# Bakara Sûresi, 70. Âyet (2:70)

> قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ إِنَّ ٱلْبَقَرَ تَشَـٰبَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهْتَدُونَ

*Kâlû-d'u lenâ rabbeke yubeyyin lenâ mâ hiye inne-lbekara teşâbehe ‘aleynâ ve-innâ in şâa(A)llâhu lemuhtedûn(e)*

**Meal (Diyanet):** "Bizim için Rabbine dua et de onun nasıl bir sığır olduğunu bize açıklasın. Çünkü sığırlar, bizce, birbirlerine benzemektedir. Ama Allah dilerse elbet buluruz" dediler.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/2/70

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bakara Suresi'nin 70. ayeti, İsrailoğulları'nın Hz. Musa'dan kurban edilecek sığırın özelliklerini daha net öğrenme talebini ve bu talebin arkasındaki gerekçeyi dilbilimsel olarak ortaya koymaktadır. Ayet, 'sığırların birbirine benzemesi' ve 'doğru yolu bulma' gibi kavramlar üzerinden bir belirsizlik ve hidayet arayışı temasını işler.","keyConcepts":[{"word":"ٱدْعُ","root":"د ع و","rootLatin":"d-a-v","meaning":"Hz. Musa'dan Allah'a dua etmesini, O'ndan bilgi talep etmesini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'دعوة' (da've) kelimesinin asıl anlamının 'bir şeyi kendine doğru çekmek' olduğunu belirtir. Ayetteki 'ادع لنا ربك' ifadesi, İsrailoğulları'nın Hz. Musa'dan, Allah'ın kendilerine sığırın mahiyetini açıklamasını sağlamak üzere bir talepte bulunmasını, yani Allah'ın dikkatini bu konuya çekmesini istemeleri anlamındadır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'دعاء' (dua) kelimesini 'çağırmak, istemek' olarak açıklar. Ayetteki kullanımı, İsrailoğulları'nın Hz. Musa'dan Allah'a yönelerek, sığırın nitelikleri hakkındaki belirsizliği gidermesi için bir istekte bulunmasını ifade eder."}]},{"word":"يُبَيِّن","root":"ب ي ن","rootLatin":"b-y-n","meaning":"Allah'ın sığırın özelliklerini açıkça ortaya koymasını, netleştirmesini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'بيان' (beyan) kelimesinin 'bir şeyi açıklamak, ortaya çıkarmak, gizli olanı aşikâr kılmak' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'يبين لنا ما هي' ifadesi, sığırın mahiyetinin, yani hangi özelliklere sahip olması gerektiğinin kendileri için netleştirilmesini talep etmelerini gösterir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'بيان' kelimesinin 'bir şeyin hakikatini ortaya koymak, şüpheyi gidermek' anlamında kullanıldığını ifade eder. İsrailoğulları'nın talebi, sığırın belirsiz olan özelliklerinin Allah tarafından açıklanarak, kurban edilecek hayvanın doğru bir şekilde seçilebilmesini sağlamaktır."}]},{"word":"ٱلْبَقَرَ","root":"ب ق ر","rootLatin":"b-q-r","meaning":"Kurban edilmesi emredilen sığır cinsi hayvanı ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'بقرة' (bakara) kelimesinin 'sığır' anlamına geldiğini ve bu ayette kurban edilmesi istenen hayvanı ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'إن البقر تشابه علينا' ifadesi, sığırların genel olarak birbirine benzediği ve bu durumun kendileri için bir ayrım yapmayı zorlaştırdığı bağlamında kullanılmıştır."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'بقرة' kelimesinin 'sığır' olduğunu ve bu hayvanın genellikle toprağı sürmek ve etinden faydalanmak için kullanıldığını ifade eder. Ayetteki kullanımı, İsrailoğulları'nın kurban etmeleri gereken belirli bir sığırı seçme konusundaki tereddütlerini vurgular."}]},{"word":"تَشَـٰبَهَ","root":"ش ب ه","rootLatin":"ş-b-h","meaning":"Sığırların birbirine benzemesi, aralarında belirgin bir fark olmaması durumunu ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'تشابه' (teşâbüh) kelimesinin 'iki şeyin birbirine benzemesi, aralarında farkın zor anlaşılması' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'إن البقر تشابه علينا' ifadesi, İsrailoğulları'nın sığırlar arasındaki benzerlik nedeniyle, Allah'ın istediği özel sığırı ayırt edememe güçlüklerini dile getirmelerini ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'تشابه' kelimesinin 'bir şeyin diğerine benzemesi, aralarındaki farkın gizli kalması' anlamında kullanıldığını açıklar. Bu ayette, sığırların dış görünüşlerinin birbirine yakın olması nedeniyle, İsrailoğulları'nın hangi sığırın kurban edilmeye uygun olduğunu belirlemede yaşadıkları zorluğu vurgular."