# Kasas Sûresi, 27. Âyet (28:27)

> قَالَ إِنِّىٓ أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ٱبْنَتَىَّ هَـٰتَيْنِ عَلَىٰٓ أَن تَأْجُرَنِى ثَمَـٰنِىَ حِجَجٍ ۖ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ ۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

*Kâle innî urîdu en unkihake ihdâ-bneteyye hâteyni ‘alâ en te/curanî śemâniye hicec(in)(s) fe-in etmemte ‘aşran femin ‘indik(e)(s) vemâ urîdu en eşukka ‘aleyk(e)(c) setecidunî in şâa(A)llâhu mine-ssâlihîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Şu'ayb, "Ben, sekiz yıl bana çalışmana karşılık, şu iki kızımdan birisini sana nikahlamak istiyorum. Eğer sen bunu on yıla tamamlarsan, o da senden olur. Ben seni zora koşmak da istemiyorum. İnşaallah beni salih kimselerden bulacaksın" dedi.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/28/27

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Kasas Suresi 27. ayet, Hz. Musa ile Medyenli yaşlı adam arasındaki evlilik anlaşmasının şartlarını dilbilimsel olarak ortaya koymaktadır. Ayet, 'nikah', 'ücret karşılığı çalışma' ve 'salihlik' gibi temel kavramlar üzerinden bir ahdin ve karşılıklı yükümlülüklerin semantik derinliğini sunar.","keyConcepts":[{"word":"أُنكِحَكَ","root":"ن ك ح","rootLatin":"n-k-h","meaning":"Bu kelime, Medyenli yaşlı adamın kızlarından birini Hz. Musa ile evlendirme teklifini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'nikâh' kelimesinin asıl anlamının 'birleşme' olduğunu belirtir. Ayetteki 'ünkihake' ifadesi, evlilik akdiyle birleşmeyi, yani nikahlamayı ifade eder ve bu, şer'î bir akitle helal kılınan birleşmedir. (el-Müfredât, s. 809)"},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'nikâh' kelimesinin mecazi olarak 'evlendirmek' anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki kullanım, bir babanın kızını bir erkeğe eş olarak vermesi eylemini açıkça ifade eder. (Mecâzü'l-Kur'ân, c. 2, s. 104)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'nikâh' kavramının Kur'an'da sadece cinsel birleşmeyi değil, aynı zamanda toplumsal bir sözleşme ve aile kurma eylemini de ifade ettiğini vurgular. Bu ayetteki 'ünkihake' ifadesi, bu toplumsal ve ahlaki sözleşmenin başlangıcını işaret eder."}]},{"word":"تَأْجُرَنِى","root":"أ ج ر","rootLatin":"e-c-r","meaning":"Bu kelime, Hz. Musa'nın Medyenli yaşlı adama sekiz yıl boyunca hizmet etmesi karşılığında alacağı ücreti ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ecr' kelimesinin bir iş veya hizmet karşılığında verilen bedel olduğunu belirtir. Ayetteki 'te'cürenî' ifadesi, Hz. Musa'nın Medyenli yaşlı adam için yapacağı çalışmanın karşılığı olarak kızını nikahlamayı teklif etmesini ifade eder. (el-Müfredât, s. 16)"},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'ecr'in bir işin veya hizmetin karşılığı olan mükafat olduğunu açıklar. Bu ayetteki 'te'cürenî', Hz. Musa'nın belirli bir süre çalışarak bu evliliği hak etmesi anlamında kullanılır. (Basâiru Zevi't-Temyîz, c. 1, s. 12)"},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'ecr' kelimesinin Kur'an'da hem dünyevi hem de uhrevi karşılıkları ifade ettiğini belirtir. Bu ayetteki 'te'cürenî' ifadesi, dünyevi bir hizmet karşılığında evlilik gibi bir mükafatın teklif edildiğini gösterir."}]},{"word":"حِجَجٍ","root":"ح ج ج","rootLatin":"h-c-c","meaning":"Bu kelime, Hz. Musa'nın Medyenli yaşlı adama hizmet edeceği sekiz yıllık süreyi ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'hicce' kelimesinin 'sene' veya 'yıl' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'semâniye hicacin' ifadesi, sekiz yıl sürecek bir hizmet süresini açıkça ifade eder. (Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân, s. 336)"},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'hicce' kelimesinin 'yıl' anlamında kullanıldığını ve bu kullanımın Arap dilinde yaygın olduğunu ifade eder. Ayetteki bağlamda, bu kelime belirli bir zaman dilimini, yani sekiz yılı işaret eder. (Nüzhetü'l-Kulûb, s. 147)"}]},{"word":"أَشُقَّ","root":"ش ق ق","rootLatin":"ş-k-k","meaning":"Bu kelime, Medyenli yaşlı adamın Hz. Musa'ya zorluk çıkarmak istemediğini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'şakk' kelimesinin asıl anlamının 'ayırmak, yarmak' olduğunu, mecazi olarak ise 'zorluk, meşakkat' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'eşukke aleyke' ifadesi, Medyenli yaşlı adamın Hz. Musa'ya ağır bir yük yüklemek veya onu zorlamak istemediğini gösterir. (el-Müfredât, s. 453)"},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'eşukke aleyke' ifadesinin 'sana zorluk çıkarmak' veya 'sana ağır gelmek' anlamında kullanıldığını açıklar. Bu, Medyenli yaşlı adamın Hz. Musa'ya karşı merhametli ve kolaylaştırıcı bir tutum sergileme niyetini belirtir. (Mecâzü'l-Kur'ân, c. 2, s. 105)"}]},{"word":"ٱلصَّـٰلِحِينَ","root":"ص ل ح","rootLatin":"s-l-h","meaning":"Bu kelime, Medyenli yaşlı adamın kendisini iyi ve dürüst kimselerden biri olarak tanımlamasını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'salâh' kelimesinin 'fesadın zıttı' olduğunu, yani 'doğruluk, iyilik, uygunluk' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'min es-sâlihîn' ifadesi, Medyenli yaşlı adamın sözünde duran, dürüst ve iyi niyetli bir kişi olduğunu vurgular. (el-Müfredât, s. 479)"},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'salih' kelimesinin hem dünyevi hem de uhrevi anlamda 'doğru ve iyi işler yapan' kişiyi ifade ettiğini belirtir. Bu ayetteki 'es-sâlihîn', Medyenli yaşlı adamın ahlaki dürüstlüğünü ve vaadine sadık kalacağını ifade eder. (el-Külliyyât, s. 556)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'salih' kavramının Kur'an'da sadece bireysel dindarlığı değil, aynı zamanda toplumsal uyumu ve doğru davranışları da kapsadığını belirtir. Medyenli yaşlı adamın bu ifadeyi kullanması, onun hem Allah'a karşı sorumluluklarını yerine getiren hem de insanlarla olan ilişkilerinde dürüst olan bir kişi olduğunu gösterir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["aile-nikah","kissa-musa","hukuk-ceza","emanet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":2,"surface":"إِنِّىٓ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz ki"},{"position":2,"surface":"ي","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mahallen