# Şuarâ Sûresi, 31. Âyet (26:31)

> قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

*Kâle fe/ti bihi in kunte mine-ssâdikîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Firavun, "Doğru söyleyenlerden isen haydi getir onu," dedi.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/26/31

---

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","sidk","musrikler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَوْل","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":2,"surface":"فَأْتِ","pos":"fiil","posDetail":"Emir Fiil","root":"ء-ت-ي","rootLatin":"'-t-y","lemma":"إِتْيَان","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî (illet harfi hazfedilmiştir)","gloss":"getir"},{"position":3,"surface":"بِهِۦٓ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":3,"surface":"هِۦٓ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onu"},{"position":4,"surface":"إِن","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":5,"surface":"كُنتَ","pos":"fiil","posDetail":"Nakıs Fiil (Mâzî)","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَوْن","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"isen"},{"position":6,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":7,"surface":"ٱلصَّـٰدِقِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ص-د-ق","rootLatin":"s-d-q","lemma":"صَادِق","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"doğru sözlüler"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Şuara Suresi'nin 31. ayeti, Firavun'un Hz. Musa'ya meydan okumasını ve ondan iddiasını ispatlamasını talep etmesini konu alır. Ayet, 'söz söylemek', 'getirmek' ve 'doğru olmak' gibi temel eylemler ve nitelikler üzerinden bir diyalog bağlamında anlam kazanır.","keyConcepts":[{"word":"قَالَ","root":"ق و ل","rootLatin":"k-v-l","meaning":"Firavun'un Hz. Musa'ya hitaben bir söz sarf etmesi, bir beyanda bulunması.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kavl (قول), bir şeyin ifade edilmesi, sözle anlatılmasıdır. Bu ayette Firavun'un Hz. Musa'ya yönelik açık ve net bir beyanını, bir meydan okumasını ifade eder. (el-Müfredât, 409)"},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Kavl, burada bir emir veya talep içeren bir ifade olarak kullanılmıştır. Firavun'un 'getir' emri, bu kavlin içeriğini oluşturur. (Mecâzü'l-Kur'ân, I, 219)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kavl, Kur'an'da sadece bir ses dizisi değil, aynı zamanda bir irade beyanı, bir iddia veya bir hüküm ifade eder. Firavun'un kavli, onun otoritesini ve şüpheciliğini yansıtır. (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, 187)"}]},{"word":"فَأْتِ","root":"أ ت ي","rootLatin":"e-t-y","meaning":"Firavun'un Hz. Musa'dan iddiasını kanıtlayacak bir delil veya mucize getirmesini talep etmesi.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İtâ (إتيان), bir şeyi bir yerden başka bir yere getirmek veya bir şeyi hazır etmek anlamına gelir. Burada Firavun, Hz. Musa'dan peygamberliğini ispatlayacak bir alamet getirmesini istemektedir. (Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân, 305)"},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İtâ, bir şeyi hazır kılmak, ortaya koymak anlamındadır. Ayetteki 'bihi' (onu) zamiri, Hz. Musa'nın peygamberlik iddiasının delili olan mucizeye işaret eder. (el-Müfredât, 10)"},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"E-t-y kökü, gelmek, varmak, getirmek gibi anlamlara gelir. Bu ayetteki emir kipi, Firavun'un Hz. Musa'dan somut bir kanıt sunmasını beklediğini gösterir. (Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi, 120)"}]},{"word":"ٱلصَّـٰدِقِينَ","root":"ص د ق","rootLatin":"s-d-k","meaning":"Sözünde duran, doğru söyleyen ve iddiasında haklı olan kimseler.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sıdk (صدق), sözün veya inancın gerçeğe uygun olmasıdır. Sâdık (صادق) ise sözü ve fiili doğru olan kişidir. Firavun, Hz. Musa'nın iddiasının doğruluğunu sorgulamakta ve onu 'doğru sözlülerden' ise delil getirmeye davet etmektedir. (el-Müfredât, 280)"},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Sıdk, bir haberin veya bir vaadin gerçeğe mutabık olmasıdır. Ayetteki 'sâdıkîn' ifadesi, Hz. Musa'nın peygamberlik iddiasının gerçekliğini ve güvenilirliğini test etme amacını taşır. (el-Külliyyât, 608)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Sıdk, Kur'an'da sadece sözün doğruluğunu değil, aynı zamanda bir kişinin içsel dürüstlüğünü ve inancının samimiyetini de ifade eder. Firavun, Hz. Musa'nın bu niteliklere sahip olup olmadığını sorgulamaktadır. (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, 115)"}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Şu'arâ Sûresi** · *26/31*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/31*
- **TB. Kelime-i Mûseviyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/31*
- **Kelime-i Mûseviyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *26/31*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/31*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/31*
- **Kelime-i Mûseviyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *26/31*
- **Kelime-i Mûseviyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *26/31*
- **TB. Kelime-i Mûseviyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/31*
- **Kelime-i Mûseviyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *26/31*
- **Kelime-i Mûseviyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *26/31*
- **TB. Kelime-i Mûseviyye & Hâlidiyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/31*
