# Furkân Sûresi, 56. Âyet (25:56)

> وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا

*Vemâ erselnâke illâ mubeşşiran veneżîrâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Biz, seni ancak bir müjdeci ve bir uyarıcı olarak gönderdik.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/25/56

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Hz. Muhammed'in (s.a.v.) peygamberlik misyonunun temelini oluşturan iki ana işlevi, müjdeleme ve uyarma görevlerini dilbilimsel bir kesinlikle ortaya koymaktadır. Kelimelerin kök anlamları, bu görevlerin kapsamını ve önemini vurgulamaktadır.","keyConcepts":[{"word":"أَرْسَلْنَاكَ","root":"ر س ل","rootLatin":"r-s-l","meaning":"Biz seni gönderdik, peygamber olarak tayin ettik.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'رسل' kökünü 'bir şeyi bir yere yönlendirmek, göndermek' olarak açıklar. Ayetteki 'أَرْسَلْنَاكَ' ifadesi, Allah'ın Hz. Muhammed'i belirli bir görevle, yani müjdeleyici ve uyarıcı olarak insanlığa göndermesini ifade eder. Bu, sadece fiziksel bir gönderme değil, aynı zamanda bir elçilik ve görevlendirme anlamı taşır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'رسل' fiilinin Kur'an'daki kullanımının genellikle 'elçi göndermek' veya 'peygamber tayin etmek' anlamında olduğunu belirtir. Ayetteki 'أَرْسَلْنَاكَ' ifadesi, Allah'ın Hz. Muhammed'i kendi adına konuşan, mesajını ileten bir elçi olarak görevlendirmesini mecazi olarak vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'risâlet' kavramının Kur'an'daki merkeziyetine dikkat çeker. 'أَرْسَلْنَاكَ' ifadesi, Allah'ın insanlıkla iletişim kurma ve onlara doğru yolu gösterme iradesinin bir tezahürü olarak, peygamberin ilahi bir misyonla gönderildiğini gösterir. Bu, peygamberin kendi iradesiyle değil, ilahi bir emirle hareket ettiğini vurgular."}]},{"word":"مُبَشِّرًا","root":"ب ش ر","rootLatin":"b-ş-r","meaning":"İnananlara cennet ve Allah'ın rızası gibi güzel haberleri veren, müjdeleyici.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'بشر' kökünün 'sevinçli haber vermek' anlamına geldiğini belirtir. 'مُبَشِّرًا' kelimesi, Hz. Muhammed'in iman edenlere Allah'ın rahmetini, cenneti ve ahiretteki mükafatları haber vererek onları sevindiren kişi olduğunu ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'بشر' kelimesinin 'deri' anlamına da geldiğini ve sevinçli haberin insan derisinde (yüzünde) beliren belirtilerinden türediğini açıklar. 'مُبَشِّرًا' ifadesi, peygamberin getirdiği haberlerin insanlarda sevinç ve rahatlama uyandıran, içlerini ferahlatan nitelikte olduğunu vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'tebşîr' kavramının Kur'an'da genellikle iman edenlere yönelik ilahi lütuf ve mükafatların bildirilmesi bağlamında kullanıldığını belirtir. 'مُبَشِّرًا' kelimesi, peygamberin bu müjdeleri insanlara ulaştıran aracı rolünü açıklar."}]},{"word":"نَذِيرًا","root":"ن ذ ر","rootLatin":"n-z-r","meaning":"İnkarcıları ve günahkarları Allah'ın azabıyla uyaran, korkutan.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'نذر' kökünün 'korkutmak, uyarmak' anlamına geldiğini ifade eder. 'نَذِيرًا' kelimesi, Hz. Muhammed'in inkarcıları ve günahkarları Allah'ın azabıyla, ahiret sorumluluğuyla ve kötü akıbetle uyararak onları doğru yola çağıran kişi olduğunu belirtir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'إنذار'ın 'kötü bir şeyin vukuundan önce haber vermek' olduğunu açıklar. Ayetteki 'نَذِيرًا' ifadesi, peygamberin insanları gelecekteki olası tehlikelere karşı önceden uyaran, böylece onların kendilerini düzeltmelerine fırsat veren bir rol üstlendiğini gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'inzâr' kavramının Kur'an'da 'tehdit'ten ziyade 'uyarı' ve 'ikaz' anlamı taşıdığını vurgular. 'نَذِيرًا' kelimesi, peygamberin insanları cehennem azabından ve ilahi gazaptan sakındırmak için onlara yol gösteren, merhametli bir uyarıcı olduğunu ifade eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["peygamberlik","tebligh"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"مَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nefiy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"değil"},{"position":2,"surface":"أَرْسَلْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"أَرْسَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"gönderdik"},{"position":2,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"seni"},{"position":3,"surface":"إِلَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Hasr","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ancak"},{"position":4,"surface":"مُبَشِّرًا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ب-ش-ر","rootLatin":"b-ş-r","lemma":"مُبَشِّر","form":"Tef'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"müjdeleyici olarak"},{"position":5,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":5,"surface":"نَذِيرًا","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ن-ذ-ر","rootLatin":"n-dh-r","lemma":"نَذِير","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mansûb isme atfedildiği için mansûb","gloss":"uyarıcı olarak"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Furkân Sûresi** · *25/56*
- **Furkân Sûresi** · *25/56*
- **Furkân Sûresi** · *56. Âyeti*
- **Furkân Sûresi** · *56. Âyeti*
