# Mü'minûn Sûresi, 47. Âyet (23:47)

> فَقَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَـٰبِدُونَ

*Fekâlû enu/minu libeşerayni miślinâ vekavmuhumâ lenâ ‘âbidûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Bu yüzden, "Kavimleri bize kul köle iken, bizim gibi iki insana mı inanacağız" dediler.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/23/47

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Mü'minûn Suresi 47. ayet, Firavun ve kavminin Hz. Musa ve Harun'a karşı takındığı kibirli ve inkarcı tutumu dilbilimsel bir derinlikle ortaya koymaktadır. Ayet, 'beşer' ve 'abid' kavramları üzerinden, inanmama gerekçelerini ve toplumsal hiyerarşi algılarını gözler önüne sermektedir.","keyConcepts":[{"word":"أَنُؤْمِنُ","root":"ء م ن","rootLatin":"e-m-n","meaning":"İnanmak, tasdik etmek, güvenmek anlamlarına gelir ve ayette Firavun'un Hz. Musa ve Harun'un peygamberliğini tasdik etmeyi reddetmesini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'îmân' kelimesinin kökenini 'emn' (güven, emniyet) ile ilişkilendirir. Bir şeye iman etmek, o şeye güvenmek ve onu tasdik etmek demektir. Ayetteki 'enü'minü' ifadesi, Firavun'un, kendilerine tabi olmaları gereken bu iki beşere nasıl güvenip inanacaklarını sorgulamasını yansıtır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'iman' kavramının Kur'an'daki temel anlamının 'tasdik etmek, doğrulamak' olduğunu belirtir. Firavun'un bu sorusu, peygamberlerin getirdiği mesajı ve peygamberlik iddialarını doğrulamayı, yani onlara iman etmeyi reddedişini gösterir. Bu, sadece bir inanmama değil, aynı zamanda bir güven eksikliğidir."}]},{"word":"لِبَشَرَيْنِ","root":"ب ش ر","rootLatin":"b-ş-r","meaning":"İki insan, iki beşer anlamına gelir ve ayette Hz. Musa ve Harun'un insan olmalarına vurgu yaparak, Firavun'un onları peygamber olarak kabul etmeme gerekçesini oluşturur.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'beşer' kelimesinin dış görünüşü, teni olan insanı ifade ettiğini belirtir. Firavun'un bu kelimeyi kullanması, Musa ve Harun'un kendileri gibi etten kemikten, sıradan insanlar olduğunu vurgulayarak, onların ilahi bir mesaj getirme yeteneklerini küçümsemesini ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'beşer' kelimesinin Kur'an'da genellikle peygamberlerin insanüstü varlıklar olmadığını, aksine insanlar gibi yiyip içen, çarşıda gezen varlıklar olduğunu vurgulamak için kullanıldığını belirtir. Ayetteki kullanım, Firavun'un peygamberlik makamının insanüstü bir varlık gerektirdiği yanılgısını yansıtır."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'beşer' kelimesinin 'insan' anlamına geldiğini ve özellikle dış görünüşü, teni itibarıyla insanı ifade ettiğini belirtir. Firavun'un 'bizim gibi iki beşer' demesi, Musa ve Harun'un kendileriyle aynı insani özelliklere sahip olmalarını, onların peygamberlik iddialarını reddetme sebebi olarak sunmasını gösterir."}]},{"word":"عَـٰبِدُونَ","root":"ع ب د","rootLatin":"a-b-d","meaning":"Kullar, köleler anlamına gelir ve ayette Firavun'un kavminin İsrailoğulları üzerindeki tahakkümünü ve onları köleleştirmesini ifade eder.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'abd' kelimesinin hem 'kul' (Allah'a kulluk eden) hem de 'köle' (insana ait olan) anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'âbidûn' ifadesi, Firavun'un İsrailoğulları'nı kendi köleleri olarak görmesini ve bu durumun, onların liderlerinin peygamberlik iddialarını kabul etmesine engel olduğunu gösterir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'abd' kelimesinin 'itaat etmek, boyun eğmek' anlamlarını taşıdığını ve 'âbid'in de itaat eden, kulluk eden kişi olduğunu ifade eder. Firavun'un 'kavimleri bize âbidûn iken' demesi, İsrailoğulları'nın kendilerine boyun eğen, hizmet eden bir topluluk olduğunu ve bu durumun, onların liderlerinin kendilerine eşit veya üstün olamayacağı düşüncesini yansıtır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'abd' kelimesinin Kur'an'da geniş bir anlam yelpazesine sahip olduğunu, hem Allah'a kulluğu hem de insanlara köleliği ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'âbidûn' kelimesi, Firavun'un İsrailoğulları'nı siyasi ve sosyal olarak kendi egemenliği altında, köle statüsünde görmesini ve bu durumun, Musa ve Harun'un peygamberlik iddialarını kabul etmesine engel olan kibirli bir gerekçe olduğunu vurgular."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["musrikler","kissa-musa","peygamberlik"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve, sonra"},{"position":1,"surface":"قَالُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dediler"},{"position":2,"surface":"أَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i İstifham","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"mı, mi"},{"position":2,"surface":"نُؤْمِنُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ء-م-ن","rootLatin":"'-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"inanırız"},{"position":3,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için, -e"},{"position":3,"surface":"بَشَرَيْنِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ش-ر","rootLatin":"b-ş-r","lemma":"بَشَر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"iki insana"},{"position":4,"surface":"مِثْلِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-ث-ل","rootLatin":"m-s-l","lemma":"مِثْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"gibi"},{"position":4,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":5,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":5,"surface":"قَوْمُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"kavmi"},{"position":5,"surface":"هُمَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onların ikisinin"},{"position":6,"surface":"لَنَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":6,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":7,"surface":"عَـٰبِدُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ع-ب-د","rootLatin":"'-b-d","lemma":"عَابِد","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"kullar"}]
