# Tâhâ Sûresi, 69. Âyet (20:69)

> وَأَلْقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوٓا۟ ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا۟ كَيْدُ سَـٰحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ

*Veelki mâ fî yemînike telkaf mâ sane'û(s) innemâ sane'û keydu sâhir(in)(s) velâ yuflihu-ssâhiru hayśu etâ*

**Meal (Diyanet):** "Sağ elindekini (değneğini) at ki, onların yaptıklarını yutsun. Şüphesiz yaptıkları bir sihirbaz hilesidir. Sihirbaz ise nereye varsa kurtuluşa eremez."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/20/69

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Tâhâ Suresi 69. ayet, Hz. Musa'nın asasının sihirbazların yaptıklarını yutması olayını anlatırken, sihrin geçersizliğini ve sihirbazın başarısızlığını vurgular. Ayet, 'yutmak', 'yapmak/işlemek', 'düzen/tuzak' ve 'başarılı olmak' gibi temel fiiller ve isimler üzerinden ilahi kudretin sihirbazlık karşısındaki üstünlüğünü ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"تَلْقَفْ","root":"ل ق ف","rootLatin":"l-k-f","meaning":"Hz. Musa'nın asasının sihirbazların yaptıklarını hızla yutması, kapması anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"L-k-f kökü, bir şeyi hızla ve çabucak yutmak, kapmak anlamına gelir. Ayetteki 'telkaf' ifadesi, Hz. Musa'nın asasının sihirbazların attıklarını anında ve tamamen ortadan kaldırmasını, adeta yutmasını ifade eder. Bu, sihrin geçersizliğini ve ilahi mucizenin üstünlüğünü gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'telkaf' kelimesini 'yutmak' veya 'kapmak' olarak açıklar. Burada asanın sihirbazların iplerini ve değneklerini yutması, mecazi bir anlatım olup, onların sihrini tamamen etkisiz hale getirmesi ve ortadan kaldırması demektir."}]},{"word":"صَنَعُوا۟","root":"ص ن ع","rootLatin":"s-n-'-","meaning":"Sihirbazların sihir yoluyla ortaya koydukları, yaptıkları işleri ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"S-n-'- kökü, bir şeyi özenle, ustalıkla ve belli bir amaçla yapmak, imal etmek anlamına gelir. Ayetteki 'sanau' kelimesi, sihirbazların sihirlerini, aldatmacalarını ve göz boyamalarını kastederek, onların bu 'yapıp ettiklerinin' gerçek bir varlığı olmadığını, sadece bir illüzyon olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'san'a' kelimesinin Kur'an'da genellikle 'iyi veya kötü bir işi özenle yapmak' anlamında kullanıldığını belirtir. Burada sihirbazların 'yaptıkları' (sanau) şey, görünüşte bir iş olsa da, gerçekte bir aldatmaca ve hileden ibarettir. Bu, onların eylemlerinin özünde bir boşluk taşıdığını gösterir."}]},{"word":"كَيْدُ","root":"ك ي د","rootLatin":"k-y-d","meaning":"Sihirbazların hile, düzen ve aldatmacalarını ifade eden bir kavramdır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"K-y-d kökü, hile, tuzak, düzen kurmak, aldatmak anlamlarına gelir. Ayetteki 'keydu sâhirin' ifadesi, sihirbazların yaptıklarının gerçek bir güç veya mucize olmadığını, aksine sadece bir hile ve aldatmaca olduğunu açıkça belirtir. Bu, sihrin mahiyetini ortaya koyar."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'keyd' kelimesini 'birine zarar vermek amacıyla gizlice plan yapmak, hile kurmak' olarak tanımlar. Burada sihirbazların 'keydi', insanları yanıltmak ve korkutmak için başvurdukları aldatıcı yöntemleri ifade eder. Kur'an, bu tür düzenlerin ilahi kudret karşısında hiçbir değeri olmadığını vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'keyd' kavramının Kur'an'da genellikle olumsuz bir bağlamda, düşmanca veya aldatıcı planlar için kullanıldığını belirtir. Tâhâ 69'daki 'keydu sâhirin' ifadesi, sihirbazların eylemlerinin temelinde yatan kötü niyeti ve aldatma amacını net bir şekilde ortaya koyar."}]},{"word":"يُفْلِحُ","root":"ف ل ح","rootLatin":"f-l-h","meaning":"Başarılı olmak, kurtuluşa ermek, umduğuna ulaşmak anlamındadır ve sihirbazların bu başarıya ulaşamayacağını belirtir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"F-l-h kökü, 'felah' kelimesinden türemiş olup, başarıya ulaşmak, kurtuluşa ermek, umduğunu elde etmek anlamlarına gelir. Ayetteki 'lâ yüflihu' ifadesi, sihirbazın yaptığı işin sonunda hiçbir başarıya ulaşamayacağını, amacına eremeyeceğini ve kurtuluş bulamayacağını kesin bir dille ifade eder. Bu, sihrin nihai akıbetini gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'felah' kavramının Kur'an'da hem dünyevi hem de uhrevi başarı ve kurtuluşu ifade ettiğini belirtir. Tâhâ 69'da sihirbazın 'felah bulamayacağı' ifadesi, onun ne dünyada yaptığı sihirle gerçek bir başarı elde edebileceğini ne de ahirette bir kurtuluşa erebileceğini vurgular. Bu, sihrin hem dünyevi hem de uhrevi sonuçlarının olumsuzluğunu gösterir."