mansûb","gloss":"ben"},{"position":3,"surface":"أُرِيدُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-و-د","rootLatin":"r-w-d","lemma":"أَرَادَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"istiyorum"},{"position":4,"surface":"أَنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":5,"surface":"أُنكِحَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ك-ح","rootLatin":"n-k-h","lemma":"أَنْكَحَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatı 'en'den sonra geldiği için mansûb","gloss":"nikahlayayım"},{"position":5,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"sana"},{"position":6,"surface":"إِحْدَى","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"و-ح-د","rootLatin":"w-h-d","lemma":"إِحْدَى","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"birini"},{"position":7,"surface":"ٱبْنَتَىَّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ن-ي","rootLatin":"b-n-y","lemma":"اِبْنَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Tesniye","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"iki kızımdan"},{"position":7,"surface":"ي","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"benim"},{"position":8,"surface":"هَـٰتَيْنِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هَذَا","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Tesniye","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Sıfat olduğu için mecrûr","gloss":"bu iki"},{"position":9,"surface":"عَلَىٰٓ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"karşılık"},{"position":10,"surface":"أَن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":11,"surface":"تَأْجُرَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"أ-ج-ر","rootLatin":"a-j-r","lemma":"أَجَرَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatı 'en'den sonra geldiği için mansûb","gloss":"çalışman"},{"position":11,"surface":"نِى","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"bana"},{"position":12,"surface":"ثَمَـٰنِىَ","pos":"isim","posDetail":"Sayı","root":"ث-م-ن","rootLatin":"th-m-n","lemma":"ثَمَانِيَة","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün fîh (zaman zarfı) olduğu için mansûb","gloss":"sekiz"},{"position":13,"surface":"حِجَجٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ح-ج-ج","rootLatin":"h-j-j","lemma":"حِجَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Temyiz olduğu için mecrûr","gloss":"yıl"},{"position":14,"surface":"فَإِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":14,"surface":"إِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Şart","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":15,"surface":"أَتْمَمْتَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ت-م-م","rootLatin":"t-m-m","lemma":"أَتَمَّ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Şart fiili olduğu için mahallen meczûm","gloss":"tamamlarsan"},{"position":16,"surface":"عَشْرًۭا","pos":"isim","posDetail":"Sayı","root":"ع-ش-ر","rootLatin":"'-sh-r","lemma":"عَشْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"on"},{"position":17,"surface":"فَمِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o zaman"},{"position":17,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"den"},{"position":18,"surface":"عِندِ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ع-ن-د","rootLatin":"'-n-d","lemma":"عِنْدَ","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"katından"},{"position":18,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"senin"},{"position":19,"surface":"وَمَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":19,"surface":"مَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nefy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":20,"surface":"أُرِيدُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-و-د","rootLatin":"r-w-d","lemma":"أَرَادَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"istiyorum"},{"position":21,"surface":"أَنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":22,"surface":"أَشُقَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ش-ق-ق","rootLatin":"sh-q-q","lemma":"شَقَّ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatı 'en'den sonra geldiği için mansûb","gloss":"ağırlık vereyim"},{"position":23,"surface":"عَلَيْكَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"sana"},{"position":23,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"sen"},{"position":24,"surface":"سَتَجِدُنِىٓ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i İstikbal","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"سَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"yakında"},{"position":24,"surface":"تَجِدُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"و-ج-د","rootLatin":"w-j-d","lemma":"وَجَدَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"bulacaksın"},{"position":24,"surface":"نِى","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"beni"},{"position":25,"surface":"إِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Şart","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":26,"surface":"شَآءَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ش-ي-أ","rootLatin":"sh-y-a","lemma":"شَاءَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Şart fiili olduğu için mahallen meczûm","gloss":"dilerse"},{"position":27,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":28,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"den"},{"position":29,"surface":"ٱلصَّـٰلِحِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ص-ل-ح","rootLatin":"s-l-h","lemma":"صَالِح","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"salihlerden"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Kasas Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/27*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/21-28*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/25-28*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/21-28*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/27*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/21-28*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/25-28*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/21-28*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/27*
- **Kasas Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/27*
