# Neml Sûresi, 38. Âyet (27:38)

> قَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ أَيُّكُمْ يَأْتِينِى بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِى مُسْلِمِينَ

*Kâle yâ eyyuhâ-lmeleu eyyukum ye/tînî bi'arşihâ kable en ye/tûnî muslimîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Süleyman, "Ey ileri gelenler! Onlar bana teslim olmadan önce hanginiz bana onun (kraliçenin) tahtını getirebilir?"

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/27/38

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Neml Suresi'nin 38. ayeti, Hz. Süleyman'ın Belkıs'ın tahtını getirme talebini dile getirdiği bir sahneyi sunar. Ayet, 'mele'' (ileri gelenler), 'arş' (taht) ve 'muslimîn' (teslim olanlar) gibi anahtar kavramlar üzerinden, iktidar, otorite ve teslimiyet temalarını işler.","keyConcepts":[{"word":"ٱلْمَلَؤُا۟","root":"م ل أ","rootLatin":"m-l-ʾ","meaning":"Hz. Süleyman'ın etrafındaki ileri gelenler, danışmanlar ve seçkin topluluk.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Mele', bir topluluğun ileri gelenleri, seçkinleri anlamına gelir. Onlara bu ismin verilmesi, görünüşlerinin ve heybetlerinin gözleri doldurmasından (mel'e) veya meclislerinin insanlarla dolu olmasından dolayıdır. Ayette, Hz. Süleyman'ın çevresindeki güçlü ve etkili kişileri ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Mele', bir kavmin önde gelenleri, sözü dinlenen kimseleridir. Bu ayette, Hz. Süleyman'ın emrindeki cinler, insanlar ve kuşlardan oluşan danışmanlar topluluğunu temsil eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Mele', bir topluluğun en şereflileri ve en üstünleridir. Onlar, bir mesele hakkında görüş bildirmek ve karar almak için toplanan kişilerdir. Ayette, Hz. Süleyman'ın önemli bir konuda istişare ettiği meclisi ifade eder."}]},{"word":"بِعَرْشِهَا","root":"ع ر ش","rootLatin":"ʿ-r-ş","meaning":"Belkıs'ın, üzerinde oturduğu, hükümdarlığını temsil eden büyük ve gösterişli tahtı.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Arş, meliklerin oturduğu taht anlamına gelir. Bu ayette, Sebe Melikesi Belkıs'ın, hükümdarlığının sembolü olan özel tahtını ifade eder. Hz. Süleyman'ın bu tahtı istemesi, onun gücünü ve otoritesini gösterme amacını taşır."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Arş, yüksek ve yüce bir makamdır. Genellikle hükümdarların oturduğu taht için kullanılır. Ayetteki 'arşihâ' ifadesi, Belkıs'ın krallığının ve ihtişamının somut bir göstergesidir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Arş, bir şeyin yüksek ve yüce olan kısmıdır. Hükümdarların oturduğu taht, onların yüceliğini ve iktidarını simgeler. Hz. Süleyman'ın bu tahtı getirtme talebi, Belkıs'ın teslimiyetini hızlandırmak için bir mucize gösterme amacı taşır."}]},{"word":"يَأْتُونِى","root":"أ ت ي","rootLatin":"ʾ-t-y","meaning":"Belkıs ve kavminin Hz. Süleyman'ın huzuruna gelmeleri, varmaları.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İtyan (gelmek), bir yere veya bir kimsenin yanına ulaşmak, varmak demektir. Ayette, Belkıs ve kavminin Hz. Süleyman'ın yanına gelmesi, onun davetine icabet etmeleri anlamındadır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Ety kökü, bir yerden başka bir yere hareket etmeyi, ulaşmayı ifade eder. Bu ayette, Belkıs'ın ve maiyetinin Hz. Süleyman'ın huzuruna fiziki olarak gelmeleri, aynı zamanda onun otoritesini tanıma ve teslim olma sürecinin bir parçası olarak yorumlanabilir."}]},{"word":"مُسْلِمِينَ","root":"س ل م","rootLatin":"s-l-m","meaning":"Hz. Süleyman'a boyun eğmiş, itaat etmiş ve teslim olmuş bir halde.","sources":[{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İslam kelimesinin kökü olan 's-l-m', barış, güvenlik ve teslimiyet anlamlarını içerir. 'Muslimîn' ise, Allah'a veya bu bağlamda Allah'ın peygamberi Hz. Süleyman'a tam bir teslimiyetle boyun eğenleri ifade eder. Ayette, Belkıs ve kavminin Hz. Süleyman'ın otoritesini kabul ederek itaat etmeleri anlamındadır."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İslam, Allah'ın hükmüne boyun eğmek ve teslim olmaktır. Bu ayette, Belkıs ve kavminin Hz. Süleyman'ın davetine icabet ederek onun egemenliğini ve dinini kabul etmeleri, yani teslim olmaları kastedilmektedir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Muslimîn, kendini birine teslim eden, boyun eğen ve itaat eden kimselerdir. Ayette, Belkıs'ın ve halkının Hz. Süleyman'ın gücünü ve haklılığını görerek ona karşı direnmekten vazgeçip tam bir teslimiyetle gelmeleri beklenmektedir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-suleyman-davud","peygamberlik"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَوْل","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":2,"surface":"يَـٰٓأَيُّهَا","pos":"harf","posDetail":"Nidâ Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"يَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"Ey"},{"position":3,"surface":"ٱلْمَلَؤُا۟","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-ل-أ","rootLatin":"m-l-ʾ","lemma":"مَلَأ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nidâ harfinden sonra gelen marife isim olduğu için merfû (lafzen damme ile)","gloss":"cemaat"},{"position":4,"surface":"أَيُّكُمْ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İstifham","root":"أ-ي-ي","rootLatin":"ʾ-y-y","lemma":"أَيّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"hanginiz"},{"position":4,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":5,"surface":"يَأْتِينِى","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"أ-ت-ي","rootLatin":"ʾ-t-y","lemma":"إِتْيَان","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû (takdirî damme ile)","gloss":"bana getirir"},{"position":5,"surface":"نِى","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bana"},{"position":6,"surface":"بِعَرْشِهَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":6,"surface":"عَرْشِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ر-ش","rootLatin":"ʿ-r-š","lemma":"عَرْش","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"tahtı"},{"position":6,"surface":"هَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":7,"surface":"قَبْلَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ق-ب-ل","rootLatin":"q-b-l","lemma":"قَبْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"önce"},{"position":8,"surface":"أَن","pos":"harf","posDetail":"Nasb Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":9,"surface":"يَأْتُونِى","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"أ-ت-ي","rootLatin":"ʾ-t-y","lemma":"إِتْيَان","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatı 'en'den sonra geldiği için mansûb (nun düşmesiyle)","gloss":"bana gelirler"},{"position":9,"surface":"نِى","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bana"},{"position":10,"surface":"مُسْلِمِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"س-ل-م","rootLatin":"s-l-m","lemma":"إِسْلَام","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"teslim olmuşlar olarak"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/38*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/38*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/38*
- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *27/38*
- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *27/38*
- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *27/38*
- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *27/38*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/38*
- **TB. Süleymân-Dâvûd-Yûnus-Eyyûb Fasılları** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Nemi, 27/38*
- **TB. Süleymân-Dâvûd-Yûnus-Eyyûb Fasılları** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Nemi, 27/38*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *38. Âyet*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *38. Âyet*