}]},{"word":"لَمُهْتَدُونَ","root":"ه د ي","rootLatin":"h-d-y","meaning":"Allah'ın dilemesiyle doğru yolu bulacaklarını, doğru seçimi yapacaklarını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'هداية' (hidayet) kelimesinin 'doğru yolu göstermek, doğru yola iletmek' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'وإنا إن شاء الله لمهتدون' ifadesi, Allah'ın açıklama yapması durumunda, doğru sığırı seçme konusunda hidayete ereceklerine, yani doğru kararı vereceklerine olan inançlarını gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'hidayet' kavramının Kur'an'da 'doğru yolu bulma, ilahi rehberlik sayesinde hakikate ulaşma' anlamında kullanıldığını vurgular. Bu ayette, İsrailoğulları'nın sığırın mahiyeti konusundaki belirsizlikten kurtulup, Allah'ın iradesine uygun olanı seçme arayışlarını ve bu konuda ilahi yardıma olan güvenlerini ifade eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","dua","hidayet-dalalet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قَالُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dediler"},{"position":2,"surface":"ٱدْعُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"د-ع-و","rootLatin":"d-'-w","lemma":"دَعَا","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için meczûm (illet harfi düşmüş)","gloss":"yalvar"},{"position":3,"surface":"لَنَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":3,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَحْنُ","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müşterek","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":4,"surface":"رَبَّكَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"Rabbini"},{"position":4,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":5,"surface":"يُبَيِّن","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ب-ي-ن","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيَّنَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiilinin cevabı olduğu için meczûm","gloss":"açıklasın"},{"position":6,"surface":"لَّنَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":6,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَحْنُ","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müşterek","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bize"},{"position":7,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"İstifham Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İstifham harfi olduğu için mebnî","gloss":"ne"},{"position":8,"surface":"هِىَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"o"},{"position":9,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Müşebbehe Bil-Fiil","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":10,"surface":"ٱلْبَقَرَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ق-ر","rootLatin":"b-q-r","lemma":"بَقَرَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"sığırlar"},{"position":11,"surface":"تَشَـٰبَهَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ش-ب-ه","rootLatin":"sh-b-h","lemma":"تَشَابَهَ","form":"Tefâ'ul","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"benzedi"},{"position":12,"surface":"عَلَيْنَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":12,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَحْنُ","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müşterek","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":13,"surface":"وَإِنَّآ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":13,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Müşebbehe Bil-Fiil","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":13,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَحْنُ","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müşterek","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"biz"},{"position":14,"surface":"إِن","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":15,"surface":"شَآءَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ش-ي-أ","rootLatin":"sh-y-'","lemma":"شَاءَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dilerse"},{"position":16,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":17,"surface":"لَمُهْتَدُونَ","pos":"harf","posDetail":"Tekid Lamı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":17,"surface":"مُهْتَدُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ه-د-ي","rootLatin":"h-d-y","lemma":"مُهْتَدٍ","form":"İfti'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"doğru yolu bulanlar"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/67-74*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/67-74*
- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/67-74*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/67-74*
- **A'yân-ı Sâbite** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/67-74*
- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/ 67-71*
- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/67-70*
- **A'yân-ı Sâbite** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/67-74*
- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/67-74*
- **Bakara Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/67-74*
- **Dur Rabbın Namazda (Cilt 1)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/67-73*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *2/67-74*
