# Tâhâ Sûresi, 71. Âyet (20:71)

> قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِى جُذُوعِ ٱلنَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ

*Kâle âmentum lehu kable en âżene lekum(s) innehu lekebîrukumu-lleżî ‘allemekumu-ssihr(a)(s) feleukatti'anne eydiyekum veerculekum min ḣilâfin veleusallibennekum fî cużû'i-nnaḣli veleta'lemunne eyyunâ eşeddu ‘ażâben ve ebkâ*

**Meal (Diyanet):** Firavun, "Demek, ben size izin vermeden önce ona (Musa'ya) inandınız ha! Şüphe yok, o size sihiri öğreten büyüğünüzdür. Şimdi andolsun, sizin ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama keseceğim ve mutlaka sizi hurma dallarına asacağım. Hangimizin azabı daha şiddetli ve daha kalıcıymış, mutlaka göreceksiniz."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/20/71

---

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","musrikler","kufur-sirk","ahiret-mukafat"]}

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Firavun'un sihirbazlara karşı tehditlerini ve onların imanına gösterdiği tepkiyi dilbilimsel olarak ele almaktadır. Firavun'un 'iman', 'sihir' ve 'azap' kavramları üzerinden kurduğu otoriter söylem, kelimelerin etimolojik derinliğiyle daha iyi anlaşılmaktadır.","keyConcepts":[{"word":"ءَامَنتُمْ","root":"ء م ن","rootLatin":"e-m-n","meaning":"Firavun'un, sihirbazların kendisine danışmadan Hz. Musa'ya inanmalarına yönelik şaşkınlığını ve öfkesini ifade eden bir fiildir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İman (أمن), kalbin tasdiki ve güven duymasıdır. Ayette Firavun, sihirbazların kendisinden izin almadan, yani kendi otoritesini tanımadan, Hz. Musa'nın getirdiğine kalben güvenmelerini ve onu tasdik etmelerini sorgulamaktadır. Bu, Firavun'un kendi ilahlık iddiasına karşı bir meydan okuma olarak algılanmıştır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İman kavramı, Kur'an'da sadece bir inanç beyanı değil, aynı zamanda bir teslimiyet ve güven eylemi olarak karşımıza çıkar. Firavun'un 'iman' kelimesini kullanması, sihirbazların kendisi yerine başka bir otoriteye (Allah'a) teslim olmalarını ve güvenmelerini kabul edilemez bulduğunu gösterir."}]},{"word":"ءَاذَنَ","root":"ء ذ ن","rootLatin":"e-z-n","meaning":"Firavun'un sihirbazlara, Hz. Musa'ya inanmaları için izin vermediğini, dolayısıyla onların bu eyleminin kendi otoritesine karşı bir başkaldırı olduğunu belirtir.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"İzin (إذن), bir şeyi yapmaya ruhsat vermek, müsaade etmek anlamına gelir. Firavun, sihirbazların iman etmelerini kendi iznine tabi tutarak, kendisini mutlak otorite sahibi olarak konumlandırmakta ve bu izinsiz eylemi bir itaatsizlik olarak görmektedir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"İzin, bir şeyin vuku bulmasına engel olmamak veya onu serbest bırakmaktır. Firavun'un 'izin vermeden' ifadesi, sihirbazların iman etme eyleminin kendi iradesi ve kontrolü dışında gerçekleştiğini, bu durumun ise onun egemenliğine bir tehdit oluşturduğunu vurgular."}]},{"word":"ٱلسِّحْرَ","root":"س ح ر","rootLatin":"s-h-r","meaning":"Firavun'un, sihirbazların Hz. Musa'ya iman etmelerini, kendilerine öğretilen sihrin bir parçası olarak görme çabasıdır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sihir (سحر), göz boyama, aldatma ve gerçeği olduğundan farklı gösterme sanatıdır. Firavun, sihirbazların imanını, Hz. Musa'nın kendilerine öğrettiği daha üstün bir sihir olarak nitelendirerek, onların imanını küçümsemekte ve meşruiyetini sorgulamaktadır. Bu, Firavun'un kendi sihrini ve otoritesini koruma çabasıdır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Sihir, Kur'an'da genellikle batıl, aldatıcı ve gerçek dışı eylemler için kullanılır. Firavun'un bu kelimeyi kullanması, sihirbazların imanını gerçek bir inanç olarak değil, bir illüzyon veya hile olarak gösterme amacını taşır. Böylece, sihirbazların dönüşümünü kendi halkı nezdinde değersizleştirmeye çalışır."}]},{"word":"فَلَأُقَطِّعَنَّ","root":"ق ط ع","rootLatin":"k-t-a","meaning":"Firavun'un sihirbazlara yönelik fiziksel cezalandırma tehdidini, yani uzuvlarını kesme eylemini ifade eder.","sources":[{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Kat' (قطع), bir şeyi ayırmak, bölmek veya kesmektir. Firavun'un 'ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama keseceğim' tehdidi, en ağır fiziksel cezalardan biridir ve sihirbazların beden bütünlüğünü tamamen bozmayı amaçlar. Bu, Firavun'un gücünü ve acımasızlığını gösterir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Kat' fiili, şiddetli bir kesme eylemini ifade eder. Ayetteki kullanımı, Firavun'un sihirbazların imanına karşı duyduğu öfkenin ve intikam arzusunun bir göstergesidir. Bu ceza, aynı zamanda diğer insanlara ibret olması için tasarlanmıştır."