# Şuarâ Sûresi, 48. Âyet (26:48)

> رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ

*Rabbi mûsâ vehârûn(e)*

**Meal (Diyanet):** "Musa'nın ve Harun'un Rabbi'ne."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/26/48

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Şuarâ Suresi'nin 48. ayeti, sihirbazların imanını ve bu imanın odak noktasını ifade etmektedir. Ayet, 'Rab' kavramı üzerinden ilahi otoriteyi ve Musa ile Harun'un peygamberliklerini vurgulamaktadır.","keyConcepts":[{"word":"رَبِّ","root":"ر ب ب","rootLatin":"r-b-b","meaning":"Bu bağlamda, her şeyi terbiye eden, eğiten, sahip olan ve yöneten yüce yaratıcı anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'Rab' kelimesinin aslen 'terbiye etmek, bir şeyi tedricen kemale erdirmek' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'Rabbi Musa ve Harun' ifadesi, Allah'ın sadece alemlerin değil, özel olarak Musa ve Harun gibi peygamberlerin de terbiye edicisi, sahibi ve yöneticisi olduğunu vurgular, onların peygamberliklerinin ilahi bir atama olduğunu gösterir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'Rab' kelimesinin 'malik, seyyid, müdebbir, mürebbi' gibi anlamlara geldiğini ifade eder. Sihirbazların bu ifadeyi kullanması, daha önce Firavun'u 'Rab' olarak kabul etmelerine karşın, şimdi gerçek Rabbin Musa ve Harun'un Rabbi olan Allah olduğunu ikrar etmeleridir. Bu, onların Firavun'un sahte rabliğini reddedip, gerçek ilahi otoriteye yönelişlerini gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'Rab' kavramının Kur'an'da 'sahip, efendi, besleyici, koruyucu' gibi anlamlar taşıdığını ve Allah'ın evren üzerindeki mutlak egemenliğini ifade ettiğini belirtir. Sihirbazların 'Musa ve Harun'un Rabbi' demesi, Allah'ın sadece genel bir Rab değil, aynı zamanda belirli peygamberler aracılığıyla insanlığa yol gösteren, onlara özel bir ilgi gösteren bir Rab olduğunu kabul etmeleridir."}]},{"word":"مُوسَىٰ","root":"م و س","rootLatin":"m-w-s","meaning":"İsrailoğullarına gönderilen, Firavun'a karşı mücadele eden ve Tevrat'ı getiren büyük peygamberin adıdır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, Musa isminin Arapça kökenli olmadığını, İbranice'den geldiğini ve 'sudan çıkarılan' anlamına geldiğini belirtir. Ayette sihirbazların Musa'nın Rabbine iman etmeleri, onun peygamberliğini ve mucizelerinin ilahi kaynaklı olduğunu tasdik etmeleridir. Bu, sihirbazların Firavun'un gücüne değil, Musa'nın temsil ettiği ilahi güce teslimiyetini gösterir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, Musa'nın Kur'an'da sıkça zikredilen bir peygamber olduğunu ve onun kıssasının ibretlerle dolu olduğunu ifade eder. Sihirbazların 'Musa'nın Rabbine' demesi, Musa'nın getirdiği mesajın ve gösterdiği mucizenin sıradan bir sihir olmadığını, aksine ilahi bir kudretin eseri olduğunu kabul etmeleridir."}]},{"word":"هَـٰرُونَ","root":"ه ر ن","rootLatin":"h-r-n","meaning":"Musa'nın kardeşi ve yardımcısı olan, aynı zamanda peygamberlik göreviyle görevlendirilmiş şahsiyettir.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, Harun isminin de Musa gibi Arapça kökenli olmadığını ve Kur'an'da Musa ile birlikte anıldığını belirtir. Ayette Harun'un da zikredilmesi, onun da Musa'nın peygamberlik misyonunda önemli bir rolü olduğunu ve ilahi desteğe sahip olduğunu gösterir. Sihirbazlar, sadece Musa'nın değil, onunla birlikte hareket eden Harun'un da Rabbine iman ettiklerini beyan ederek, bu peygamberlik birliğini tasdik ederler."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, Harun'un Musa'nın veziri ve yardımcısı olduğunu, fasih konuşma yeteneğiyle Musa'ya destek olduğunu ifade eder. Sihirbazların iman beyanında Harun'un da adının geçmesi, onların sadece Musa'nın mucizesine değil, aynı zamanda bu ilahi davetin bütüncül yapısına ve Harun'un da bu davetin bir parçası olduğuna inandıklarını gösterir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["tevhid","iman","kissa-musa"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"رَبِّ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Cins","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Rabbi"},{"position":2,"surface":"مُوسَىٰ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مُوسَىٰ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr (takdirî kesra ile)","gloss":"Musa'nın"},{"position":3,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":3,"surface":"هَـٰرُونَ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هَارُون","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki isme atfedildiği için mecrûr (gayr-ı munsarıf olduğu için fetha ile)","gloss":"Harun'un"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **TB. Kelime-i Mûseviyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/48*
- **TB. Kelime-i Mûseviyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/47-48*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/48*
- **Kelime-i Mûseviyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *26/48*
- **Kelime-i Mûseviyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *26/48*
- **Şu'arâ Sûresi** · *26/48*
- **TB. Kelime-i Mûseviyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/48*
- **TB. Kelime-i Mûseviyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *26/47-48*
