# Neml Sûresi, 93. Âyet (27:93)

> وَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ ءَايَـٰتِهِۦ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

*Vekuli-lhamdu li(A)llâhi seyurîkum âyâtihi feta'rifûnehâ(c) vemâ rabbuke biġâfilin ‘ammâ ta'melûn(e)*

**Meal (Diyanet):** De ki: "Hamd Allah'a mahsustur. O, ayetlerini size gösterecek ve siz de onları tanıyacaksınız. Rabbin, yaptıklarınızdan habersiz değildir."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/27/93

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Neml Suresi 93. ayet, Allah'ın kudretini ve ilmini vurgulayan, hamdin yalnızca O'na ait olduğunu bildiren ve O'nun ayetlerinin insanlar tarafından idrak edileceğini belirten bir ayettir. Ayet, Allah'ın kullarının amellerinden haberdar olduğunu da açıkça ifade eder.","keyConcepts":[{"word":"ٱلْحَمْدُ","root":"ح م د","rootLatin":"h-m-d","meaning":"Övgü, şükür ve yüceltme anlamlarını içeren kapsamlı bir övgü ifadesidir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hamd, bir nimete karşılık veya bir güzellikten dolayı yapılan övgüdür. Ayetteki 'el-Hamd' ifadesi, tüm övgü ve şükrün yalnızca Allah'a ait olduğunu, O'nun zatına ve sıfatlarına layık olduğunu belirtir. (el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân, s. 245)"},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Hamd, Allah'a şükür ve O'nu yüceltme anlamındadır. Ayetteki kullanımı, Allah'ın kudret ve azametine karşılık olarak yapılan bir tazimdir. (Mecâzü'l-Kur'ân, c. 1, s. 20)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Hamd, Kur'an'da 'şükür' kavramıyla yakın ilişki içinde olup, Allah'ın lütuflarına ve mükemmelliğine karşı duyulan minnettarlığı ve O'nu yüceltmeyi ifade eder. Bu ayette, tüm övgünün Allah'a has kılınması, O'nun mutlak üstünlüğünü ve her türlü nimeti verenin O olduğunu vurgular."}]},{"word":"سَيُرِيكُمْ","root":"ر أ ى","rootLatin":"r-'-y","meaning":"Göstermek, bildirmek, idrak ettirmek anlamlarına gelir ve gelecekteki bir eylemi ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Buradaki 'yürîküm' fiili, Allah'ın ayetlerini insanlara açıkça göstereceği, onları delilleriyle birlikte bildireceği anlamına gelir. Bu, hem dünyadaki ibretleri hem de ahiretteki gerçekleri kapsar. (Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân, s. 320)"},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Rü'yet (görmek), bazen gözle görmek, bazen de kalple idrak etmek anlamına gelir. Ayetteki 'seyürîküm' ifadesi, Allah'ın ayetlerinin hem duyularla algılanacak delillerini hem de akılla kavranacak hakikatlerini insanlara açacağını belirtir. (el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân, s. 350)"},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Fiilin gelecek zaman kipiyle kullanılması, Allah'ın vaadinin kesinliğini ve ayetlerinin zamanla daha da belirginleşeceğini gösterir. Bu, insanların Allah'ın varlığını ve birliğini gösteren delilleri görme ve anlama fırsatına sahip olacakları anlamına gelir."}]},{"word":"ءَايَـٰتِهِۦ","root":"ء ى ى","rootLatin":"'-y-y","meaning":"Allah'ın varlığını, birliğini ve kudretini gösteren deliller, işaretler ve mucizelerdir.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Âyet, alamet ve nişan demektir. Allah'ın ayetleri, O'nun kudretine ve birliğine delalet eden her şeydir; Kur'an ayetleri, kainattaki deliller ve peygamberlerin mucizeleri gibi. (Nüzhetü'l-Kulûb, s. 120)"},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Âyet, bir şeyin varlığına delalet eden açık bir alamettir. Allah'ın ayetleri, O'nun varlığını, birliğini, kudretini ve hikmetini gösteren her türlü delildir. Bu ayette, insanların bu delilleri göreceği ve tanıyacağı vurgulanır. (el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân, s. 89)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Âyet kavramı, Kur'an'da hem vahyedilmiş metinleri (Kur'an ayetleri) hem de evrensel delilleri (tabiat ayetleri) kapsar. Bu ayetteki kullanımı, Allah'ın hem vahyindeki hem de yaratılışındaki işaretlerin insanlar tarafından idrak edilebilir olduğunu belirtir."}]},{"word":"فَتَعْرِفُونَهَا","root":"ع ر ف","rootLatin":"'-r-f","meaning":"Bir şeyi bilmek, tanımak, idrak etmek ve ayırt etmek anlamına gelir.","sources":[{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Ma'rifet (tanıma), bir şeyi daha önce bilinmeyen yönleriyle idrak etmektir. Ayetteki 'feta'rifûnehâ' ifadesi, insanların Allah'ın ayetlerini gördükten sonra onların hakikatini anlayacaklarını ve tanıyacaklarını, böylece inançlarının pekişeceğini ifade eder. (Umdetü'l-Huffâz, c. 2, s. 123)"},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Arif (bilen), bir şeyi delilleriyle birlikte idrak eden kimsedir. Ayetteki 'tanıyacaksınız' ifadesi, Allah'ın ayetlerinin öyle açık ve net olacağını ki, insanlar onları kolayca ayırt edip hakikatini kavrayacaklarını belirtir. (Basâiru Zevi't-Temyîz, c. 4, s. 150)"},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Ma'rifet, ilmin bir türüdür ve bir şeyi özellikleriyle birlikte kavramayı ifade eder. Bu ayetteki 'tanıma', sadece görmekle kalmayıp, görülen ayetlerin ardındaki ilahi hikmeti ve kudreti idrak etmeyi de içerir. (el-Külliyyât, s. 850)"}]},{"word":"بِغَـٰفِلٍ","root":"غ ف ل","rootLatin":"ğ-f-l","meaning":"Habersiz olmak, unutmak, ihmal