# Şuarâ Sûresi, 196. Âyet (26:196)

> وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ

*Ve-innehu lefî zuburi-l-evvelîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Şüphesiz bu (Kur'an'ın indirileceği) öncekilerin kitaplarında da vardı.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/26/196

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Şuarâ Suresi'nin 196. ayeti, Kur'an'ın önceki ilahi kitaplarla olan sürekliliğini ve evrensel mesajını vurgulamaktadır. Ayet, Kur'an'ın veya peygamberin vasfının, geçmiş peygamberlere indirilen kutsal metinlerde de yer aldığını ifade ederek, ilahi vahyin tek bir kaynaktan geldiği fikrini pekiştirir.","keyConcepts":[{"word":"زُبُرِ","root":"ز ب ر","rootLatin":"z-b-r","meaning":"Bu kelime, 'yazılı metinler', 'kitaplar' veya 'sahifeler' anlamına gelir ve ayette önceki peygamberlere indirilen kutsal metinleri ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'z-b-r' kökünden türeyen 'zübür' kelimesini 'yazılı kitaplar' veya 'sahifeler' olarak açıklar. Ayetteki 'zübüri'l-evvelîn' ifadesi, geçmiş ümmetlere gönderilen peygamberlerin kitaplarını, yani ilahi vahiyleri ifade eder ve Kur'an'ın bu kitaplarda da zikredildiğini belirtir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'zübür' kelimesini 'yazılı sahifeler' veya 'kitaplar' olarak yorumlar. Ayetteki kullanımıyla, Kur'an'ın mesajının veya peygamberin vasfının, önceki peygamberlerin kitaplarında da bulunduğunu, dolayısıyla yeni bir şey olmadığını mecazi bir dille ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'zübür' kelimesinin 'yazılmış, toplanmış ve düzenlenmiş metinler' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'zübüri'l-evvelîn' ifadesi, geçmiş peygamberlere indirilen ilahi kitapların, Kur'an'ın hakikatini tasdik eden bilgiler içerdiğini gösterir."}]},{"word":"ٱلْأَوَّلِينَ","root":"أ و ل","rootLatin":"e-v-l","meaning":"Bu kelime, 'öncekiler', 'geçmiş ümmetler' veya 'ilkler' anlamına gelir ve ayette Kur'an'dan önce yaşamış peygamberleri ve onların ümmetlerini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'evvel' kelimesini 'zaman ve mekân bakımından önde olan' şeklinde açıklar. Ayetteki 'el-evvelîn' ifadesi, Hz. Muhammed'den önceki peygamberleri ve onların tebliğ ettiği dinleri takip eden geçmiş ümmetleri kapsar. Bu, Kur'an'ın mesajının evrenselliğini ve sürekliliğini vurgular."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'el-evvelîn' kelimesini 'geçmiş nesiller' veya 'önceki peygamberlerin ümmetleri' olarak yorumlar. Ayetteki bağlamda, Kur'an'ın veya Hz. Muhammed'in vasfının, bu geçmiş ümmetlere gönderilen kitaplarda da bulunduğunu ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'evvel' kavramının Kur'an'da genellikle 'geçmiş zaman' ve 'önceki nesiller' anlamında kullanıldığını belirtir. 'El-evvelîn' ifadesi, Kur'an'ın kendisini, geçmiş vahiy geleneğinin bir devamı olarak konumlandırdığını ve önceki peygamberlerin tebliğ ettiği temel hakikatleri onayladığını gösterir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["ilahi-kitaplar","vahiy-kuran","peygamberlik"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"muhakkak ki"},{"position":1,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb mahallen","gloss":"o"},{"position":2,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid (Lâm-ı İbtida)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"elbette"},{"position":2,"surface":"فِي","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":3,"surface":"زُبُرِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ز-ب-ر","rootLatin":"z-b-r","lemma":"زُبُر","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kitaplarında"},{"position":4,"surface":"ٱلْأَوَّلِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"أ-و-ل","rootLatin":"a-w-l","lemma":"أَوَّل","form":"Tef'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"öncekilerin"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Vahiy ve Cebrâîl** · *26/193-196*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 6** — Ahmed Avni Konuk · *26/196*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 6** — Ahmed Avni Konuk · *26/196*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 6** — Ahmed Avni Konuk · *26/196*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 6** — Ahmed Avni Konuk · *26/196*
- **Vahiy ve Cebrâîl** · *26/193-196*
