# Neml Sûresi, 48. Âyet (27:48)

> وَكَانَ فِى ٱلْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

*Vekâne fî-lmedîneti tis'atu rahtin yufsidûne fî-l-ardi velâ yuslihûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Şehirde dokuz kişilik bir çete vardı. Bunlar yeryüzünde bozgunculuk yapıyorlar ve ıslaha çalışmıyorlardı.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/27/48

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Neml Suresi 48. ayet, Semud kavminin yaşadığı şehirdeki ahlaki çürümeyi ve bozgunculuğu tasvir etmektedir. Ayet, 'fesat' ve 'ıslah' kavramları üzerinden toplumsal düzenin bozulmasını ve iyiliğin terk edilmesini dilbilimsel bir derinlikle ele alır.","keyConcepts":[{"word":"ٱلْمَدِينَةِ","root":"م د ن","rootLatin":"m-d-n","meaning":"Semud kavminin yaşadığı şehir, yerleşim yeri.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Medine kelimesi, 'meden' kökünden türemiş olup, insanların toplu olarak yaşadığı, imar edilmiş yerleşim yerini ifade eder. Ayetteki kullanımı, Semud kavminin yaşadığı belirli bir şehri işaret ederek, o şehirdeki toplumsal yapıyı ve orada cereyan eden olayları bağlama oturtur."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Medine, 'medeniyet' ve 'temeddün' kelimeleriyle aynı kökten gelir ve insanların bir araya gelerek düzenli bir yaşam sürdüğü, kanun ve nizamın olduğu yeri belirtir. Ayetteki 'el-Medîne' ifadesi, bu düzenin bozulduğu, fesadın yayıldığı bir toplumsal yapının merkezini vurgular."}]},{"word":"رَهْطٍ","root":"ر ه ط","rootLatin":"r-h-ṭ","meaning":"On kişiden az olan grup, topluluk, çete.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Rahṭ, genellikle on kişiden az olan erkek topluluğu için kullanılır. Ayetteki 'tis'atü rahṭin' ifadesi, şehirde bozgunculuk yapan, sayıca az ancak etkili ve organize bir grubu, yani bir çeteyi tanımlar."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Rahṭ, bir kişinin akrabaları veya yakın çevresi için de kullanılabilir, ancak burada 'dokuz' sayısı ile birlikte zikredilmesi, belirli bir sayıdaki, kötü niyetli ve bozgunculuk yapan bir grubu ifade eder. Bu, onların eylemlerinin kolektif ve kasıtlı olduğunu gösterir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Rahṭ, genellikle erkeklerden oluşan ve sayıları ondan az olan bir topluluktur. Ayetteki kullanımı, bu grubun şehirde fesat çıkaran, organize ve belirli bir sayıya sahip kişiler olduğunu vurgular, onların eylemlerinin bireysel değil, grupça yapıldığını belirtir."}]},{"word":"يُفْسِدُونَ","root":"ف س د","rootLatin":"f-s-d","meaning":"Yeryüzünde bozgunculuk yapmak, düzeni bozmak, fesat çıkarmak.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Fesad, bir şeyin itidalden çıkıp bozulmasıdır. Ayetteki 'yüfsidûne fi'l-ard' ifadesi, bu dokuz kişinin sadece kendilerine değil, tüm yeryüzüne, yani toplumsal düzene, ahlaka ve çevreye zarar veren eylemlerde bulunduğunu gösterir. Bu, onların eylemlerinin kapsamlı ve yıkıcı olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Fesad, Kur'an'da 'ıslah'ın zıddı olarak sıkça kullanılır ve hem maddi hem de manevi bozulmayı ifade eder. Ayetteki kullanımı, bu kişilerin sadece fiziksel bir yıkım değil, aynı zamanda toplumsal ve ahlaki değerleri de yozlaştırdığını, düzeni bozduğunu belirtir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Fesad, bir şeyin asıl halinden sapması, bozulması ve çürümesi anlamına gelir. Ayetteki 'yüfsidûne' fiili, bu dokuz kişinin aktif olarak bozgunculuk yaptığını, yani mevcut düzeni ve iyiliği kasıtlı olarak tahrip ettiğini, pasif bir bozulma değil, aktif bir yıkım içinde olduklarını ifade eder."}]},{"word":"يُصْلِحُونَ","root":"ص ل ح","rootLatin":"ṣ-l-ḥ","meaning":"Düzeltmeye çalışmak, iyilik yapmak, ıslah etmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Islah, bir şeyin bozukluğunu giderip düzeltmek, iyi hale getirmektir. Ayetteki 'velâ yuslihûne' ifadesi, bu dokuz kişinin sadece bozgunculuk yapmakla kalmayıp, aynı zamanda bozulanı düzeltme, iyilik yapma veya yapıcı bir rol üstlenme niyetinde olmadıklarını, aksine tamamen yıkıcı bir tutum içinde olduklarını vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Islah, Kur'an'da 'fesad'ın karşıtı olarak, toplumsal düzeni, ahlakı ve bireysel davranışları düzeltme çabasını ifade eder. Ayetteki olumsuz kullanımı, bu kişilerin iyileştirme, onarma veya yapıcı bir katkıda bulunma yeteneğinden veya isteğinden yoksun olduklarını, tamamen yıkıcı bir zihniyete sahip olduklarını gösterir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Islah, bir şeyin bozukluğunu giderip onu doğru ve iyi hale getirme eylemidir. Ayetteki 'velâ yuslihûne' ifadesi, bu grubun sadece fesat çıkarmakla kalmayıp, aynı zamanda bu fesadı gidermek için hiçbir çaba sarf etmediklerini, hatta belki de buna karşı çıktıklarını, yani iyiliğe tamamen kapalı olduklarını belirtir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-diger-peygamberler","kissa-gecmis-kavimler","hukuk-ceza","kibir-hased"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"كَانَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"idi"},{"position":2,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"içinde"},{"position":3,"surface":"ٱلْمَدِينَةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-د-ن","rootLatin":"m-d-n","lemma":"مَدِينَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"şehir"},{"position":4,"surface":"تِسْعَةُ","pos":"isim","posDetail":"Sayı","root":"ت-س-ع","rootLatin":"t-s-ʿ","lemma":"تِسْعَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"كَانَ'nin ismi olduğu için merfû","gloss":"dokuz"},{"position":5,"surface":"رَهْطٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ه-ط","rootLatin":"r-h-ṭ","lemma":"رَهْط","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"kişi/çete"},{"position":6,"surface":"يُفْسِدُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ف-س-د","rootLatin":"f-s-d","lemma":"أَفْسَدَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"bozgunculuk yapıyorlar"},{"position":7,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"içinde"},{"position":8,"surface":"ٱلْأَرْضِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ر-ض","rootLatin":"ʾ-r-ḍ","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yeryüzü"},{"position":9,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"değil"},{"position":10,"surface":"يُصْلِحُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ص-ل-ح","rootLatin":"ṣ-l-ḥ","lemma":"أَصْلَحَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"ıslah etmezler/düzeltmezler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/48*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/48*
- **Bürûc Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *en-Neml 27/48*
- **Bürûc Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *en-Neml 27/48*
