# Şuarâ Sûresi, 212. Âyet (26:212)

> إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ

*İnnehum ‘ani-ssem'i lema'zûlûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Çünkü onlar (vahyi) işitmekten uzaklaştırılmışlardır.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/26/212

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Şuarâ Suresi'nin 212. ayeti, müşriklerin vahyi işitmekten mahrum bırakılmasını ifade eder. Ayet, 'uzak tutulma' kavramı üzerinden ilahi mesajın onlara ulaşmamasının nedenini dilbilimsel bir derinlikle açıklar.","keyConcepts":[{"word":"ٱلسَّمْعِ","root":"س م ع","rootLatin":"s-m-'-","meaning":"Bu bağlamda 'vahyi işitme, dinleme' anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'sem'' kelimesinin hem işitme duyusunu hem de işitilen şeyi (mesmû') ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'an' harf-i cerri ile birlikte kullanıldığında, bir şeyden uzaklaştırılma, mahrum bırakılma anlamını pekiştirir; yani vahyi işitme imkanından yoksun bırakılmışlardır. (el-Müfredât, s. 410)"},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'sem'' kelimesinin Kur'an'da bazen 'anlama, idrak etme' anlamında da kullanıldığını ima eder. Bu ayetteki 'uzak tutulma' ifadesi, sadece fiziksel işitmeyi değil, aynı zamanda vahyin mesajını anlama ve kabul etme yeteneğinden mahrum bırakılmayı da kapsar. (Mecâzü'l-Kur'ân, c. 2, s. 97)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'sem'' kavramının Kur'an'daki önemini vurgular. İşitme, sadece bir duyusal eylem değil, aynı zamanda ilahi mesaja karşı bir 'açıklık' ve 'itaat' anlamına gelir. Bu ayetteki 'uzak tutulma', bu açıklığın ve itaatin engellendiğini, dolayısıyla vahyin onlara nüfuz edemediğini gösterir. (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, s. 165)"}]},{"word":"لَمَعْزُولُونَ","root":"ع ز ل","rootLatin":"'-z-l","meaning":"Onlar, vahyi işitmekten, ondan faydalanmaktan uzaklaştırılmış, mahrum bırakılmışlardır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'azl' kelimesinin 'bir şeyi yerinden ayırmak, uzaklaştırmak' anlamına geldiğini belirtir. Bu ayetteki 'ma'zûlûn' ifadesi, müşriklerin vahyi işitme imkanından tamamen koparıldığını, bu yetenekten mahrum bırakıldığını vurgular. (Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân, s. 331)"},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'azl' kelimesinin 'bir şeyi yerinden ayırmak, uzaklaştırmak' anlamında kullanıldığını ve bu ayetteki 'ma'zûlûn'un, onların vahyi işitme ve anlama yeteneğinden mahrum bırakıldıklarını ifade ettiğini açıklar. Bu, sadece fiziksel bir uzaklaştırma değil, aynı zamanda manevi bir engellemeyi de içerir. (el-Müfredât, s. 320)"},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"el-Kefevî, 'azl'in bir şeyi bulunduğu konumdan ayırmak, görevden almak gibi anlamlara geldiğini belirtir. Ayetteki 'ma'zûlûn' ifadesi, müşriklerin vahyi işitme ve ondan istifade etme 'görevinden' veya 'hakkından' mahrum bırakıldıklarını, bu konuda devre dışı bırakıldıklarını mecazi bir anlatımla ifade eder. (el-Külliyyât, s. 620)"},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'azl' kökünün Kur'an'daki kullanımlarını incelerken, bu ayetteki 'ma'zûlûn'un, ilahi iradeyle gerçekleşen bir mahrumiyeti ifade ettiğini belirtir. Onların vahyi işitmekten uzak tutulmaları, kendi inkarları ve direnişleri sonucunda ilahi bir ceza veya hikmet gereği gerçekleşen bir durumdur. (Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi, s. 285)"}]}]}

## Tefsir

{"topics":["vahiy-kuran","musrikler","hidayet-dalalet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"Şüphesiz"},{"position":1,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb mahallen","gloss":"onlar"},{"position":2,"surface":"عَنِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":3,"surface":"ٱلسَّمْعِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"س-م-ع","rootLatin":"s-m-ʿ","lemma":"سَمْع","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"işitme, dinleme"},{"position":4,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid (Lâmu'l-İbtidâ)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":4,"surface":"مَعْزُولُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mef'ûl","root":"ع-ز-ل","rootLatin":"ʿ-z-l","lemma":"مَعْزُول","form":"Mef'ûl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"uzaklaştırılmışlar"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Şu'arâ Sûresi** · *26/212*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/212*