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Es-Sicistânî, 'felah' kelimesini 'kazanç, zafer ve kurtuluş' olarak açıklar. Ayetteki 'lâ yüflihu' ifadesi, sihirbazın ne yaptığı işten bir kazanç sağlayabileceğini, ne bir zafer elde edebileceğini ne de bir kurtuluşa erebileceğini belirtir. Bu, sihrin boş ve faydasız bir uğraş olduğunu pekiştirir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","seytan-vesvese","hidayet-dalalet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"أَلْقِ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ل-ق-ي","rootLatin":"l-q-y","lemma":"أَلْقَى","form":"İf'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî, illet harfi hazfedildiği için meczûm mahallinde","gloss":"at"},{"position":2,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahallinde","gloss":"şey"},{"position":3,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"içinde"},{"position":4,"surface":"يَمِينِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-م-ن","rootLatin":"y-m-n","lemma":"يَمِين","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sağ el"},{"position":4,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr mahallinde","gloss":"senin"},{"position":5,"surface":"تَلْقَفْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ل-ق-ف","rootLatin":"l-q-f","lemma":"لَقَفَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiilin cevabı olduğu için meczûm","gloss":"yutsun"},{"position":6,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahallinde","gloss":"şey"},{"position":7,"surface":"صَنَعُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ص-ن-ع","rootLatin":"s-n-ʿ","lemma":"صَنَعَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"yaptılar"},{"position":8,"surface":"إِنَّمَا","pos":"harf","posDetail":"Kâffe ve Mefkûfe","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّمَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ancak"},{"position":9,"surface":"صَنَعُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ص-ن-ع","rootLatin":"s-n-ʿ","lemma":"صَنَعَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"yaptılar"},{"position":10,"surface":"كَيْدُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ك-ي-د","rootLatin":"k-y-d","lemma":"كَيْد","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"düzen"},{"position":11,"surface":"سَـٰحِرٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"س-ح-ر","rootLatin":"s-ḥ-r","lemma":"سَاحِر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sihirbaz"},{"position":12,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":12,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"değil"},{"position":13,"surface":"يُفْلِحُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ف-ل-ح","rootLatin":"f-l-ḥ","lemma":"أَفْلَحَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"başarı kazanır"},{"position":14,"surface":"ٱلسَّاحِرُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"س-ح-ر","rootLatin":"s-ḥ-r","lemma":"سَاحِر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"sihirbaz"},{"position":15,"surface":"حَيْثُ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"حَيْثُ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî","gloss":"nerede"},{"position":16,"surface":"أَتَىٰ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ء-ت-ي","rootLatin":"ʾ-t-y","lemma":"أَتَى","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"geldi"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Yûnus Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/69*
- **Tâ-Hâ Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/69*
- **Şu'arâ Sûresi** · *20/69*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/47-76*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/47-76*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/69*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *20/69*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *20/69*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/47-76*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/47-76*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/69*
- **Tâ-Hâ Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/69*
