# Tâhâ Sûresi, 57. Âyet (20:57)

> قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَـٰمُوسَىٰ

*Kâle eci/tenâ lituḣricenâ min ardinâ bisihrike yâ mûsâ*

**Meal (Diyanet):** Şöyle dedi: "Ey Musa! Sihrin ile bizi yurdumuzdan çıkarmak için mi geldin?"

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/20/57

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Firavun'un Hz. Musa'ya karşı sergilediği meydan okumayı ve onun mucizelerini 'sihir' olarak nitelendirmesini dilbilimsel bir perspektiften ele almaktadır. Ayet, Firavun'un iktidarını ve topraklarını kaybetme korkusunu yansıtan anahtar kavramlar etrafında şekillenir.","keyConcepts":[{"word":"أَجِئْتَنَا","root":"ج ي ء","rootLatin":"c-y-'-","meaning":"Gelmek, varmak anlamında olup, Firavun'un Hz. Musa'nın geliş amacını sorgulamasını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"C-y-'- kökü, bir yere ulaşmak, varmak anlamına gelir. Ayetteki 'ecî'tenâ' ifadesi, Firavun'un Hz. Musa'nın kendi topraklarına gelmesini, bir amaç doğrultusunda gerçekleşen bir geliş olarak algıladığını ve bu gelişin ardındaki niyeti sorguladığını gösterir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"C-y-'- fiili, bir şeyin bir yerden başka bir yere intikal etmesini ifade eder. Firavun'un bu sorusu, Hz. Musa'nın fiziksel olarak gelmesinin ötesinde, onun getirdiği mesajın ve mucizelerin Firavun'un düzenini tehdit eden bir 'geliş' olduğunu ima eder."}]},{"word":"لِتُخْرِجَنَا","root":"خ ر ج","rootLatin":"h-r-c","meaning":"Çıkarmak, dışarı atmak anlamında olup, Firavun'un Hz. Musa'nın kendilerini yurtlarından çıkarma niyetinde olduğunu düşünmesini ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"H-r-c kökü, bir şeyi bir yerden dışarı çıkarmak, uzaklaştırmak anlamına gelir. Ayetteki 'li-tuhricenâ' ifadesi, Firavun'un Hz. Musa'nın sihir olarak nitelendirdiği eylemlerinin nihai amacının, kendilerini Mısır topraklarından sürgün etmek veya iktidarlarını ellerinden almak olduğunu düşündüğünü gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"H-r-c fiili, mecazi olarak birini makamından veya konumundan uzaklaştırmak anlamında da kullanılır. Firavun, Hz. Musa'nın 'sihri' ile sadece fiziksel bir sürgünü değil, aynı zamanda kendi otoritesini ve halk üzerindeki egemenliğini kaybetme tehdidini de algılamaktadır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'hurûc' (çıkış) kavramı, bazen bir topluluğun mevcut düzeni terk etmesi veya bir liderin otoritesini kaybetmesi anlamında kullanılır. Firavun'un bu ifadesi, Hz. Musa'nın getirdiği dinin ve mucizelerin, kendi siyasi ve sosyal düzenini 'çıkarmaya' yönelik bir tehdit olarak algılandığını gösterir."}]},{"word":"أَرْضِنَا","root":"أ ر ض","rootLatin":"'-r-d","meaning":"Toprak, yurt anlamında olup, Firavun'un kendi egemenlik alanını ve halkının yaşadığı coğrafyayı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"'-r-d kökü, yeryüzü, toprak anlamına gelir. Ayetteki 'ardınâ' ifadesi, Firavun'un Mısır topraklarını kendi mülkü ve egemenlik alanı olarak gördüğünü, bu topraklardan çıkarılma tehdidini ise varoluşsal bir tehlike olarak algıladığını vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Kur'an'da 'arz' kelimesi, sadece coğrafi bir alanı değil, aynı zamanda bir topluluğun kimliğini, egemenliğini ve yaşam alanını da ifade eder. Firavun'un 'ardınâ' vurgusu, Hz. Musa'nın eylemlerinin sadece kişisel bir tehdit değil, aynı zamanda ulusal bir tehdit olarak algılandığını gösterir."}]},{"word":"بِسِحْرِكَ","root":"س ح ر","rootLatin":"s-h-r","meaning":"Sihir, büyü anlamında olup, Firavun'un Hz. Musa'nın mucizelerini küçümseyerek ve reddederek nitelendirdiği eylemleri ifade eder.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"S-h-r kökü, bir şeyi gerçekte olduğundan farklı göstermek, aldatmak anlamına gelir. Firavun'un 'bi-sihrike' ifadesi, Hz. Musa'nın mucizelerini ilahi bir kudretin eseri olarak değil, göz boyama ve aldatma amaçlı bir büyü olarak gördüğünü, böylece onların etkisini azaltmaya çalıştığını gösterir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Sihir, genellikle gizli yollarla veya hile ile yapılan, insanları etkilemeyi amaçlayan eylemler için kullanılır. Firavun, Hz. Musa'nın mucizelerini bu kategoriye sokarak, kendi iktidarını koruma ve halkın gözünde Hz. Musa'nın itibarını düşürme amacı gütmektedir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'sihir' kavramı, genellikle hakikati çarpıtan, yanıltıcı ve şeytani güçlerle ilişkilendirilir. Firavun'un Hz. Musa'nın mucizelerini 'sihir' olarak adlandırması, bu mucizelerin ilahi kökenini reddetme ve onları değersizleştirme çabasının bir göstergesidir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","musrikler","peygamberlik"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَوْل","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":2,"surface":"أَ","pos":"harf","posDetail":"İstifham Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"mı/mi"},{"position":2,"surface":"جِئْتَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ج-ي-أ","rootLatin":"j-y-ʾ","lemma":"مَجِيء","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"geldin"},{"position":2,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mebnî","gloss":"bize"},{"position":3,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Ta'lil)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":3,"surface":"تُخْرِجَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"خ-ر-ج","rootLatin":"kh-r-j","lemma":"إِخْرَاج","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Harf-i cer olan 'lâm' ve gizli 'en' ile mansûb","gloss":"çıkarmak"},{"position":3,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mebnî","gloss":"bizi"},{"position":4,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-den/-dan"},{"position":5,"surface":"أَرْضِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ر-ض","rootLatin":"ʾ-r-ḍ","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yurdu"},{"position":5,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mebnî","gloss":"bizim"},{"position":6,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":6,"surface":"سِحْرِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"س-ح-ر","rootLatin":"s-ḥ-r","lemma":"سِحْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sihrin"},{"position":6,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mebnî","gloss":"senin"},{"position":7,"surface":"يَـٰ","pos":"harf","posDetail":"Nidâ Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"يَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ey"},{"position":7,"surface":"مُوسَىٰ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مُوسَىٰ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Münâdâ olduğu için mebnî","gloss":"Musa"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Yûnus Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/57*
- **Duhân Sûresi** · *20/57*
- **Zâriyât Sûresi** · *20/57*
- **Tâ-Hâ Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/57*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/47-76*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/47-76*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/57*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/47-76*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/47-76*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/57*
- **Tâ-Hâ Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/57*
- **Zâriyât Sûresi** · *20/57*
