# Şuarâ Sûresi, 164. Âyet (26:164)

> وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

*Vemâ es-elukum ‘aleyhi min ecr(in)(s) in ecriye illâ ‘alâ rabbi-l'âlemîn(e)*

**Meal (Diyanet):** "Buna karşılık sizden hiçbir ücret istemiyorum. Benim ücretim ancak alemlerin Rabbi olan Allah'a aittir."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/26/164

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Şuarâ Suresi 164. ayet, Hz. Lut'un kavmine tebliğde bulunurken kendisinin bir karşılık beklemediğini, ücretinin yalnızca âlemlerin Rabbi katında olduğunu ifade eder. Ayet, peygamberlik görevinin karşılıksızlığını ve Allah'a teslimiyetin önemini vurgulayan temel kavramlar içerir.","keyConcepts":[{"word":"أَسْـَٔلُكُمْ","root":"س أ ل","rootLatin":"s-e-l","meaning":"Hz. Lut'un kavminden herhangi bir karşılık, ücret talep etmediğini ifade eden fiil.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'سأل' (se'ele) kelimesinin bir şeyin elde edilmesi için talepte bulunmak anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ' ifadesi, Hz. Lut'un tebliğ görevi karşılığında kavminden maddi bir beklentisi olmadığını, yani bir ücret talep etmediğini açıkça ortaya koyar."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'سؤال' (su'âl) kelimesinin bir şeyi istemek, talep etmek olduğunu ifade eder. Ayetteki kullanım, peygamberlerin tebliğlerinin karşılıksız olduğunu, dünyevi bir menfaat gözetmediklerini vurgulamak için 'sormak' fiilinin olumsuz formuyla kullanılmıştır."}]},{"word":"أَجْرٍ","root":"أ ج ر","rootLatin":"e-c-r","meaning":"Yapılan bir iş veya hizmet karşılığında verilen ücret, mükafat veya karşılık.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'أجر' (ecr) kelimesini bir işin karşılığı olarak alınan şey şeklinde açıklar. Ayetteki 'مِنْ أَجْرٍ' ifadesi, Hz. Lut'un peygamberlik vazifesi için kavminden herhangi bir maddi karşılık beklemediğini, bu görevin yalnızca Allah rızası için yapıldığını belirtir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'أجر' kelimesinin bir fiil veya hizmet karşılığında verilen bedel olduğunu ifade eder. Kur'an'da genellikle Allah'ın kullarına verdiği sevap ve mükafat anlamında da kullanılır. Bu ayette ise peygamberin dünyevi bir karşılık beklentisi olmadığını vurgulamak için kullanılmıştır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'ecr' kavramının Kur'an'da hem dünyevi ücret hem de ahiretteki ilahi mükafat anlamında kullanıldığını belirtir. Bu ayetteki 'أَجْرٍ' kelimesi, Hz. Lut'un tebliğ karşılığında dünyevi bir ücret talep etmediğini, asıl mükafatının Allah katında olduğunu ifade eder."}]},{"word":"رَبِّ","root":"ر ب ب","rootLatin":"r-b-b","meaning":"Terbiye eden, yetiştiren, sahip olan, idare eden ve hükmeden yüce varlık; Allah.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'رب' (Rabb) kelimesinin 'malik' (sahip) ve 'seyyid' (efendi) anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ' ifadesi, Allah'ın tüm âlemlerin sahibi, yöneticisi ve terbiye edicisi olduğunu, dolayısıyla Hz. Lut'un ücretinin ancak O'ndan beklenebileceğini vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'رب' kelimesinin asıl anlamının 'bir şeyi tedricen kemale erdirmek' olduğunu ifade eder. Bu bağlamda 'Rab' kelimesi, yaratıp terbiye eden, idare eden ve hükmeden Allah'ı ifade eder. Hz. Lut'un 'benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir' sözü, tüm varoluşun yegane sahibinin Allah olduğunu ve mükafatın da yalnızca O'ndan geleceğini belirtir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'Rab' kavramının Kur'an'da 'sahip', 'efendi', 'yönetici' ve 'terbiye edici' gibi anlamları içerdiğini ve Allah'ın evren üzerindeki mutlak egemenliğini ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'Rabbi'l-âlemîn' ifadesi, Allah'ın sadece insanlığın değil, tüm varlık âlemlerinin mutlak hakimi olduğunu ve dolayısıyla peygamberin mükafatını verecek tek merci olduğunu vurgular."}]},{"word":"ٱلْعَـٰلَمِينَ","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Allah'ın dışında var olan her şeyi kapsayan, tüm âlemler, yaratılmışlar.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'عالم' (âlem) kelimesinin 'alem' (işaret, alamet) kökünden geldiğini ve varlıkların yaratıcının varlığına işaret etmesi sebebiyle bu ismi aldığını belirtir. 'Âlemîn' ise bu âlemlerin tümünü ifade eder. Ayetteki 'Rabbi'l-âlemîn' ifadesi, Allah'ın sadece belirli bir topluluğun değil, tüm varoluşun Rabbi olduğunu vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'عالم' kelimesinin, Allah'ın varlığına delalet eden her şeyi kapsadığını ve çoğulunun 'âlemûn' veya 'âlemîn' şeklinde geldiğini belirtir. Bu ayetteki 'el-âlemîn' ifadesi, insan, cin, melek ve diğer tüm varlık âlemlerini içine alır ve Allah'ın mutlak ve evrensel Rabliğini pekiştirir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'âlem' kelimesinin Kur'an'da genellikle 'insanlar' veya 'tüm yaratılmışlar' anlamında kullanıldığını ifade eder. 'Rabbi'l-âlemîn' terkibi, Allah'ın tüm varlık âlemlerinin yegane yaratıcısı, yöneticisi ve rızık vericisi olduğunu, dolayısıyla Hz. Lut'un mükafatının da bu evrensel Rab'den geleceğini açıklar."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["peygamberlik","tebligh","ihlas"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَمَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"Ve"},{"position":1,"surface":"مَآ","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"değil"},{"position":2,"surface":"أَسْـَٔلُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"س-ء-ل","rootLatin":"s-'-l","lemma":"سَأَلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"istiyorum"},{"position":2,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sizden"},{"position":3,"surface":"عَلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerine"},{"position":3,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":4,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Zâide)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"bir"},{"position":5,"surface":"أَجْرٍ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ا-ج-ر","rootLatin":"a-j-r","lemma":"أَجْر","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ücret"},{"position":6,"surface":"إِنْ","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ancak"},{"position":7,"surface":"أَجْرِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ا-ج-ر","rootLatin":"a-j-r","lemma":"أَجْر","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"ücretim"},{"position":7,"surface":"ىَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"benim"},{"position":8,"surface":"إِلَّا","pos":"harf","posDetail":"İstisna Edatı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ancak"},{"position":9,"surface":"عَلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerine"},{"position":10,"surface":"رَبِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Rabbin"},{"position":11,"surface":"ٱلْعَـٰلَمِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ع-ل-م","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَالَم","form":"Fâ'il","features":{"state":"Marife","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"âlemlerin"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Şu'arâ Sûresi** · *26/164*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/164*
