# Neml Sûresi, 8. Âyet (27:8)

> فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِىَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِى ٱلنَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

*Felemmâ câehâ nûdiye en bûrike men fî-nnâri vemen havlehâ vesubhâna(A)llâhi rabbi-l'âlemîn(e)*

**Meal (Diyanet):** (Musa) Ateşe varınca ona şöyle seslenildi: "Ateşin başındaki de çevresindekiler de kutlu olsun! Alemlerin Rabbi olan Allah, eksikliklerden uzaktır."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/27/8

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Neml Suresi 8. ayet, Hz. Musa'nın ateşe yaklaşmasıyla vuku bulan ilahi nidayı ve bu nidanın içeriğini aktarmaktadır. Ayet, 'mübarek kılınma', 'ateş' ve 'tesbih' gibi temel kavramlar üzerinden ilahi kudretin ve Allah'ın yüceliğinin altını çizmektedir.","keyConcepts":[{"word":"نُودِىَ","root":"ن و د","rootLatin":"n-v-d","meaning":"Kendisine seslenildi, nida olundu anlamındadır ve ilahi bir çağrıyı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nida (نداء), uzak bir yerden seslenmek, çağırmak demektir. Ayetteki 'nûdiye' (نُودِىَ) fiili, meçhul sigasıyla, seslenenin Allah olduğunu ve bu seslenişin Hz. Musa'ya yönelik ilahi bir hitap olduğunu vurgular. Bu, sıradan bir çağrıdan ziyade, vahiy niteliğinde bir ilahi bildirimdir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Nida (نداء) kelimesi, Kur'an'da genellikle önemli bir olayın başlangıcını veya ilahi bir emri bildirmek için kullanılır. Burada 'nûdiye' (نُودِىَ) ifadesi, Hz. Musa'nın ateşe yaklaşmasıyla başlayan mucizevi olayın ve peygamberliğin ilk işaretlerinin ilahi bir seslenişle teyit edildiğini gösterir."}]},{"word":"بُورِكَ","root":"ب ر ك","rootLatin":"b-r-k","meaning":"Mübarek kılındı, bereket verildi anlamındadır ve ilahi lütuf ve kutsanmayı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Bereket (بركة), Allah'tan gelen hayrın artması ve devam etmesidir. 'Bûrike' (بُورِكَ) fiili, meçhul sigasıyla, Allah tarafından bir kutsama ve hayırla donatılma anlamını taşır. Ayetteki bağlamda, ateşin yanında bulunanların ve çevresindekilerin ilahi bir lütuf ve kutsamayla şereflendirildiğini ifade eder, bu da Hz. Musa'nın peygamberlik makamına yükselişine bir işarettir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Bereket (بركة), bir şeyin içinde ilahi hayrın sabit kılınması ve çoğalmasıdır. 'Bûrike' (بُورِكَ) ifadesi, ateşteki ve çevresindeki varlıkların, ilahi bir tecelli ile kutsandığını ve bu kutsamanın, Hz. Musa'nın peygamberlik görevi için bir hazırlık ve onay olduğunu gösterir. Bu, sıradan bir ateşin ötesinde, ilahi bir işaretin taşıyıcısı haline geldiğini belirtir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Bereket (بركة) kavramı, Kur'an'da genellikle ilahi lütuf, bolluk ve kutsallık anlamında kullanılır. 'Bûrike' (بُورِكَ) fiili, bu ayette, ateşteki ilahi tecellinin ve Hz. Musa'nın bu tecelli ile kutsanmasının, onun peygamberlik misyonu için bir başlangıç ve onay olduğunu gösterir. Bu, sadece maddi bir bolluk değil, aynı zamanda manevi bir yücelme ve ilahi bir seçilmişliktir."}]},{"word":"ٱلنَّارِ","root":"ن و ر","rootLatin":"n-v-r","meaning":"Ateş, ışık anlamındadır ve bu bağlamda ilahi bir tecellinin ve mucizenin kaynağını ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nâr (نار), bilinen ateştir. Ancak Kur'an'da bazen mecazi anlamlarda da kullanılır. Bu ayetteki 'en-nâr' (ٱلنَّارِ), Hz. Musa'nın gördüğü ve aslında bir ağaçtan yayılan, ancak yakmayan ve ilahi bir tecelliyi barındıran ateştir. Bu, sıradan bir ateş değil, ilahi bir işaret ve mucizedir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Nâr (نار) kelimesi, Kur'an'da hem gerçek ateşi hem de mecazi olarak ilahi nuru veya tecelliyi ifade edebilir. Burada 'en-nâr' (ٱلنَّارِ) ifadesi, Hz. Musa'nın gördüğü ateşin, aslında ilahi bir nur ve vahyin başlangıcı olduğunu, dolayısıyla mecazi bir anlam taşıdığını belirtir. Bu ateş, ilahi bir mesajın taşıyıcısıdır."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nâr (نار), ısı ve ışık veren maddedir. Kur'an'da bazen ilahi nur ve hidayet anlamında da kullanılır. Neml Suresi'ndeki 'en-nâr' (ٱلنَّارِ), Hz. Musa'nın gördüğü ve kendisinden ilahi bir sesin geldiği ateştir. Bu ateş, ilahi bir tecellinin ve peygamberlik görevinin başlangıcının bir sembolüdür, dolayısıyla kutsal bir nitelik taşır."}]},{"word":"وَسُبْحَـٰنَ","root":"س ب ح","rootLatin":"s-b-h","meaning":"Allah'ı noksan sıfatlardan tenzih etmek, O'nun yüceliğini ve kemalini ikrar etmek anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Tesbih (تسبيح), Allah'ı her türlü noksanlıktan tenzih etmek, O'nun kemal sıfatlarını yüceltmek demektir. 'Sübhânallah' (سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ) ifadesi, Allah'ın her türlü eksiklikten münezzeh olduğunu ve O'nun yüceliğini ifade eden bir zikirdir. Ayetteki bağlamda, ilahi tecellinin ve mucizenin ardından Allah'ın azametini ve her şeyden üstün olduğunu vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Tesbih (تسبيح), Allah'ı layık olmayan her şeyden uzak tutmak ve O'nu kemal sıfatlarıyla anmaktır. 