# Şuarâ Sûresi, 147. Âyet (26:147)

> فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

*Fî cennâtin ve'uyûn(in)*

**Meal (Diyanet):** (146-148) "Siz buradaki bahçelerde, pınar başlarında, ekinlerde, meyveleri olgunlaşmış hurmalıklarda güven içinde bırakılacak mısınız?"

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/26/147

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Salih peygamberin Semûd kavmine hitabını içermekte olup, onların dünya nimetlerine olan bağlılıklarını ve bu nimetler içindeki 'güven' algılarını sorgulamaktadır. Ayet, cennet, pınar, ekin ve hurmalık gibi doğal zenginlikler üzerinden kavmin içinde bulunduğu refahı tasvir ederken, bu refahın geçiciliğine ve Allah'a karşı gelmenin sonuçlarına dikkat çekmektedir.","keyConcepts":[{"word":"جَنَّـٰتٍ","root":"ج ن ن","rootLatin":"c-n-n","meaning":"Cennetler, bahçeler, ağaçlarla örtülü yerler anlamında olup, ayette Semûd kavminin içinde bulunduğu yeşil ve verimli arazileri ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Cennet kelimesi, 'örtmek, gizlemek' anlamındaki 'cenn' kökünden türemiştir. Ağaçların toprağı örtmesi sebebiyle bahçelere cennet denilmiştir. Ayetteki 'cennât' ifadesi, Semûd kavminin sahip olduğu, ağaçlarla ve bitkilerle örtülü, gözlerden gizlenmiş, yemyeşil ve verimli bahçeleri tasvir etmektedir. Bu, onların dünyevi refahının bir göstergesidir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Cennet, Arapların ağaçlık ve bahçelik alanlar için kullandığı bir tabirdir. Bu ayetteki kullanımı, Semûd kavminin yaşadığı bölgenin zengin bitki örtüsüne ve verimli topraklarına işaret eder. Onların bu doğal güzellikler içinde 'güven' içinde oldukları yanılgısını vurgular."}]},{"word":"عُيُونٍ","root":"ع ي ن","rootLatin":"ayn","meaning":"Pınarlar, su kaynakları anlamında olup, ayette Semûd kavminin bol suya sahip olduğunu ve bu sayede refah içinde yaşadığını belirtir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ayın kelimesi, göz ve pınar gibi farklı anlamlara gelir. Burada 'uyûn' çoğul haliyle pınarlar, su kaynakları anlamına gelir. Semûd kavminin yaşadığı bölgenin su kaynakları açısından zenginliğini ve bu sayede tarım yapabildiklerini, dolayısıyla refah içinde olduklarını ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Ayın kelimesinin temel anlamlarından biri de 'akan su kaynağı'dır. 'Uyûn' kelimesi, bu su kaynaklarının çokluğunu ve bolluğunu gösterir. Ayette, Semûd kavminin sahip olduğu bu doğal zenginliklerin, onların 'güven' duygusunu pekiştiren unsurlar arasında sayıldığını belirtir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["cennet","peygamberlik","takva","kissa-diger-peygamberler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":2,"surface":"جَنَّـٰتٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ج-ن-ن","rootLatin":"j-n-n","lemma":"جَنَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bahçeler"},{"position":3,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":3,"surface":"عُيُونٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ي-ن","rootLatin":"'-y-n","lemma":"عَيْن","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûr isme atfedildiği için mecrûr","gloss":"pınarlar"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Bürûc Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/146-149*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/146-147*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/146-147*
- **Bürûc Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/146-149*
