini çokça kabul eden, onlara tekrar tekrar yönelen ve günahlarını bağışlayan anlamına gelir. Ayetteki 'İnnehû hüve't-Tevvâbü'r-Rahîm' ifadesi, Allah'ın tevbe edenlere karşı sonsuz merhametini ve affediciliğini vurgular. Bu, İsrailoğullarının işledikleri büyük günahtan sonra bile tevbe kapısının açık olduğunu gösterir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'Tevvâb' isminin, Allah'ın kullarına tevbe etme imkanı veren ve onların tevbesini kabul eden sıfatını ifade ettiğini belirtir. Bu ayette, İsrailoğullarının ağır günahlarına rağmen Allah'ın onlara tevbe etme fırsatı vermesi ve tevbe ettiklerinde onları bağışlayacağını bildirmesi, O'nun 'Tevvâb' isminin bir tecellisidir."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **DVT-C001 (Ses Kaydı)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Bakara Sûresi 54. âyetinde*
- **İrfan Mektebi ve Hakk Yolu** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/54*
- **Rûm Sûresi** · *2/54*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Nefs Âyetleri** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/54*
- **Vahiy ve Cebrâîl** · *2/54*
- **Rûm Sûresi** · *2/54*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/54*
- **13 ve Hakîkat-i İlâhiyye** · *2/54*
- **Nahl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/54*
- **Vahiy ve Cebrâîl** · *2/54*
- **Kur'ân-ı Kerîm'de Nefs Âyetleri** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/54*
- **İrfan Mektebi ve Hakk Yolu** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/54*
