# Neml Sûresi, 22. Âyet (27:22)

> فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍۭ بِنَبَإٍ يَقِينٍ

*Femekeśe ġayra ba'îdin fekâle ehattu bimâ lem tuhit bihi ve ci/tuke min sebe-in binebe-in yakîn(in)*

**Meal (Diyanet):** Derken Hüdhüd çok beklemedi, çıkageldi ve (Süleyman'a) şöyle dedi: "Senin bilmediğin bir şey öğrendim. Sebe'den sana sağlam bir haber getirdim."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/27/22

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Neml Suresi 22. ayet, Hüdhüd'ün Süleyman'a getirdiği haberin içeriğini ve bu haberin dilbilimsel derinliğini ortaya koymaktadır. Ayet, 'ihâta', 'nebe'' ve 'yakîn' gibi kavramlar üzerinden bilginin kaynağını, niteliğini ve kesinliğini vurgular.","keyConcepts":[{"word":"أَحَطتُ","root":"ح و ط","rootLatin":"h-v-t","meaning":"Hüdhüd'ün Süleyman'ın bilmediği bir şeyi kuşatıp öğrendiğini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İhâta (إحاطة) kelimesi, bir şeyi çepeçevre kuşatmak, her yönüyle kavramak ve bilgi açısından tam olarak idrak etmek anlamına gelir. Ayetteki 'ehadtu' ifadesi, Hüdhüd'ün Süleyman'ın dahi ulaşamadığı bir bilgiye tam olarak vâkıf olduğunu belirtir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"İhâta, bir şeyin tüm yönlerini kapsayacak şekilde bilgi sahibi olmak demektir. Burada Hüdhüd, Süleyman'ın bilgisi dışındaki bir olayı, tüm detaylarıyla öğrenmiş ve kuşatmış olduğunu iddia etmektedir."}]},{"word":"نَبَإٍ","root":"ن ب أ","rootLatin":"n-b-'-","meaning":"Önemli, büyük ve kesin bir haberi ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nebe' (نبأ), sıradan bir haberden (haber) farklı olarak, büyük ve önemli bir olayı bildiren haberdir. Hüdhüd'ün getirdiği haber, Sebe' melikesi ve kavminin durumu gibi mühim bir konuyu içerdiği için 'nebe'' olarak nitelendirilmiştir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Nebe', genellikle doğruluğu kesin olan ve büyük bir etki yaratacak haberler için kullanılır. Ayetteki 'nebe'' kelimesi, Hüdhüd'ün getirdiği bilginin sıradan bir duyum değil, önemli ve doğruluğu teyit edilmiş bir bilgi olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'nebe'' kavramının Kur'an'da genellikle ilahi vahiy veya peygamberlerin getirdiği önemli mesajlar için kullanıldığını belirtir. Burada Hüdhüd'ün getirdiği haber, Süleyman için büyük bir önem taşıdığı ve ilahi bir yönü olabileceği için bu kelime tercih edilmiştir."}]},{"word":"يَقِينٍ","root":"ي ق ن","rootLatin":"y-k-n","meaning":"Hüdhüd'ün getirdiği haberin kesin ve şüphe götürmez olduğunu belirtir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Yakîn (يقين), şüphe ve tereddütten uzak, tam ve kesin bilgi anlamına gelir. Hüdhüd, getirdiği haberin doğruluğundan emin olduğunu, bizzat müşahede ederek bu bilgiye ulaştığını ifade etmek için 'yakîn' kelimesini kullanmıştır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Yakîn, bir bilginin duyularla, akılla veya haberle elde edilmiş olsun, hiçbir şüpheye yer bırakmayacak derecede kesin olması halidir. Ayetteki 'yakîn' ifadesi, Hüdhüd'ün haberinin sadece bir duyum değil, bizzat gözlem ve tecrübeye dayalı, mutlak bir gerçeklik olduğunu vurgular."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Yakîn, bir şeyin hakikatini tam olarak idrak etmek ve bu idrakin hiçbir şüphe barındırmamasıdır. Hüdhüd, Süleyman'a sunduğu bilginin doğruluğu konusunda tam bir güvene sahip olduğunu bu kelimeyle ifade eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-suleyman-davud","gayb","seytan-vesvese","tevhid","musrikler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve, hemen sonra"},{"position":1,"surface":"مَكَثَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"م-ك-ث","rootLatin":"m-k-th","lemma":"مَكَثَ","form":"Fe'ale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"kaldı, durdu"},{"position":2,"surface":"غَيْرَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"غ-ي-ر","rootLatin":"gh-y-r","lemma":"غَيْر","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Zarf-ı zaman/mekan olarak mansûb","gloss":"gayrı, başka"},{"position":3,"surface":"بَعِيدٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ع-د","rootLatin":"b-'-d","lemma":"بَعِيد","form":"Fa'îl","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"uzak, çok"},{"position":4,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve, hemen sonra"},{"position":4,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"Fe'ale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":5,"surface":"أَحَطتُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ح-و-ط","rootLatin":"h-w-t","lemma":"أَحَاطَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"kuşattım, öğrendim"},{"position":6,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile, hakkında"},{"position":6,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mebnî","gloss":"şey, ki"},{"position":7,"surface":"لَمْ","pos":"harf","posDetail":"Cezm Edatları","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَمْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"değil, -medi"},{"position":8,"surface":"تُحِطْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ح-و-ط","rootLatin":"h-w-t","lemma":"أَحَاطَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Cezm edatı (لَمْ) ile meczûm","gloss":"kuşatmadın, bilmedin"},{"position":9,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile, hakkında"},{"position":9,"surface":"هِۦ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"o"},{"position":10,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":10,"surface":"جِئْتُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ج-ي-ء","rootLatin":"j-y-'","lemma":"جَاءَ","form":"Fe'ale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"geldim, getirdim"},{"position":10,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sana"},{"position":11,"surface":"مِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-den, -dan"},{"position":12,"surface":"سَبَإٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-ب-أ","rootLatin":"s-b-'","lemma":"سَبَأ","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Sebe'"},{"position":13,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":13,"surface":"نَبَإٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ب-أ","rootLatin":"n-b-'","lemma":"نَبَأ","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"haber"},{"position":14,"surface":"يَقِينٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-ق-ن","rootLatin":"y-q-n","lemma":"يَقِين","form":"Fa'îl","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"kesin, doğru"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/22*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/22*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/22*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/22*
