# Kasas Sûresi, 32. Âyet (28:32)

> ٱسْلُكْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ وَٱضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهْبِ ۖ فَذَٰنِكَ بُرْهَـٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦٓ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ

*Usluk yedeke fî ceybike taḣruc beydâe min ġayri sû-in vadmum ileyke cenâhake mine-rrahb(i)(s) feżânike burhânâni min rabbike ilâ fir'avne vemele-ih(i)(c) innehum kânû kavmen fâsikîn(e)*

**Meal (Diyanet):** "Elini koynuna sok. (Alaca hastalığı gibi) bir hastalık sebebiyle olmaksızın bembeyaz bir halde çıksın. Korkudan açılan kolunu kendine çek (toparlan). İşte bunlar, Firavun ve ileri gelen adamlarına (göstermen için) Rabbin tarafından (sana verilen) iki delildir. Çünkü onlar fasık bir kavimdirler."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/28/32

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Kasas Suresi 32. ayet, Hz. Musa'ya verilen iki mucizeyi (yed-i beyza ve asa) anlatarak Firavun ve kavmine karşı birer delil olduğunu vurgular. Ayet, bu mucizelerin mahiyetini ve Firavun'un kavminin fasık oluşunu dilbilimsel bir derinlikle ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"ٱسْلُكْ","root":"س ل ك","rootLatin":"s-l-k","meaning":"Bir şeyi bir yere sokmak, dahil etmek, geçirmek anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'sülûk' kelimesinin bir şeye girmek, yol almak ve bir şeyi bir yere sokmak manalarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'üs-lük yedeke' ifadesi, Hz. Musa'ya elini koynuna sokması emrini verir ve bu, mucizenin başlangıcıdır. Bu bağlamda, elin bir yere fiziki olarak dahil edilmesi eylemini ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'sülûk' kelimesinin 'idhal' (dahil etme) anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'üs-lük yedeke' ifadesi, elin cebin içine sokulması eylemini mecazi değil, doğrudan bir emir olarak ifade eder. Bu, mucizenin gerçekleşmesi için gerekli olan ilk adımdır."}]},{"word":"جَيْبِكَ","root":"ج ي ب","rootLatin":"c-y-b","meaning":"Gömleğin yakası, koyun kısmı veya açıklığı anlamına gelir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'ceybin' kelimesinin gömleğin yakası veya göğüs kısmındaki açıklık olduğunu ifade eder. Ayetteki 'fî ceybike' ifadesi, Hz. Musa'nın elini gömleğinin yakasından içeri, göğsüne doğru sokmasını emreder. Bu, mucizenin gerçekleşeceği yeri belirtir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ceyb' kelimesinin elbisenin açılan yeri, özellikle de göğüs kısmı olduğunu belirtir. Ayetteki kullanımı, Hz. Musa'nın elini elbisesinin içine, göğüs hizasına sokarak mucizeyi gerçekleştirmesi için bir talimat niteliğindedir."}]},{"word":"بَيْضَآءَ","root":"ب ي ض","rootLatin":"b-y-d","meaning":"Beyaz, parlak ve lekesiz olma halini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'beyaz' kelimesinin rengin saflığını ve parlaklığını ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'tahruc beydae min gayri sûin' ifadesi, Hz. Musa'nın elinin herhangi bir hastalık veya kusurdan arınmış, bembeyaz ve parlak bir şekilde çıkacağını vurgular. Bu, mucizenin kusursuzluğunu ve ilahi kaynağını gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'beyaz' rengin genellikle saflık, temizlik ve ilahi aydınlanma ile ilişkilendirildiğini belirtir. Ayetteki 'beydae' kelimesi, Hz. Musa'nın elinin sadece fiziksel olarak beyazlaması değil, aynı zamanda ilahi bir güçle arınmış ve mucizevi bir parlaklığa sahip olmasını ifade eder. Bu, mucizenin sembolik anlamını güçlendirir."}]},{"word":"جَنَاحَكَ","root":"ج ن ح","rootLatin":"c-n-h","meaning":"Kanat, kol veya yan taraf anlamına gelir; burada mecazi olarak korkudan açılan kolları ifade eder.","sources":[{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'cenah' kelimesinin aslen kuşun kanadı olduğunu, ancak mecazi olarak insanın kolu veya yan tarafı için de kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'vadmum ileyke cenahake mine'r-rehbi' ifadesi, Hz. Musa'nın korkudan dolayı açılan kollarını kendine çekmesini, yani sakinleşmesini ve korkusunu yenmesini ifade eden mecazi bir kullanımdır."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'cenah' kelimesinin mecazi olarak 'taraf' veya 'kol' anlamında kullanıldığını ve bu ayetteki bağlamda, korku anında insanın kollarını açma eğilimine atıfta bulunarak, bu durumu kontrol altına almayı ifade ettiğini açıklar. Bu, Hz. Musa'ya verilen bir teselli ve güçlendirme mesajıdır."}]},{"word":"بُرْهَـٰنَانِ","root":"ب ر ه ن","rootLatin":"b-r-h-n","meaning":"Kesin delil, kanıt veya açık hüccet anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'bürhan' kelimesinin 'açık ve kesin delil' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'fe-zânike burhânâni min rabbike' ifadesi, yed-i beyza ve asa mucizelerinin, Firavun ve kavmine karşı Allah tarafından gönderilmiş iki açık ve şüphe götürmez delil olduğunu vurgular. Bu, mucizelerin ispat edici gücünü ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'bürhan' kelimesinin Kur'an'da genellikle ilahi hakikati ispat eden, akli ve duyusal olarak kavranabilir kesin kanıtlar için kullanıldığını belirtir. Bu ayetteki 'bürhânâni' kelimesi, Hz. Musa'ya verilen mucizelerin, Firavun'un inkarcılığını çürütmek ve Allah'ın birliğini ve kudretini göstermek için yeterli ve ikna edici kanıtlar olduğunu ifade eder."}]},{"word":"فَـٰسِقِينَ","root":"ف س ق","rootLatin":"f-s-q","meaning":"Allah'ın emirlerinden çıkan, yoldan sapan, günahkar ve itaatsiz kimseler anlamına gelir.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'fısk' kelimesinin 'haddini aşmak, doğru yoldan çıkmak' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'innehum kânû kavmen fâsikîn' ifadesi, Firavun ve kavminin Allah'ın emirlerine karşı gelerek, zulüm ve inkarda ısrar ederek doğru yoldan tamamen sapmış olduklarını ifade eder. Bu, onların mucizeleri reddetmelerinin temel nedenini açıklar."