etmek, bir şeyden gafil olmak anlamına gelir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Gaflet, bir şeyi bilmemek veya ondan habersiz olmaktır. Ayetteki 'biğâfilin' ifadesi, Allah'ın kullarının amellerinden asla habersiz olmadığını, her şeyi bildiğini ve hiçbir şeyin O'nun ilminden gizli kalmadığını vurgular. (Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân, s. 450)"},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Gaflet, bir şeyin zihinden uzaklaşması veya ondan habersiz kalmaktır. Allah hakkında 'gafil' olmak söz konusu değildir; zira O, her şeyi kuşatan ilme sahiptir. Bu ifade, Allah'ın kullarının yaptıklarını eksiksiz bildiğini ve karşılığını vereceğini belirtir. (el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân, s. 610)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Gaflet, Kur'an'da genellikle olumsuz bir anlam taşır ve Allah'tan, O'nun ayetlerinden veya ahiret sorumluluğundan habersiz olmayı ifade eder. Ayetteki 'Rabbin gafil değildir' ifadesi, Allah'ın mutlak ilmini ve adaletini vurgulayarak, insanların yaptıklarından sorumlu tutulacaklarını hatırlatır."}]},{"word":"تَعْمَلُونَ","root":"ع م ل","rootLatin":"'-m-l","meaning":"Yapmak, işlemek, eylemde bulunmak anlamına gelir ve hem iyi hem de kötü fiilleri kapsar.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Amel, fiil ve iş demektir. Ayetteki 'ta'melûne' ifadesi, insanların dünyada yaptıkları her türlü eylemi, söz ve davranışlarını kapsar. Allah'ın bu amellerden haberdar olması, hesap gününde karşılığının verileceği anlamına gelir. (Mecâzü'l-Kur'ân, c. 2, s. 150)"},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Amel, irade ve kasıtla yapılan her türlü fiildir. Bu ayetteki kullanımı, insanların bilinçli olarak yaptıkları tüm işleri ifade eder ve Allah'ın bu amellerin hiçbirini gözden kaçırmadığını, hepsini bildiğini vurgular. (el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân, s. 590)"},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Amel kavramı, Kur'an'da geniş bir yelpazeyi kapsar ve insanın dünya hayatındaki tüm çabalarını, niyetlerini ve sonuçlarını içerir. Ayetteki 'yaptıklarınızdan' ifadesi, Allah'ın her bireyin eylemlerini kaydettiğini ve buna göre muamele edeceğini belirtir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["tabiat-ayetleri","tevhid","esma-i-husna","sukur"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"قُلِ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"de"},{"position":2,"surface":"ٱلْحَمْدُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ح-م-د","rootLatin":"h-m-d","lemma":"حَمْد","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"hamd"},{"position":3,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":3,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah'a"},{"position":4,"surface":"سَ","pos":"harf","posDetail":"Gelecek Zaman Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"سَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"yakında"},{"position":4,"surface":"يُرِي","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-أ-ي","rootLatin":"r-'-y","lemma":"أَرَى","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"gösterecek"},{"position":4,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mebnî","gloss":"size"},{"position":5,"surface":"ءَايَـٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-ي-ي","rootLatin":"'-y-y","lemma":"آيَة","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"ayetlerini"},{"position":5,"surface":"هِۦ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mebnî","gloss":"O'nun"},{"position":6,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"böylece"},{"position":6,"surface":"تَعْرِفُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-ر-ف","rootLatin":"'-r-f","lemma":"عَرَفَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"bileceksiniz"},{"position":6,"surface":"نَهَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mebnî","gloss":"onları"},{"position":7,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Nefiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"değildir"},{"position":8,"surface":"رَبُّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"Rabbin"},{"position":8,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mebnî","gloss":"senin"},{"position":9,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":9,"surface":"غَـٰفِلٍ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"غ-ف-ل","rootLatin":"gh-f-l","lemma":"غَافِل","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"habersiz"},{"position":10,"surface":"عَمَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"hakkında"},{"position":10,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mebnî","gloss":"şey"},{"position":11,"surface":"تَعْمَلُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-م-ل","rootLatin":"'-m-l","lemma":"عَمِلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"yapıyorsunuz"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/93*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/93*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/93*
- **Neml Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *27/93*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/93*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *27/93*
