# Şuarâ Sûresi, 209. Âyet (26:209)

> ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ

*Żikrâ vemâ kunnâ zâlimîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Bu, bir hatırlatmadır. Biz zalim değiliz.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/26/209

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Allah'ın adaletini ve kullarına karşı merhametini vurgulamaktadır. 'Zikra' kelimesi, ilahi uyarının ve hatırlatmanın önemini belirtirken, 'zalimin' kelimesi Allah'ın zulümden münezzeh olduğunu ve asla haksızlık yapmadığını ifade eder. Ayet, peygamber gönderilmeden azap edilmeyeceği ilkesini dilbilimsel bir kesinlikle ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"ذِكْرَىٰ","root":"ذ ك ر","rootLatin":"z-k-r","meaning":"Bu kelime, hatırlatma, öğüt, uyarı ve ibret anlamlarını taşır ve ayette ilahi mesajın bir hatırlatıcı olarak gönderildiğini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'zikr' kökünü, bir şeyi zihinde tutmak veya dil ile ifade etmek olarak açıklar. 'Zikra' ise, özellikle bir şeyi hatırlatma, öğüt verme ve ibret alma anlamında kullanılır. Ayetteki bağlamda, Allah'ın insanlara gönderdiği peygamberler aracılığıyla yaptığı uyarı ve hatırlatmaları ifade eder ki bu, azap öncesi bir uyarı niteliğindedir."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'zikra' kelimesini 'tezkîr' (hatırlatma, öğüt verme) olarak yorumlar. Ayetteki kullanımıyla, Allah'ın bir topluluğu helak etmeden önce onlara gönderdiği peygamberler vasıtasıyla yaptığı uyarıları ve onlara doğru yolu hatırlatmasını ifade eder. Bu, ilahi adaletin bir gereği olarak sunulur."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'zikr' kavramının Kur'an'daki merkeziyetine dikkat çeker. 'Zikra'nın, Allah'ın ayetlerini, emirlerini ve geçmiş kavimlerin akıbetlerini hatırlatma işlevi gördüğünü belirtir. Bu ayette, Allah'ın insanlara gönderdiği peygamberler aracılığıyla yaptığı 'hatırlatma' eylemi, onların gafletten uyanmaları ve doğru yola dönmeleri için bir fırsat olarak sunulur."}]},{"word":"ظَـٰلِمِينَ","root":"ظ ل م","rootLatin":"z-l-m","meaning":"Bu kelime, haksızlık edenler, zulmedenler anlamına gelir ve ayette Allah'ın asla haksızlık yapmadığını, kimseye zulmetmediğini vurgular.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'zulm' kelimesini bir şeyi ait olduğu yerden başka bir yere koymak veya bir hakkı sahibine vermemek olarak tanımlar. 'Zalimîn' ise, bu eylemi gerçekleştirenlerdir. Ayetteki 'Biz zalim değiliz' ifadesi, Allah'ın adaletini ve kimseye haksızlık etmediğini, özellikle de bir topluluğu uyarıcı göndermeden helak etmediğini kesin bir dille belirtir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'zalimîn' kelimesini, haddi aşanlar ve haksızlık yapanlar olarak açıklar. Ayetteki bağlamda, Allah'ın kullarına karşı haksızlık yapmaktan münezzeh olduğunu, onlara peygamberler göndererek uyarıda bulunduktan sonra ancak helak ettiğini ifade eder. Bu, ilahi adaletin bir tecellisidir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'zulm'ü, bir şeyi yerinden saptırmak, hakkı sahibine vermemek olarak tanımlar. 'Zalimîn' ise bu saptırmayı yapanlardır. Ayetteki 'Biz zalim değiliz' ifadesi, Allah'ın mutlak adaletini ve hikmetini vurgular. O, kimseye haksızlık etmez, aksine her şeyi adaletle ve hakkaniyetle yapar."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'zulm' kavramının Kur'an'daki geniş anlam yelpazesine dikkat çeker. Bu ayetteki 'zalimîn' ifadesi, Allah'ın kullarına karşı haksız bir muamelede bulunmadığını, onlara peygamberler göndererek uyarıda bulunduktan sonra ancak helak ettiğini belirtir. Bu, Allah'ın adaletinin ve merhametinin bir göstergesidir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-gecmis-kavimler","adalet","tebligh"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"ذِكْرَىٰ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ذ-ك-ر","rootLatin":"dh-k-r","lemma":"ذِكْرَىٰ","form":"Fı'lâ","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"öğüt"},{"position":2,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":2,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Nefiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"değil"},{"position":3,"surface":"كُنَّا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî Nakıs","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"idik"},{"position":3,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Kâne'nin ismi olduğu için merfû","gloss":"biz"},{"position":4,"surface":"ظَـٰلِمِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ظ-ل-م","rootLatin":"dh-l-m","lemma":"ظَالِم","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Kâne'nin haberi olduğu için mansûb","gloss":"zalimler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Tesbih ve Zikir** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/209*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/209*
- **Tesbih ve Zikir** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/209*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/209*
