# Şuarâ Sûresi, 115. Âyet (26:115)

> إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

*İn enâ illâ neżîrun mubîn(un)*

**Meal (Diyanet):** "Ben ancak apaçık bir uyarıcıyım."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/26/115

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Nuh (a.s.)'ın kavmine karşı üstlendiği görevi ve bu görevin temel niteliğini vurgulamaktadır. Ayet, Nuh'un kendisini sadece 'açıkça uyarıcı' olarak tanımlamasıyla, peygamberlik misyonunun özünü ve sınırlarını ortaya koymaktadır.","keyConcepts":[{"word":"نَذِيرٌ","root":"ن ذ ر","rootLatin":"n-dh-r","meaning":"Ayette, Nuh'un kavmini Allah'ın azabına karşı uyaran kişi anlamında kullanılmıştır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'نَذِيرٌ' kelimesini, 'korkutmak, sakındırmak' anlamındaki 'إنذار' kökünden türemiş bir isim olarak açıklar. Ayetteki kullanımıyla Nuh (a.s.)'ın, kavmini Allah'ın azabına karşı uyararak onları sakındıran kişi olduğunu belirtir. Bu uyarı, gelecekteki bir tehlikeye karşı önceden bilgilendirmeyi içerir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'نَذِيرٌ' kelimesini 'uyarıcı' olarak çevirir ve bu kelimenin Kur'an'da peygamberler için kullanıldığını ifade eder. Nuh (a.s.)'ın bu ayette kendisini 'nadir' olarak tanımlaması, onun görevinin sadece tebliğ ve uyarıdan ibaret olduğunu, hüküm verme veya zorlama yetkisinin olmadığını gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'نَذِيرٌ' kavramını 'uyarıcı' olarak ele alır ve Kur'an'daki peygamberlik misyonunun temel unsurlarından biri olduğunu belirtir. Nuh'un bu ayette kendisini 'nadir' olarak tanımlaması, onun kavmine karşı sorumluluğunun, onları Allah'ın emirlerine uymaya ve azaptan sakınmaya çağırmakla sınırlı olduğunu vurgular. Bu, peygamberin bir 'kurtarıcı'dan ziyade bir 'rehber' rolünü ifade eder."}]},{"word":"مُّبِينٌ","root":"ب ي ن","rootLatin":"b-y-n","meaning":"Ayette, Nuh'un uyarılarının açık, net ve anlaşılır olduğunu ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'مُّبِينٌ' kelimesini 'açıkça beyan eden, açıklayan' anlamında kullanır. Nuh (a.s.)'ın 'نَذِيرٌ مُّبِينٌ' ifadesiyle, uyarılarının gizli veya kapalı olmadığını, aksine herkesin anlayabileceği bir açıklıkta ve delillerle birlikte sunulduğunu belirtir. Bu, tebliğin şeffaflığını ve anlaşılırlığını vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'بَيَان' kökünden türeyen 'مُّبِينٌ' kelimesini 'açıklayan, ortaya koyan' olarak tanımlar. Ayetteki 'نَذِيرٌ مُّبِينٌ' terkibi, Nuh'un uyarılarının sadece bir korkutma olmadığını, aynı zamanda bu uyarıların nedenlerini, sonuçlarını ve hakikati açıkça ortaya koyduğunu ifade eder. Bu, tebliğin sadece bir mesaj iletimi değil, aynı zamanda bir açıklama ve delillendirme süreci olduğunu gösterir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'مُّبِينٌ' kelimesinin Kur'an'da 'açık, net, apaçık' anlamlarında kullanıldığını belirtir. Nuh (a.s.)'ın kendisini 'açıkça uyarıcı' olarak tanımlaması, onun tebliğ metodunun şeffaflığını ve anlaşılırlığını vurgular. Bu, muhatapların mesajı yanlış anlama veya çarpıtma ihtimalini ortadan kaldırmayı amaçlar."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["tebligh","kissa-nuh","hidayet-dalalet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"إِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nefy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":2,"surface":"أَنَا۠","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mübteda olduğu için mahallen merfû","gloss":"ben"},{"position":3,"surface":"إِلَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Hasr","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ancak"},{"position":4,"surface":"نَذِيرٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ن-ذ-ر","rootLatin":"n-dh-r","lemma":"نَذِير","form":"Fa'îl","features":{"state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"uyarıcı"},{"position":5,"surface":"مُّبِينٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ب-ي-ن","rootLatin":"b-y-n","lemma":"مُبِين","form":"İf'âl","features":{"state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"açık"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Altı Peygamber - Hz.Nuh (a.s) Neciyullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/115*
- **Altı Peygamber - Hz.Nuh (a.s) Neciyullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/115*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/115*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/115*
