# Neml Sûresi, 31. Âyet (27:31)

> أَلَّا تَعْلُوا۟ عَلَىَّ وَأْتُونِى مُسْلِمِينَ

*Ellâ ta'lû ‘aleyye ve/tûnî muslimîn(e)*

**Meal (Diyanet):** (30-31) "Mektup, Süleyman'dan gelmiştir. O, 'Bismillahirrahmanirrahim' diye başlamakta ve içinde 'Bana karşı büyüklük taslamayın ve teslimiyet göstererek bana gelin' denilmektedir."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/27/31

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Neml Suresi 31. ayet, Sebe melikesinin Süleyman'dan gelen mektubu okumasını ve mektubun içeriğini aktarmasını konu alır. Ayet, 'üstünlük taslama' ve 'teslimiyet' kavramları üzerinden bir otorite ve itaat ilişkisini dilbilimsel olarak ortaya koymaktadır.","keyConcepts":[{"word":"تَعْلُوا۟","root":"ع ل و","rootLatin":"a-l-v","meaning":"Bu ayette 'üstünlük taslamak, başkaldırmak, kibirlenmek' anlamında kullanılmıştır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'uluvv' kelimesinin asıl anlamının 'yükseklik' olduğunu belirtir. Ancak ayetteki 'taclû' fiili, 'yüksekten bakmak, başkasına karşı üstünlük iddia etmek ve bu iddiayla isyan etmek' manasına gelir. Süleyman'ın mektubunda bu ifade, Sebe melikesi ve kavminin kendisine karşı kibirlenmemesi ve otoritesini tanımaları gerektiği uyarısını taşır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'taclû' fiilini 'tu'azzimû' (büyüklük taslamak) ve 'tetekebberû' (kibirlenmek) olarak açıklar. Ayetteki bağlamda Süleyman'ın, Sebe melikesinden kendisine karşı büyüklük taslamamasını, yani onun otoritesini kabul etmesini istediğini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'uluvv' kavramının Kur'an'da genellikle 'kibir, gurur ve Allah'a veya peygamberlere karşı isyan' anlamında kullanıldığını belirtir. Bu ayetteki 'taclû' fiili, Süleyman'ın peygamberlik otoritesine karşı çıkmama ve onun çağrısına icabet etme gerekliliğini ifade eder."}]},{"word":"وَأْتُونِى","root":"أ ت ى","rootLatin":"e-t-y","meaning":"Bu ayette 'gelmek, varmak, ulaşmak' anlamında, ancak burada 'teslim olmak üzere gelmek' manasında kullanılmıştır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'etâ' fiilinin genel olarak 'gelmek' anlamına geldiğini, ancak ayetteki 've'tûnî' ifadesinin 'itaat ederek, boyun eğerek gelmek' manasını taşıdığını belirtir. Süleyman'ın mektubunda bu, sadece fiziksel olarak gelmek değil, aynı zamanda onun çağrısına uyarak gelmek anlamındadır."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'etâ' fiilinin farklı bağlamlarda farklı nüanslar taşıdığını ifade eder. Buradaki 've'tûnî' emri, 'teslimiyetle bana gelin' anlamını taşır ve sadece bir hareket değil, aynı zamanda bir tutum ve niyet beyanıdır."}]},{"word":"مُسْلِمِينَ","root":"س ل م","rootLatin":"s-l-m","meaning":"Bu ayette 'teslim olanlar, boyun eğenler, itaat edenler' anlamında kullanılmıştır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'İslam' kelimesinin kökü olan 's-l-m'nin 'selamet, barış ve teslimiyet' anlamlarını içerdiğini belirtir. 'Müslimîn' ise 'Allah'a veya Allah'ın elçisine tam bir teslimiyetle boyun eğenler' demektir. Ayette Süleyman, Sebe melikesi ve kavminden kendisine, yani Allah'ın elçisine tam bir teslimiyetle gelmelerini istemektedir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'İslam'ın 'Allah'ın emirlerine boyun eğmek ve O'na teslim olmak' olduğunu ifade eder. 'Müslimîn' kelimesi, bu ayette Süleyman'ın çağrısına kayıtsız şartsız itaat etme ve onun otoritesini kabul etme durumunu vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 's-l-m' kökünün Kur'an'da hem dinî hem de sosyal anlamda teslimiyet ve barış kavramlarını ifade ettiğini belirtir. Bu ayetteki 'müslimîn' kelimesi, Süleyman'ın davetine karşı gösterilmesi gereken tam bir itaat ve boyun eğme halini, yani onun hükmüne teslim olmayı ifade eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-suleyman-davud","tebligh","iman"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"أَلَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nasb ve Nefy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَلَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ki ...mesinler"},{"position":2,"surface":"تَعْلُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-ل-و","rootLatin":"'-l-w","lemma":"عَلَا","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"أَلَّا (أنْ ve لا) ile nasb olduğu için mansûb","gloss":"yücelmeyin, baş kaldırmayın"},{"position":3,"surface":"عَلَى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine, karşı"},{"position":3,"surface":"َّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker|Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ben"},{"position":4,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":4,"surface":"أْتُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ء-ت-ي","rootLatin":"'-t-y","lemma":"أَتَى","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"gelin"},{"position":4,"surface":"نِي","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker|Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bana"},{"position":5,"surface":"مُسْلِمِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"س-ل-م","rootLatin":"s-l-m","lemma":"مُسْلِم","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"teslim olmuşlar olarak"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *27/29-33*
- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *27/29-33*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/31*
- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *27/30-31*
- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *27/29-33*
- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *27/29-33*
- **TB. Süleymân-Dâvûd-Yûnus-Eyyûb Fasılları** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/30-31*
- **TB. Süleymân-Dâvûd-Yûnus-Eyyûb Fasılları** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/30-31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/31*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/31*
- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *27/30-31*
