# Şuarâ Sûresi, 38. Âyet (26:38)

> فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

*Fecumi'a-sseharatu limîkâti yevmin ma'lûm(in)*

**Meal (Diyanet):** Böylece sihirbazlar, belli bir günün belirlenen bir vaktinde bir araya getirildiler.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/26/38

---

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","kissa-gecmis-kavimler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"böylece, ve"},{"position":1,"surface":"جُمِعَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ج-م-ع","rootLatin":"j-m-ʿ","lemma":"جَمَعَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"toplandı"},{"position":2,"surface":"ٱلسَّحَرَةُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-ح-ر","rootLatin":"s-ḥ-r","lemma":"سَاحِر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Nâib-i Fâil olduğu için merfû","gloss":"sihirbazlar"},{"position":3,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için, e"},{"position":3,"surface":"مِيقَـٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"و-ق-ت","rootLatin":"w-q-t","lemma":"مِيقَات","form":"Mif'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"belirlenen vakit"},{"position":4,"surface":"يَوْمٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-و-م","rootLatin":"y-w-m","lemma":"يَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"gün"},{"position":5,"surface":"مَّعْلُومٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mef'ûl","root":"ع-ل-م","rootLatin":"ʿ-l-m","lemma":"مَعْلُوم","form":"Mef'ûl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin (يَوْمٍ) sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"bilinen, belirli"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Firavun'un sihirbazları belirli bir günde, önceden belirlenmiş bir vakitte toplamasını anlatmaktadır. Ayet, 'toplanma', 'sihirbazlar', 'vakit' ve 'bilinen/belirli' gibi kavramlar üzerinden olayın zaman ve mekan boyutunu vurgular.","keyConcepts":[{"word":"فَجُمِعَ","root":"ج م ع","rootLatin":"c-m-a","meaning":"Sihirbazların bir araya getirilmesi, toplanması eylemini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Cem' (جمع) kelimesi, dağınık şeyleri bir araya getirmek, toplamak anlamına gelir. Ayetteki 'fecumi'a' (فَجُمِعَ) fiili, sihirbazların Firavun'un emriyle belirli bir amaç için bir araya getirilmesini, toplanmasını pasif bir şekilde ifade eder. Bu, onların kendi iradeleriyle değil, bir güç tarafından toplandıklarını gösterir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Cem' (جمع), farklı unsurların bir araya gelerek bir bütün oluşturmasıdır. Ayetteki kullanımı, sihirbazların tek tek çağrılıp belirli bir yerde toplanarak bir grup haline getirilmesini anlatır. Bu, olayın organizasyonuna ve planlılığına işaret eder."}]},{"word":"ٱلسَّحَرَةُ","root":"س ح ر","rootLatin":"s-h-r","meaning":"Sihirbazlar, büyücüler anlamına gelir; Firavun'un Musa'ya karşı topladığı kişilerdir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sihr (سحر), göz bağcılığı, aldatma ve gerçeği olduğundan farklı gösterme sanatıdır. 'Es-seharah' (السحرة) ise bu sanatı icra eden kişilerdir. Ayette, Firavun'un Musa'nın mucizesini sihir olarak göstermek amacıyla kendi sihirbazlarını topladığını belirtir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Sihir, Arapların inancında gizli ve anlaşılması zor olan şeyleri ifade eder. 'Es-seharah' (السحرة), bu gizemli ve aldatıcı işleri yapanlardır. Ayetteki bağlamda, Firavun'un halkı etkilemek ve Musa'yı itibarsızlaştırmak için bu kişileri kullandığı anlaşılır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'sihr' (سحر) kavramı, genellikle ilahi gücün karşıtı olarak, insanları aldatmaya yönelik, gerçek olmayan eylemleri ifade eder. 'Es-seharah' (السحرة) ise bu aldatıcı eylemleri gerçekleştiren, ilahi hakikate karşı duran kişiler olarak tasvir edilir. Bu ayette, onların Musa'nın mucizesine karşı bir meydan okuma aracı olarak kullanıldığı vurgulanır."}]},{"word":"لِمِيقَـٰتِ","root":"و ق ت","rootLatin":"v-k-t","meaning":"Belirlenmiş, tayin edilmiş bir zaman veya randevu yeri anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Vakt (وقت), bir işin yapılması için belirlenmiş zaman dilimidir. 'Mîkât' (ميقات) ise bir işin başlangıcı veya sonu için tayin edilen belirli bir zaman veya mekandır. Ayetteki 'limîkâti' (لميقات), sihirbazların toplanması için önceden kararlaştırılmış, kesin bir zaman dilimini ifade eder, bu da olayın planlı ve organize olduğunu gösterir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Mîkât (ميقات), bir şeyin gerçekleşmesi için belirlenen sınırdır, bu sınır zaman olabileceği gibi mekan da olabilir. Ayette 'yevmin ma'lûm' (يوم معلوم) ile birlikte kullanılması, belirli bir günün belirli bir vaktine işaret eder. Bu, Firavun'un bu olayı halkın gözünde daha etkili kılmak için zamanlamayı dikkatlice seçtiğini gösterir."}]},{"word":"مَّعْلُومٍ","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Bilinen, belirli, önceden tayin edilmiş anlamına gelir.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"İlm (علم), bir şeyi olduğu gibi idrak etmektir. 'Ma'lûm' (معلوم) ise bilinen, herkesçe tanınan veya önceden belirlenmiş demektir. Ayetteki 'yevmin ma'lûm' (يوم معلوم), sihirbazların toplanacağı günün halk tarafından bilinen, yani ilan edilmiş ve herkesin haberdar olduğu bir gün olduğunu ifade eder. Bu, Firavun'un olayı kamuoyuna açık bir şekilde gerçekleştirmek istediğini gösterir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Arapçada 'ma'lûm' (معلوم) kelimesi, sadece 'bilinen' değil, aynı zamanda 'belirlenmiş' ve 'kararlaştırılmış' anlamlarını da taşır. Ayetteki 'yevmin ma'lûm' (يوم معلوم) ifadesi, bu günün rastgele seçilmediğini, aksine Firavun tarafından özel olarak belirlenmiş, herkesin bildiği ve beklediği bir gün olduğunu vurgular. Bu, olayın önemini ve Firavun'un stratejik planlamasını ortaya koyar."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Şu'arâ Sûresi** · *26/38*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/38*