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'fısk' kavramının Kur'an'da sadece günah işlemekten öte, Allah ile yapılan ahdi bozmak, ilahi düzene karşı gelmek ve iman dairesinden çıkmak anlamında kullanıldığını vurgular. Ayetteki 'fâsikîn' kelimesi, Firavun ve kavminin sadece günahkar değil, aynı zamanda Allah'ın otoritesini tanımayan, ilahi mesajı reddeden ve bu nedenle helakı hak eden bir topluluk olduğunu gösterir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","peygamberlik","tabiat-ayetleri","musrikler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"ٱسْلُكْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"س-ل-ك","rootLatin":"s-l-k","lemma":"سَلَكَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî, sükûn üzere mebnîdir.","gloss":"koy"},{"position":2,"surface":"يَدَكَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-د-ي","rootLatin":"y-d-y","lemma":"يَد","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"elini"},{"position":2,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":3,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içine"},{"position":4,"surface":"جَيْبِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ج-ي-ب","rootLatin":"j-y-b","lemma":"جَيْب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"koynuna"},{"position":4,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":5,"surface":"تَخْرُجْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"خ-ر-ج","rootLatin":"kh-r-j","lemma":"خَرَجَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiilin cevabı olduğu için meczûm","gloss":"çıksın"},{"position":6,"surface":"بَيْضَآءَ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ب-ي-ض","rootLatin":"b-y-d","lemma":"أَبْيَض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"bembeyaz"},{"position":7,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"den"},{"position":8,"surface":"غَيْرِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"غ-ي-ر","rootLatin":"gh-y-r","lemma":"غَيْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"dışında"},{"position":9,"surface":"سُوٓءٍۢ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"س-و-ء","rootLatin":"s-w-ʾ","lemma":"سُوء","form":"Mücerred","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"kötülük"},{"position":10,"surface":"وَٱضْمُمْ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":10,"surface":"ٱضْمُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ض-م-م","rootLatin":"ḍ-m-m","lemma":"ضَمَّ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî, sükûn üzere mebnîdir","gloss":"çek"},{"position":11,"surface":"إِلَيْكَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"sana"},{"position":11,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":12,"surface":"جَنَاحَكَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ج-ن-ح","rootLatin":"j-n-ḥ","lemma":"جَنَاح","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"kanadını"},{"position":12,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":13,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"den"},{"position":14,"surface":"ٱلرَّهْبِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ر-ه-ب","rootLatin":"r-h-b","lemma":"رَهْب","form":"Mücerred","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"korku"},{"position":15,"surface":"فَذَٰنِكَ","pos":"harf","posDetail":"Fâ-i İstînâfiyye","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"işte"},{"position":15,"surface":"ذَٰنِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَانِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"bu ikisi"},{"position":16,"surface":"بُرْهَـٰنَانِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ر-ه-ن","rootLatin":"b-r-h-n","lemma":"بُرْهَان","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"iki delil"},{"position":17,"surface":"مِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"den"},{"position":18,"surface":"رَّبِّكَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Rabbin"},{"position":18,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":19,"surface":"إِلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"e"},{"position":20,"surface":"فِرْعَوْنَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ف-ر-ع-ن","rootLatin":"f-r-ʿ-n","lemma":"فِرْعَوْن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr (gayr-ı munsarıf olduğu için fetha ile)","gloss":"Firavun'a"},{"position":21,"surface":"وَمَلَإِي۟هِۦٓ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":21,"surface":"مَلَإِي۟","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-ل-أ","rootLatin":"m-l-ʾ","lemma":"مَلَأ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf yoluyla mecrûr","gloss":"erkanına"},{"position":21,"surface":"هِۦٓ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":22,"surface":"إِنَّهُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Müşebbehe Bil-Fiil","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":22,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"onlar"},{"position":23,"surface":"كَانُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî, damme üzere mebnîdir","gloss":"idiler"},{"position":24,"surface":"قَوْمًا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Kâne'nin haberi olduğu için mansûb","gloss":"bir kavim"},{"position":25,"surface":"فَـٰسِقِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ف-س-ق","rootLatin":"f-s-q","lemma":"فَاسِق","form":"Mücerred","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mansûb","gloss":"yoldan çıkmışlar"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *28/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *28/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *28/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *28/32*
- **Kasas Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/32*
- **Kasas Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *28/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *28/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *28/32*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *28/32*
- **Ramazan ve Oruç** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/32*
- **Ramazan ve Oruç** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/32*
