# Neml Sûresi, 76. Âyet (27:76)

> إِنَّ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَكْثَرَ ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

*İnne hâżâ-lkur-âne yakussu ‘alâ benî isrâ-île ekśera-lleżî hum fîhi yaḣtelifûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Şüphesiz bu Kur'an, İsrailoğullarına üzerinde ayrılığa düştükleri şeylerin çoğunu açıklıyor.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/27/76

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Neml Suresi'nin 76. ayeti, Kur'an'ın İsrailoğulları arasında ihtilaf konusu olan birçok meseleyi açıklayıcı rolünü vurgulamaktadır. Ayet, 'Kur'an', 'kıssa' ve 'ihtilaf' gibi temel kavramlar üzerinden, ilahi vahyin birleştirici ve açıklayıcı gücünü ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"ٱلْقُرْءَانَ","root":"ق ر أ","rootLatin":"k-r-e","meaning":"Allah tarafından vahyedilen, okunan ve toplanan ilahi kitaptır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'Kur'an' kelimesinin 'karae' fiilinden türediğini ve hem 'okumak' hem de 'toplamak' anlamlarını içerdiğini belirtir. Ayetteki bağlamda, bu kelime, İsrailoğullarının ihtilaflarını açıklamak üzere indirilen, toplanmış ve okunması emredilen ilahi vahyi ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'ın sadece bir metin olmadığını, aynı zamanda 'okunması gereken' ve 'okunan' bir fenomen olduğunu vurgular. Bu ayette, Kur'an, İsrailoğullarının anlaşmazlıklarını gidermek için gönderilen, ilahi bir 'mesaj' ve 'rehber' olarak işlev görür."}]},{"word":"يَقُصُّ","root":"ق ص ص","rootLatin":"k-s-s","meaning":"Bir olayı veya haberi ardı ardına, detaylı bir şekilde anlatmak, hikaye etmek demektir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'kassa' fiilinin 'iz sürmek', 'takip etmek' ve 'haber vermek' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayette 'yakussu', Kur'an'ın İsrailoğullarının geçmişteki ve günceldeki ihtilaflarını, nedenlerini ve sonuçlarını açıklayıcı bir şekilde ortaya koyduğunu ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'kassa' fiilinin mecazi olarak 'açıklamak' ve 'aydınlatmak' anlamında kullanılabileceğini ifade eder. Bu ayette Kur'an, İsrailoğullarının ayrılığa düştükleri konuları, sanki bir hikaye anlatır gibi, açık ve anlaşılır bir dille ortaya koyar."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'kass' kökünün 'bir şeyi takip etmek, izlemek' ve buradan hareketle 'haber vermek, anlatmak' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'yakussu', Kur'an'ın İsrailoğullarının ihtilaflarının kökenlerini ve detaylarını takip ederek açıklamasını ifade eder."}]},{"word":"بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ","root":"ب ن و / إ س ر ا ء ي ل","rootLatin":"b-n-v / i-s-r-a-i-l","meaning":"Hz. Yakup'un soyundan gelen Yahudi kavmini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'İsrail' kelimesinin Hz. Yakup'un lakabı olduğunu ve 'Allah'ın kulu' veya 'Allah'a yürüyen' gibi anlamlara geldiğini belirtir. 'Benî İsrail' ise onun soyundan gelenleri ifade eder. Ayette, Kur'an'ın muhataplarından biri olarak, tarih boyunca birçok peygamber gönderilmiş bu kavmin ihtilaflarına değinilir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'Benî İsrail'in Kur'an'da sıkça zikredilen bir topluluk olduğunu ve genellikle kendilerine verilen nimetler ve buna karşılık gösterdikleri tutumlar bağlamında ele alındığını belirtir. Bu ayette ise onların kendi aralarındaki dini ve hukuki ihtilafları vurgulanır."}]},{"word":"يَخْتَلِفُونَ","root":"خ ل ف","rootLatin":"h-l-f","meaning":"Bir konuda anlaşmazlığa düşmek, farklı görüşlere sahip olmak, ayrılığa düşmek demektir.","sources":[{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Halebî, 'ihtilaf' kelimesinin 'birbirine zıt düşmek, farklılaşmak' anlamlarına geldiğini ve genellikle bir konuda fikir birliğine varamama durumunu ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'yahtelifûne', İsrailoğullarının dini ve dünyevi meselelerdeki derin anlaşmazlıklarını ve bölünmüşlüklerini vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'hilaf' kökünün 'bir şeyin arkasından gelmek' ve 'bir şeye muhalif olmak' anlamlarını taşıdığını ifade eder. 'Yahtelifûne' fiili, İsrailoğullarının kendi aralarında, özellikle dinî konularda, farklı yollara saparak ayrılığa düşmelerini ve bu durumun Kur'an tarafından açıklığa kavuşturulmasını belirtir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'ihtilaf' kavramının Kur'an'da genellikle hakikatten sapma, bölünme ve parçalanma anlamında kullanıldığını belirtir. Bu ayette, İsrailoğullarının ihtilafları, Kur'an'ın birleştirici ve hakikati açıklayıcı rolünün önemini ortaya koyan bir arka plan oluşturur."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["vahiy-kuran","ilahi-kitaplar","ehli-kitap"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"Şüphesiz"},{"position":2,"surface":"هَـٰذَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هَـٰذَا","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mahallen mansûb","gloss":"bu"},{"position":3,"surface":"ٱلْقُرْءَانَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-ر-أ","rootLatin":"q-r-hamza","lemma":"قُرْآن","form":"Fu'lân","features":{"state":"Marife","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İsm-i işaretten sonra gelen elif-lamlı isim olduğu için bedel ve mansûb","gloss":"Kur'an"},{"position":4,"surface":"يَقُصُّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ق-ص-ص","rootLatin":"q-s-s","lemma":"قَصَّ","form":"Fa'ala","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"anlatır"},{"position":5,"surface":"عَلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَىٰ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine, -e"},{"position":6,"surface":"بَنِىٓ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ن-ي","rootLatin":"b-n-y","lemma":"اِبْن","form":"-","features":{"state":"Nekre","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr (Yâ ile mecrûr, çünkü cemi müzekker salim gibi muamele görür)","gloss":"oğulları"},{"position":7,"surface":"إِسْرَٰٓءِيلَ","pos":"isim","posDetail":"Alem İsim","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِسْرَائِيل","form":"-","features":{"state":"Marife","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr (fetha ile mecrûr, gayr-ı munsarıf olduğu için)","gloss":"İsrail"},{"position":8,"surface":"أَكْثَرَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdil","root":"ك-ث-ر","rootLatin":"k-th-r","lemma":"أَكْثَر","form":"Ef'al","features":{"state":"Nekre","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"çoğunu"},{"position":9,"surface":"ٱلَّذِى","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِي","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"o şey ki"},{"position":10,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mübteda olduğu için mahallen merfû","gloss":"onlar"},{"position":11,"surface":"فِيهِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":11,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"o"},{"position":12,"surface":"يَخْتَلِفُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"خ-ل-ف","rootLatin":"kh-l-f","lemma":"اِخْتَلَفَ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû (Nûn'un sübutu ile)","gloss":"ayrılığa düşerler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/76*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/76*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/76*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/76*