'Sübhânallah' (سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ) ifadesi, bu ayette, ilahi kudretin ve mucizenin karşısında duyulan hayranlık ve saygının bir ifadesidir. Allah'ın alemlerin Rabbi olarak her türlü noksanlıktan arınmış olduğunu ve mutlak kemale sahip olduğunu ilan eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Tesbih (تسبيح) kavramı, Kur'an'da Allah'ın yüceliğini, kudretini ve noksansızlığını ifade etmek için kullanılır. 'Sübhânallah' (سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ) ifadesi, bu ayette, ilahi tecellinin ve Hz. Musa'ya verilen peygamberlik görevinin büyüklüğü karşısında Allah'ın mutlak üstünlüğünü ve her türlü eksiklikten uzak olduğunu vurgular. Bu, aynı zamanda bir şükür ve tazim ifadesidir."}]},{"word":"ٱلْعَـٰلَمِينَ","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Alemler, tüm varlıklar anlamındadır ve Allah'ın tüm yaratılmışların Rabbi olduğunu ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Âlem (عالم), Allah'ın varlığına delalet eden her şeydir. 'el-Âlemîn' (ٱلْعَـٰلَمِينَ) ise, tüm varlık türlerini, yani insanlar, cinler, melekler ve diğer tüm yaratılmışları kapsar. Ayetteki 'Rabbi'l-Âlemîn' (رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ) ifadesi, Allah'ın sadece belirli bir varlık grubunun değil, tüm evrenin ve içindeki her şeyin yaratıcısı, yöneticisi ve sahibi olduğunu vurgular."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Âlem (عالم) kelimesi, Allah'ın varlığına işaret eden her şey için kullanılır. 'el-Âlemîn' (ٱلْعَـٰلَمِينَ) çoğul formuyla, akıl sahibi varlıkları (insanlar, cinler, melekler) ve bazen de tüm yaratılmışları ifade eder. Bu ayetteki 'Rabbi'l-Âlemîn' (رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ) ifadesi, Allah'ın mutlak egemenliğini ve tüm varlıklar üzerindeki hükümranlığını pekiştirir, O'nun yüceliğini ve kudretini ortaya koyar."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","tevhid","peygamberlik"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"لَمَّا","pos":"harf","posDetail":"Zarf-ı Zaman","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَمَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"Zarf olduğu için mebnî","gloss":"olduğu zaman"},{"position":2,"surface":"جَآءَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ج-ي-ء","rootLatin":"j-y-ʾ","lemma":"جَاءَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"geldi"},{"position":2,"surface":"هَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"ona"},{"position":3,"surface":"نُودِىَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ن-د-و","rootLatin":"n-d-w","lemma":"نَادَى","form":"Mufâ'ale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"nida olundu"},{"position":4,"surface":"أَنۢ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tefsîr","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَن","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":5,"surface":"بُورِكَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ب-ر-ك","rootLatin":"b-r-k","lemma":"بَارَكَ","form":"Mufâ'ale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"mübarek kılındı"},{"position":6,"surface":"مَن","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Nâib-i Fâil olduğu için mahallen merfû","gloss":"kimse"},{"position":7,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":8,"surface":"ٱلنَّارِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-و-ر","rootLatin":"n-w-r","lemma":"نَار","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ateş"},{"position":9,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"مَنْ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Önceki isme atfedildiği için mahallen merfû","gloss":"kimse"},{"position":10,"surface":"حَوْلَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Mekan","root":"ح-و-ل","rootLatin":"ḥ-w-l","lemma":"حَوْل","form":"-","features":{"irab":"Mansûb"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"çevresi"},{"position":10,"surface":"هَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":11,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":11,"surface":"سُبْحَـٰنَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"س-ب-ح","rootLatin":"s-b-ḥ","lemma":"سُبْحَان","form":"-","features":{"irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûl-i Mutlak olduğu için mansûb","gloss":"münezzehtir"},{"position":12,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Allah"},{"position":13,"surface":"رَبِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"Rabbi"},{"position":14,"surface":"ٱلْعَـٰلَمِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ع-ل-م","rootLatin":"ʿ-l-m","lemma":"عَالَم","form":"Fâ'il","features":{"state":"Marife","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"âlemlerin"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Tesbih ve Zikir** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/8*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/8*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/8*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/8*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/8*
- **Tesbih ve Zikir** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/8*