}]},{"word":"وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ","root":"ص ل ب","rootLatin":"s-l-b","meaning":"Firavun'un sihirbazları hurma kütüklerine asarak infaz etme tehdidini belirtir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Salb (صلب), bir şeyi dikmek, sertleştirmek ve özellikle birini çarmıha germek veya asmaktır. Firavun'un bu tehdidi, sihirbazları sadece öldürmekle kalmayıp, bedenlerini teşhir ederek halka açık bir şekilde aşağılama ve korkutma amacını taşır. Hurma kütüklerine asma, o dönemin bilinen bir infaz yöntemidir."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Salb, birini yüksek bir yere asarak öldürmektir. Firavun'un bu tehdidi, sihirbazların iman etmelerinin bedelinin ne kadar ağır olacağını göstermekle birlikte, kendi ilahlık iddiasına karşı gelenlere verilecek nihai cezayı sembolize eder."}]},{"word":"عَذَابًا","root":"ع ذ ب","rootLatin":"a-z-b","meaning":"Firavun'un, kendi uygulayacağı cezanın Allah'ınkinden daha şiddetli ve kalıcı olduğunu iddia ettiği işkenceyi ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Azap (عذاب), bir şeyi engellemek, alıkoymak ve acı vermektir. Firavun, kendi azabının 'daha çetin ve daha devamlı' olacağını iddia ederek, sihirbazların iman ettikleri Allah'ın azabını küçümsemekte ve kendi gücünü yüceltmektedir. Bu, Firavun'un kibir ve inkarcılığının bir göstergesidir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Azap kavramı, Kur'an'da genellikle ilahi bir ceza olarak karşımıza çıkar. Firavun'un bu kelimeyi kullanması ve kendi azabını Allah'ınkinden üstün görmesi, onun ilahi otoriteye karşı meydan okumasını ve kendini tanrılaştırma çabasını açıkça ortaya koyar. Sihirbazlar ise bu tehdide rağmen imanlarında sebat etmişlerdir."}]}]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":2,"surface":"ءَامَنتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ء-م-ن","rootLatin":"a-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"inandınız"},{"position":3,"surface":"لَهُۥ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ona"},{"position":3,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"o"},{"position":4,"surface":"قَبْلَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Zaman","root":"ق-ب-ل","rootLatin":"q-b-l","lemma":"قَبْلَ","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"önce"},{"position":5,"surface":"أَنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":6,"surface":"ءَاذَنَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ء-ذ-ن","rootLatin":"a-dh-n","lemma":"أَذِنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Harf-i nasb (أَنْ) ile mansûb olduğu için mansûb","gloss":"izin veririm"},{"position":7,"surface":"لَكُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"size"},{"position":7,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"siz"},{"position":8,"surface":"إِنَّهُۥ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz o"},{"position":8,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"o"},{"position":9,"surface":"لَكَبِيرُكُمُ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd (Lâm-ı İbtidâ)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":9,"surface":"كَبِيرُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ك-ب-ر","rootLatin":"k-b-r","lemma":"كَبِير","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"büyüğünüz"},{"position":9,"surface":"كُمُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":10,"surface":"ٱلَّذِى","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"o ki"},{"position":11,"surface":"عَلَّمَكُمُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ع-ل-م","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَلَّمَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"öğretti"},{"position":11,"surface":"كُمُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"size"},{"position":12,"surface":"ٱلسِّحْرَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"س-ح-ر","rootLatin":"s-h-r","lemma":"سِحْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sihri"},{"position":13,"surface":"فَلَأُقَطِّعَنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":13,"surface":"لَأُقَطِّعَنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri (Tekid Nunu ile)","root":"ق-ط-ع","rootLatin":"q-t-'","lemma":"قَطَّعَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Tekid Nunu ile mebnî","gloss":"elbette keseceğim"},{"position":14,"surface":"أَيْدِيَكُمْ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-د-ي","rootLatin":"y-d-y","lemma":"يَد","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"ellerinizi"},{"position":14,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":15,"surface":"وَأَرْجُلَكُم","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":15,"surface":"أَرْجُلَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ج-ل","rootLatin":"r-j-l","lemma":"رِجْل","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf ile mansûb olduğu için mansûb","gloss":"ayaklarınızı"},{"position":15,"surface":"كُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":16,"surface":"مِّنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"den"},{"position":17,"surface":"خِلَـٰفٍۢ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"خ-ل-ف","rootLatin":"kh-l-f","lemma":"خِلَاف","form":"Mufâ'ale","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"çaprazlama"},{"position":18,"surface":"وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":18,"surface":"لَأُصَلِّبَنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri (Tekid Nunu ile)","root":"ص-ل-ب","rootLatin":"s-l-b","lemma":"صَلَّبَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Tekid Nunu ile mebnî","gloss":"elbette asacağım"},{"position":18,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sizi"},{"position":19,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":20,"surface":"جُذُوعِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ج-ذ-ع","rootLatin":"j-dh-'","lemma":"جِذْع","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kütükleri"},{"position":21,"surface":"ٱلنَّخْلِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-خ-ل","rootLatin":"n-kh-l","lemma":"نَخْل","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"hurma"},{"position":22,"surface":"وَلَتَعْلَمُنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":22,"surface":"لَتَعْلَمُنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri (Tekid Nunu ile)","root":"ع-ل-م","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَلِمَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Tekid Nunu ile mebnî","gloss":"elbette bileceksiniz"},{"position":23,"surface":"أَيُّنَآ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İstifham","root":"أ-ي-ي","rootLatin":"a-y-y","lemma":"أَيّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"hangimiz"},{"position":23,"surface":"نَآ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَحْنُ","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":24,"surface":"أَشَدُّ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"ش-د-د","rootLatin":"sh-d-d","lemma":"أَشَدّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"daha şiddetli"},{"position":25,"surface":"عَذَابًۭا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ع-ذ-ب","rootLatin":"'-dh-b","lemma":"عَذَاب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Temyiz olduğu için mansûb","gloss":"azapça"},{"position":26,"surface":"وَأَبْقَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":26,"surface":"أَبْقَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"ب-ق-ي","rootLatin":"b-q-y","lemma":"أَبْقَى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf ile merfû olduğu için merfû","gloss":"daha kalıcı"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Tâ-Hâ Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/71*
- **Şu'arâ Sûresi** · *20/71*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/47-76*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/47-76*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/71*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *20/71*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *20/71*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *20/71*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *20/71*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *20/71*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 5** — Ahmed Avni Konuk · *20/71*
- **Yûnus Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *20/71*
